例文 (30件) |
delicate healthの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 30件
She is weak in body―physically weak―delicate in health―She has a feeble constitution. 例文帳に追加
娘は身体が虚弱だ - 斎藤和英大辞典
He cannot do hard physical labor because of his delicate health [because he is in poor health]. 例文帳に追加
彼は体が弱いので激しい筋肉労働はできない. - 研究社 新和英中辞典
Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health.例文帳に追加
確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。 - Tatoeba例文
Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health. 例文帳に追加
確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。 - Tanaka Corpus
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.例文帳に追加
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 - Tatoeba例文
Those who are delicate in health are apt to catch cold when the cold season sets in. 例文帳に追加
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 - Tanaka Corpus
But what to do with Wendy in her present delicate state of health? 例文帳に追加
でもこんなに弱っている状態のウェンディにどうしてあげたらいいんでしょう? e - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
However, he is understood to have been in delicate health and affected by a disease of vomiting blood, and died young at the age of 20 in 1041. 例文帳に追加
だが、病弱で血を吐く病にかかっていたとされ、長久元年にわずか20歳の若さで病没してしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, he could not spearhead government affairs due to his delicate health, so he was retired by ceding the family head position to his adopted child Suketada MATSUDAIRA on December 22, 1761. 例文帳に追加
しかし病弱で政務を執れなかったため、宝暦11年(1761年)11月27日、家督を養子の松平資尹に譲って隠居する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that although he was rather delicate in health, he took care of himself by extremely valuing the hygiene and paying attention to what he ate, he enjoyed a long life. 例文帳に追加
体は弱い方だったが、人一倍衛生を重んじ、食物に気をつけて養生したので長命を得たという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At that time, however, she was unable to stand a long-distance travel because of her delicate health and asked her younger brother, WAKE no Kiyomaro, to receive the oracle by proxy. 例文帳に追加
この時は病弱で長旅に耐えないことを理由に、弟の和気清麻呂に代行させている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Article 65 (1) With regard to the aged, expectant mothers and nursing mothers, those of delicate health, and other inmates who need protective care, the warden of the penal institution shall take measures equivalent to those for invalids in accordance with their respective circumstances which necessitate the protective care. 例文帳に追加
第六十五条 刑事施設の長は、老人、妊産婦、身体虚弱者その他の養護を必要とする被収容者について、その養護を必要とする事情に応じ、傷病者のための措置に準じた措置を執るものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In 1576, however, Akinaga went into retirement because of his delicate health and transferred the family responsibilities to Nagazane, who became the head of the Irobe clan and served Kenshin UESUGI. 例文帳に追加
しかし、その顕長が病弱だったため、天正4年(1576年)に兄が隠居し、代わって家督を譲られて色部氏の当主となり、上杉謙信に仕えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to it, he was born when his father was 70 years old, and as he was of delicate health by nature, the people said that he would not be able to live no more than 20 years, then his father thought that he would rather sustain the life 'selling the salt' (with a small profit without seed money). 例文帳に追加
それによると、自分は父70歳のときの子で、生来ひ弱くて20歳まで生きられまいと言われたので、塩売りでもやろうと父は思った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Is there anything specific that the FSA can do to encourage smooth financing for SMEs? What you have told us seems to suggest that it is difficult to ensure smooth financing for SMEs and the maintenance of financial institutions’ sound financial conditions amid the increasing downside risks for the economy, and that an increase in loans to SMEs may affect financial health. Could you elaborate on the measures the FSA is considering in this delicate situation it faces as a regulator? 例文帳に追加
金融庁として後押ししていくという何か具体的な手立てはあるのでしょうか。先ほどから長官の話を伺っていますと、中小企業の円滑化と財務の健全性の確保というのは、この景気の下振れリスクが高まる中ではなかなか両立させるのは困難であり、中小企業への融資を増やせば健全性に影響が出るかもしれません。その辺の行政の置かれた難しい環境下でどのような手立てを考えているのか、もう少し突っ込んで伺えますか。 - 金融庁
例文 (30件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |