dexterousを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 27件
When it comes to being dexterous例文帳に追加
器用さとなると - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It is a dexterous performance―a deft performance. 例文帳に追加
巧者な手際だ - 斎藤和英大辞典
The manager was dexterous in [at] handling his staff. 例文帳に追加
その支配人は部下の操縦がうまかった. - 研究社 新英和中辞典
Finger mechanisms having the force sensor 21 are considered as a dexterous finger performing a dexterous action including pickup operation by a fingertip.例文帳に追加
力センサ21を備える指機構を、指先でのつまみ動作を含む器用動作を行う器用指とする。 - 特許庁
Finger mechanisms other than the dexterous finger are considered as a force finger performing a force action including a grip action in accordance with the action of the dexterous fingers.例文帳に追加
器用指以外の指機構は、器用指の動作に応じて握り動作を含む力動作を行う力指とする。 - 特許庁
being dexterous in the use of more than one set of muscle movements 例文帳に追加
一組以上の筋肉を使用することにおいて器用な - 日本語WordNet
Never had the crew seen so jolly and dexterous a fellow. 例文帳に追加
彼は乗組員たちにない愉快さと器用さを持っていた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
To easily insert and remove kitchen knives irrespective of the dexterous hand or installation places.例文帳に追加
利き腕や設置場所に左右されることなく、包丁を容易に抜き差し可能とする。 - 特許庁
He was also dexterous, called as 'saddlesmith Genan,' being known as a master of making saddles and armors. 例文帳に追加
手先も器用であり、鞍鐙作りの名人としても知られ、「鞍打幻庵」とも呼ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a rotary actuator assembly for actuation of an upper arm assembly for a dexterous humanoid robot.例文帳に追加
器用な人間型ロボット用の上腕アセンブリを作動させるためのロータリアクチュエータアセンブリを提供すること。 - 特許庁
He was dexterous, and his area of specialty was various including sometsuke (ceramics with blue patterns on white backgrounds), shonzui (the best quality sometsuke), fukizumi (one kind of sometsuke with misty patterns), iroe (painting or colored artwork), and kinrande (ceramics with gold patterns). 例文帳に追加
器用な人物で、得意分野も染付、祥瑞、吹墨、色絵、金襴手など多彩。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The works are simple in their expression and skill, but nevertheless, they captured people's facial expressions in a dexterous way, so many of them are highly evaluated as art. 例文帳に追加
素朴な表現と単純な技法ながら、人物の表情を巧みにとらえ、芸術的に高く評価される作品が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
All the buildings and trees seemed easily practicable to such dexterous climbers as the Morlocks, to judge by their wells, must be. 例文帳に追加
あらゆる建物や木々は、あの井戸から判断して巧みな登り手だと判断されるモーロックたちにはすぐにたどりつけそうでした。 - H. G. Wells『タイムマシン』
However, his forces were severely defeated by Sanada's forces that used dexterous tactics, and with reinforcements of the Uesugi clan arriving as well, were forced to retreat (the first Battle of Ueda). 例文帳に追加
しかしながら、真田軍の巧妙な戦術の前に大敗を喫し、さらに上杉氏の援軍が来たこともあって、撤兵を余儀なくされた(第一次上田合戦)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Plant variety" means group of plants having identical or similar breeding and plant life characteristics and having particular characteristics different from other plants in the same kind, consistent and dexterous in breeding.例文帳に追加
「植物品種」は同一の又は同様の育種と植物特性を持った植物群で、他の同種の植物とは異なった特性を持ち、繁殖してもその特性が一貫しているものである。 - 特許庁
That was because SEN no Doan, a biological child of Rikyu, was too dexterous and ingenious to pass on his own ways of tea ceremony before the death of Rikyu, while SEN no Shoan, an adopted child of Rikyu, was too awkward to pass on Rikyu's way of tea ceremony. 例文帳に追加
それによれば、利休の実子である千道安はあまりにも器用で、独自の創意が多いため伝授されないまま利休が没してしまい、一方で養子の千少庵は不器用であったため伝授されなかったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A robotic system including a dexterous robot, includes: robotic joints A, B, C, D, E, F; angle sensors 15 configured to measure joint angles at a corresponding one of the joints; and the load cells for measuring a set of strain values imparted to a corresponding one of the load cells 18 during a predetermined pose of the robot 10.例文帳に追加
ロボットジョイントA,B,C,D,E,Fと、対応するジョイントの1つにおいてジョイント角度を測定するように構成された角度センサ15と、ロボット10の所定の姿勢の間に、ロードセル18の対応する1つに付与されるひずみ値のセットを測定するためのロードセルと、を備える。 - 特許庁
To proved a set of chopsticks and supporting utensils therefor which are held by fingers in ordinary manners and are used to pick up food by simply pressing one of the chopstick to the other one by the finger and thus turning the tip of one chopstick close to the other tip and can be easily used without practice by those who are not dexterous with their fingers and also children and foreigners.例文帳に追加
本発明は箸本体を正しい持ち方で支持することができるとともに、人差し指で他方の箸本体を押し圧するだけで、該他方の箸本体の先端部を一方の箸本体の先端部方向へ回動させて食べ物を挟み取ることができる、手先が器用でない人、子供や外国人でも練習することなく、上手に使用することができる箸および箸保持具を得るにある。 - 特許庁
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
