1153万例文収録!

「each」に関連した英語例文の一覧と使い方(14ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

eachを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 49977



例文

If each, I told myself, 例文帳に追加

私は自問自答した。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

"each in his own way. 例文帳に追加

「それぞれそれなりにね。 - James Joyce『恩寵』

Each clamp body 2 and 2 supports each screw receiver 3 freely to be rotated in relation to each other.例文帳に追加

各クランプ体2・2でねじ受体3を相対回転自在に支持する。 - 特許庁

Each first anchor is engaged with each first groove, which corresponds to each first anchor.例文帳に追加

各第1アンカーは、それに対応する1つの第1溝に係合する。 - 特許庁

例文

Each partial-electrode layer 5 has each partial electrode 7 and each electrodeless portion 8.例文帳に追加

部分電極層5は、部分電極7と無電極部8とを有する。 - 特許庁


例文

inspect each product例文帳に追加

商品毎に検査をする - Weblio Email例文集

Each 100% modulus has a relationship of the following expression (1): M100b>M100c>M100m.例文帳に追加

M100b > M100c > M100m −−−−(1) - 特許庁

Each one exercised their ingenuity. 例文帳に追加

それぞれが工夫をした - 京大-NICT 日英中基本文データ

Each address corresponds each of input output data.例文帳に追加

アドレスは入出力データの各1つに対応する。 - 特許庁

例文

Single trademark on each application 例文帳に追加

一商標一出願 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Precede each line by its number in the file: 例文帳に追加

行番号をつける。 - JM

arguments, and then for each directory argument all listable files 例文帳に追加

をリスト表示する。 - JM

For each 例文帳に追加

pathchk は与えられたそれぞれの - JM

each number; the default is a space, which are automagically collapsed to a 例文帳に追加

デフォルトはスペース。 - JM

Clubhouse (for the use of each club) 例文帳に追加

部室棟(各クラブボックス) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Each section has a fin. 例文帳に追加

格段にヒレがみられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A chokai (town assembly) was set up in each town and a sonkai (village assembly) in each village. 例文帳に追加

町には町会、村には村会をおいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Each institution is as follows. 例文帳に追加

諸機関は以下の通り。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

You already know each other, don't you?例文帳に追加

誰か知ってるわよね? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Maybe one of each.例文帳に追加

もしかしたら一人ずつ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Their lefts cross each other!例文帳に追加

両者の左が交錯 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Up to each of us.例文帳に追加

私たち次第なのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Must we know everything about each other?例文帳に追加

全部話さなきゃダメ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

We've served each other's purpose.例文帳に追加

互いに目的があった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

We understood each other.例文帳に追加

お互いを理解していた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Each of diminishing size例文帳に追加

次第にサイズを小さくし - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

For each person, per month例文帳に追加

一人当たり、月ベースで - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Each... received photos like these.例文帳に追加

皆... ...写真を受け取った - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

To have sex with each other?例文帳に追加

他の人とセックスするか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

How do you two know each other exactly?例文帳に追加

どこで知り合ったの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

$2 million each?例文帳に追加

それぞれに2百万ドルか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Or 440 pounds each at the start例文帳に追加

200キロまたは440ポンドあり - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

We only just met each other, you know.例文帳に追加

会ったばかりなんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

We will see each other again! go!例文帳に追加

また会える 今は行け - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I figure we can help each other out.例文帳に追加

互いに助けあえる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

We loved each other.例文帳に追加

私達は愛し合ってた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Have absolutely nothing to do with each other.例文帳に追加

まったく関係ない。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You two know each other.例文帳に追加

2人は互い知り合いか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It's up to each and everyone of you例文帳に追加

それは、各位次第だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

We can't see each other anymore.例文帳に追加

もう お会いできません。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Look into each other's eyes.例文帳に追加

では、お互いの目を見て - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You done jerking each other off?例文帳に追加

馴れ合いは終わったか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

When men and women love each other例文帳に追加

男女は愛し合うと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

We will have to help each other out.例文帳に追加

お互い助け合おう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Each has its purpose.例文帳に追加

それぞれの目的がある - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

They're killing each other.例文帳に追加

お互いを殺しています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

But with each passing year例文帳に追加

しかし年が経つにつれ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

We'll keep each other safe.例文帳に追加

お互いに安全だしね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Comes each day like the dawn例文帳に追加

(夜明けのような毎日) - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

So you two are cool with each other?例文帳に追加

2人はケンカしてるの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Grace”

邦題:『恩寵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS