corpusを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 325件
METHOD AND APPARATUS FOR ALIGNING SPOKEN LANGUAGE PARALLEL CORPUS例文帳に追加
音声言語パラレルコーパスのアライメント方法及び装置 - 特許庁
A corpus analyzing part 11 reads two or more kinds of corpuses from a corpus storage part 10 and obtains information for identifying a main noun appearing in each corpus from the respective corpuses.例文帳に追加
コーパス解析部11はコーパス記憶部10から2種類以上のコーパスを読み出し、各コーパスから該コーパス中に出現する主名詞を同定しうる情報を得る。 - 特許庁
According to corpus christi p.d., they're local street criminals.例文帳に追加
コーパスクリスティ警察によると 地元の街の犯罪者です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
According to the corpus, a statistical language model is generated.例文帳に追加
このコーパスに基づいて統計的言語モデルが作成される。 - 特許庁
And he issued the writ of habeus corpus, and james's body was brought in例文帳に追加
彼は人身保護令状を発行し ジェームズの身柄は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It's probably nothing, but my father grew up near the beach, in corpus christi.例文帳に追加
特には 無いけど 父は コーパスクリスティの 海辺で育ったから - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
"Genji Betsubon, Another Tale of Genji Corpus" (15 vols. complete) Haruki II et al. Genji Betsubon, Another Tale of Genji Corpus Publication (Ofu, March 1989 to October 2002) 例文帳に追加
『源氏物語別本集成』(全15巻)伊井春樹他源氏物語別本集成刊行会(おうふう、1989年3月~2002年10月) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Genji Betsubon, Another Tale of Genji Corpus 2" (to be published in 15 vols.) Haruki II et al. Genji Betsubon, Another Tale of Genji Corpus Publication (Ofu, since 2005) 例文帳に追加
『源氏物語別本集成 続』(全15巻の予定)伊井春樹他源氏物語別本集成刊行会(おうふう、2005年~) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Genji Betsubon, Another Tale of Genji corpus" (15 volumes in total) Haruki II et al. Committee for Publishing The Tale of Genji Betsubon Corpus (Ofu, March 1989 - October 2002) 例文帳に追加
『源氏物語別本集成』(全15巻)伊井春樹他源氏物語別本集成刊行会(おうふう、1989年3月~2002年10月) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Genji Betsubon, Another Tale of Genji corpus 2" (scheduled to be 15 volumes in total) Haruki II et al. Committee for Publishing The Tale of Genji Betsubon Corpus (Ofu, since 2005) 例文帳に追加
『源氏物語別本集成 続』(全15巻の予定)伊井春樹他源氏物語別本集成刊行会(おうふう、2005年~) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To easily generate information extraction rules from a training corpus.例文帳に追加
訓練用コーパスから情報抽出規則を簡易に生成する。 - 特許庁
To provide a corpus selection device, a corpus selection method, and a program which select a learning corpus capable of achieving both the improvement in quality of a language model and the reduction in capacity for use of a storage area.例文帳に追加
言語モデルの品質の向上と、記憶領域の使用量の削減と、を両立できる学習コーパスを選別するコーパス選別装置、コーパス選別方法、およびプログラムを提供すること。 - 特許庁
CORPUS CILIARE LIGHT COAGULATION PROBE AND OPHTHALMIC LASER DEVICE HAVING IT例文帳に追加
毛様体光凝固プローブ及びこれを備える眼科用レーザ装置 - 特許庁
During training, the training corpus of an input symbol sequence is offered.例文帳に追加
トレーニング中、入力記号シーケンスのトレーニングコーパスが提供される。 - 特許庁
hormone secreted by the corpus luteum during the last days of pregnancy 例文帳に追加
妊娠の最後の数日間に黄体によって分泌されるホルモン - 日本語WordNet
A necessary word selection part 103 selects a necessary word from a corpus-A holding part 101 and a word ID imparting part 105 imparts a word ID characteristic of a corpus A thereto and saves them in a mixed corpus holding part 107.例文帳に追加
必要単語選出部103は、コーパスA保持部101より必要な単語を選び出し、単語ID付与部105はそれにコーパスA固有の単語IDを付与し混合コーパス保持部107に保存する。 - 特許庁
To construct an enriched voice corpus in a short time at a low cost.例文帳に追加
充実した音声コーパスを、短時間で低コストに構築可能にする。 - 特許庁
CORPUS CAPACITY REDUCTION DEVICE, METHOD AND COMPUTER PROGRAM THEREFOR例文帳に追加
コーパス容量削減装置及び方法並びにそのためのコンピュータプログラム - 特許庁
DEVICE FOR SIMULTANEOUSLY SEGMENTING BILINGUAL CORPUS, AND COMPUTER PROGRAM THEREFOR例文帳に追加
バイリンガルコーパスを同時セグメント化するための装置及びそのコンピュータプログラム - 特許庁
A corpus retrieval processing part 203 retrieves the English phrase with the configuration same as that of the English phrase for retrieval from a corpus storing English texts.例文帳に追加
さらに、コーパス検索処理部203によって、検索用の英文フレーズと同じ構成の英文フレーズを英文テキストが蓄積されたコーパスから検索する。 - 特許庁
the cerebral hemisphere to the left of the corpus callosum that controls the right half of the body 例文帳に追加
身体の右半分を制御する脳梁の左側の大脳半球 - 日本語WordNet
the cerebral hemisphere to the right of the corpus callosum that controls the left half of the body 例文帳に追加
身体の左半分を制御する脳梁の右側の大脳半球 - 日本語WordNet
He is also known to have introduced honey liquor and its recipe in his translation corpus. 例文帳に追加
訳書の中で蜂蜜酒とその製法を紹介したことでも知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
COMPUTER PROGRAM FOR PARSING TEXT WITHIN CORPUS AND RECORDING MEDIUM THEREFOR例文帳に追加
コーパスの中のテキストを構文解析するコンピュータ・プログラムおよび記録媒体 - 特許庁
"The Tale of Genji Match-up Corpus" (Match-up edition) Kikan IKEDA (Chuokoron-sha, Inc., 1953-1956) 例文帳に追加
『源氏物語大成』(校異編)池田亀鑑(中央公論社、1953年-1956年) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I wonder why the names Tom and Mary are often used in sentences that are in the Tatoeba Corpus.例文帳に追加
タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。 - Tatoeba例文
On the ground, replied Mason, "that the corpus delicti has not been proven." 例文帳に追加
「その根拠は、罪体《コーパス・デリクタイ》が立証されなかったことであります。」 - Melville Davisson Post『罪体』
A magnetic resonance imaging apparatus compares feature points of the corpus callosum and feature points FS_i of standard models CC1-CC3 of the corpus callosum in templates TEM-TEM3, and identifies to which of the standard models CC1-CC3 the corpus callosum belongs.例文帳に追加
脳梁の特徴点と、各テンプレートTEM〜TEM3の脳梁の標準モデルCC1〜CC3の特徴点FS_iとを比較し、脳梁が、標準モデルCC1〜CC3のうちのどの標準モデルに属するかを識別する。 - 特許庁
But they still control virtually all drug flow into corpus christi.例文帳に追加
だが依然彼らは 事実上 コーパスクリスティの全ドラッグの流通を 支配している - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
While the document pair determined by the statistical processing means 3 is stored in a corpus holding means 5 and added to the initial corpus holding means 1, statistical processing is repeated.例文帳に追加
上記統計処理手段3によって決定される、文書ペアをコーパス保持手段5にストアし初期コーパス保持手段1に追加しながら、統計処理を繰り返す。 - 特許庁
To provide a system and a method for generating a domain corpus and a dictionary.例文帳に追加
ドメインコーパス及び辞書の生成を行うためのシステム及び方法を提供する。 - 特許庁
Key stokes on a keyboard are predicted by constructing a model from a training corpus.例文帳に追加
キーボード上のキーストロークは、トレーニングコーパスからモデルを構築することで、予測される。 - 特許庁
The corpus is composed of tens of thousands of meaningful sentences or more and must be formed of a proper scenario, as well as standard corpus should be used.例文帳に追加
コーパスは、数万又はそれ以上の意味のある文より構成され、そして、適切なシナリオから形成されねばならず、又は、標準的なコーパスが使用されねばならない。 - 特許庁
A parallel bilingual training corpus is parsed and divided into content words (300 to 302).例文帳に追加
並行2カ国語トレーニングコーパスを構文解析し、内容語に分ける(300〜302)。 - 特許庁
CORPUS PROCESSOR FOR GENERATING STATISTICAL LANGUAGE MODEL, AND METHOD AND PROGRAM THEREOF例文帳に追加
統計的言語モデルを作成するためのコーパス処理装置及び方法並びにプログラム - 特許庁
Each specific symbol in the corpus is provided with related keys on the keyboard.例文帳に追加
コーパスにおける特有の各記号は、関連するキーを前記キーボード上に有する。 - 特許庁
Using an on-line dictionary or a tagged corpus can be feasible solution. 例文帳に追加
オンライン辞書またはタグ付きコーパスの使用が,ふさわしい解決策である場合がある. - コンピューター用語辞典
Divided sentences of an initial corpus are generated based on the modification structure of the initial corpus, syntax semantic analysis results of the divided sentences are generated by syntax semantic analysis processing of the divided sentences, and the generated syntax semantic analysis results of the divided sentences are integrated to generate a syntax semantic analysis result corresponding to the corpus before the dividing processing as a correct answer corpus.例文帳に追加
初期コーパスの係り受け構造に基づいて初期コーパスの分割文を生成し、分割文の構文意味解析処理により分割文の構文意味解析結果を生成し、生成した分割文の構文意味解析結果を結合して分割処理前のコーパスに対応する構文意味解析結果を生成して正解コーパスとする。 - 特許庁
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
原題:”The Corpus Delicti” 邦題:『罪体』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France

