eachを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 50000件
apart from each other in position 例文帳に追加
物がわかれて散り散り - EDR日英対訳辞書
They are well-matched―made for each other. 例文帳に追加
二人は似合っている - 斎藤和英大辞典
Preferably, a mode is set with respect to each water temperature of the internal combustion engine, each target rotational speed, each movable state of each auxiliary machine or each shift condition, and learning is performed with respect to each mode.例文帳に追加
好ましくは、内燃機関の水温別、目標回転数別、補機類の可動状態別、或いはシフト状態別にモードを設定し、各モード毎に学習を行う。 - 特許庁
To keep constant each laser output of each solid-state laser medium of a solid-state laser apparatus wherein each solid-state laser medium is pumped by each pumping laser beam emitted from each laser diode disposed on the side surface of each solid-state laser medium.例文帳に追加
固体レーザ媒質の側面に配置されたレーザダイオードからの励起レーザ光により励起される固体レーザ媒質のレーザ出力を一定の値に保つ。 - 特許庁
Further, each of the processing is made into a module for each batch system and for each script language.例文帳に追加
さらに、それらの処理をバッチシステムごと、スクリプト言語ごとにモジュール化しておく。 - 特許庁
We can't understand each other. 例文帳に追加
私達は分かり合えない。 - Weblio Email例文集
Each prism 9 is held in each prism holding fixture 1 in order to grind and polish each prism 9.例文帳に追加
プリズム9を研削、研磨加工するためにプリズム9を保持具1に保持する。 - 特許庁
Each conversion specification is introduced by the character % , 例文帳に追加
各変換指定は文字% - JM
Each field descriptor consists of a % 例文帳に追加
個々のフィールドディスクリプターは% - JM
(see also kubunden [rice fields given to each farmer in the Ritsuryo system]) 例文帳に追加
(口分田も参照) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It became a station where two trains could pass each other. 例文帳に追加
行違い駅となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A host divides printing data into each page, divides each page into each band and transmits each band data as a packet to a printer.例文帳に追加
ホストは、印刷データを各ページに分け各ページを各バンドに分け、各バンドデータをパケットとしてプリンタへ送信する。 - 特許庁
Y'all are supposed to love each other.例文帳に追加
愛し合ってるはずだろ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So the lads just do it with each other?例文帳に追加
男同士でやるのか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)