1016万例文収録!

「eight hundred」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > eight hundredの意味・解説 > eight hundredに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

eight hundredの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 72



例文

two hundred eight例文帳に追加

208⇒【語法】 - Eゲイト英和辞典

Nine hundred twenty-five billion, eight hundred fourteen million, seven hundred three thousand, six hundred ninety-two is a twelve-digit number.例文帳に追加

925,814,703,692は、12桁の数字です。 - Tatoeba例文

Herbs: A hundred and forty species, eight hundred square meters 例文帳に追加

ハーブ140種、800㎡ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand.例文帳に追加

百、二百、三百、四百、五百、六百、七百、八百、九百、千。 - Tatoeba例文

例文

It's one hundred fifty over ninety-eight.例文帳に追加

上が150の下が98です。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文


例文

Field plants: Eight hundred species 例文帳に追加

フィールド植物800種 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Edo came to be called as the city of "eight-hundred-and-eight towns' (The number eight-hundred-and-eight is traditionally associated with innumerable.). 例文帳に追加

通称「八百八町」と呼ばれるようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Seventeen million two hundred ninety eight thousand例文帳に追加

千七百二十九万八千(1700,298,000) - Weblio Email例文集

one hundred and eight kinds of worldly desires of human beings 例文帳に追加

人間のもつ108種の煩悩 - EDR日英対訳辞書

例文

Joyano kane is struck one hundred and eight times. 例文帳に追加

除夜の鐘は108回撞かれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

There are various theories on the reason why the bell is struck one hundred and eight times. 例文帳に追加

この由来には諸説ある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Short or mid-height trees: Eight hundred trees of ninety species 例文帳に追加

中低木90種、800本 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Short-height tree group planting: Thirty species, thirty eight hundred square meters 例文帳に追加

寄植低木30種、3800㎡ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The bay is studded with“eight hundred and eight islets.” 例文帳に追加

湾内には八百八島が散在している - 斎藤和英大辞典

This tree is supposed to have been here for eight hundred years. 例文帳に追加

この木は 800 年ここに立っているそうですよ. - 研究社 新英和中辞典

Japan's population increases by eight hundred thousand a year. 例文帳に追加

日本の人口は一年に八十万ずつ殖える - 斎藤和英大辞典

The factory turns out eight hundred motorcycles a month.例文帳に追加

その工場はバイクを月に800台生産する。 - Tatoeba例文

The factory turns out eight hundred motorcycles a month.例文帳に追加

この工場はバイクを月に800台生産する。 - Tatoeba例文

This is two thousand four hundred and sixty-eight dollars.例文帳に追加

これは二千四百六十八ドルです。 - Tatoeba例文

a telemarketing service called the eight-hundred service; (800 service) 例文帳に追加

800番サービスという,テレマーケティングサービス - EDR日英対訳辞書

The factory turns out eight hundred motorcycles a month. 例文帳に追加

その工場はバイクを月に800台生産する。 - Tanaka Corpus

The factory turns out eight hundred motorcycles a month. 例文帳に追加

この工場はバイクを月に800台生産する。 - Tanaka Corpus

Eight hundred of the tickets will be issued. 例文帳に追加

その切符は800枚発行される予定だ。 - 浜島書店 Catch a Wave

Nine hundred twenty-five billion, eight hundred fourteen million, seven hundred three thousand, six hundred ninety-two is a twelve-digit number.例文帳に追加

九千二百五十八億一千四百七十万三千六百九十二は、十二桁の数字です。 - Tatoeba例文

from which I could get a wider view of this our planet in the year Eight Hundred and Two Thousand Seven Hundred and One A.D. 例文帳に追加

そこからなら、紀元802千2701年の地球をもっと広く見渡せるでしょう。 - H. G. Wells『タイムマシン』

Well, on the third day of my visit, that was how the world of Eight Hundred and Two Thousand Seven Hundred and One presented itself to me! 例文帳に追加

とにかく訪問の三日目には、80万2千701年の世界はわたしにはそう見えたのです! - H. G. Wells『タイムマシン』

So I say I saw it in my last view of the world of Eight Hundred and Two Thousand Seven Hundred and One. 例文帳に追加

ですからわたしが、802701年の世界で見たのはそういうことだったと思います。 - H. G. Wells『タイムマシン』

There are forty-one teachers and about eight hundred students in this school.例文帳に追加

この学校には41人の先生と約800人の学生がいます。 - Tatoeba例文

There are forty-one teachers and about eight hundred students in this school. 例文帳に追加

この学校には41人の先生と約800人の学生がいます。 - Tanaka Corpus

There are four hundred fifty-eight locations since some of the mausoleums are located in the same place. 例文帳に追加

同じ場所に所在するものもあるので、箇所数は458となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Abolition of Tomonomiyatsuko (the chief of various departments at the Imperial Court) and Institution of Hassho hyakkan (Eight ministry Hundred-kan (official post) system) 例文帳に追加

伴造、品部の廃止と八省百官の制定 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At that time, the Emishi/Ezo army was joined by about eight hundred additional soldiers to stage a counter charge against the Imperial army. 例文帳に追加

その時、蝦夷側に約800名の加勢が現れ反撃に転じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She had a hundred and sixty-eight hours in which to reach Bombay, 例文帳に追加

汽船は、ボンベイに到着するまでに百六十八時間を費やした。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

which is only eight hundred miles from here. 例文帳に追加

シャンハイならここから八百マイル離れているにすぎません。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

The Salt Lake, seventy miles long and thirty-five wide, is situated three miles, eight hundred feet above the sea. 例文帳に追加

ソルトレークは、長さ70マイル、幅35マイル、海抜3800フィートに位置する。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

(ii) One hundred forty six yen for the person whose daily wage amount is eight thousand two hundred yen or more and less than eleven thousand three hundred yen 例文帳に追加

二 賃金の日額が八千二百円以上一万千三百円未満の者については、百四十六円 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) Ninety six yen for the person whose daily wage amount is less than eight thousand two hundred yen 例文帳に追加

三 賃金の日額が八千二百円未満の者については、九十六円 - 日本法令外国語訳データベースシステム

These are collectively called 'Shimushikijo' (four concentrations of the formless realm) and are followed by Kushidaijo (Nine Successive Stages of Concentration) and Hyakuhachi zanmai (one hundred eight kinds of samadhi). 例文帳に追加

これが、「四無色定」であり、さらに九次第定、百八三昧とつづく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The initial Mahayana Buddhism emphasized Sanmai and the importance of 'Hyakuhachi zanmai' (one hundred eight kinds of samadhi) etc., were preached in the Prajnaparamita-sutra. 例文帳に追加

初期大乗仏教では三昧を重視し、般若経典では「百八三昧」等が説かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Due to above, it was the first time in eight hundred fifty nine years that an Empress was enthroned since Emperor Koken. 例文帳に追加

これにより孝謙天皇以来859年ぶりに女帝が即位することとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A stock certificate forgery by an employee at Kitahama Bank was brought to light with damage amounting to eight hundred thousand yen. 例文帳に追加

、北浜銀行で行員による株券偽造事件が発覚、損害額は八十数万円に上る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It occupies in 282nd place in the nationwide population ranking; currently in Japan there are about 20,000 households, representing a total of seventy-eight thousand four hundred individuals. 例文帳に追加

全国人口順位282位、現在の日本では約2万軒、人口7万8400人。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

and the regulations of the company allow the steamers one hundred and thirty-eight hours in which to traverse it. 例文帳に追加

会社の規定では、汽船は百三十八時間でその間を航海することになっていた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

It costs the Peninsular Company some eight hundred thousand pounds a year. 例文帳に追加

ペニンシュラ・カンパニーは、船に石炭を補給するために一年あたり八十万ポンドかけていた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

This voyage of eight hundred miles was a perilous venture on a craft of twenty tons, 例文帳に追加

八百マイルにわたるこの航海は、二十トンの船にとっては危険な冒険であった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

and as I have an income of seven or eight hundred, 例文帳に追加

私は年に七八百磅(ポンド)の収入がありますから、私たちは別に不自由はしておりません。 - Conan Doyle『黄色な顔』

There are forty-two semi-mausoleums, sixty-eight Hasshiso-to pagodas, forty-six referable mausoleums that are considered as possible imperial mausoleums according to the tradition, so there are eight hundred ninety-six in total. 例文帳に追加

準陵が42、髪歯爪塔などが68、伝承などから陵墓の可能性がある陵墓参考地が46あり、総数は896である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although it looks like juzu for Rinzai Sect, juzu for Soto Sect have a distinctive feature of using a metal ring called hyakuhachi-kankin (literally, one hundred and eight golden ring). 例文帳に追加

臨済宗の数珠に似ているが、曹洞宗の数珠は百八環金と呼ばれる金属製の環が通してある事が特徴。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He visited Mt. Koya in 1059 and performed the Buddhist rite of burning Goma (holy fire) for more than eight hundred days and vowed to build, with an imperial order, Kanjo-in Temple on the top of Mt. Koya. 例文帳に追加

1059年(康平2年)高野山に参詣して、護摩を800余日間行い、高野山山上に灌頂院造営を発願した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Twelve, which is the number of months (calendar), added by twenty-four, which comes from Nijushi sekki (days that divide a year in the old lunar calendar into twenty-four equal sections), and by seventy-two, which comes from Shichijuni-ko (72 divisions of the solar year), makes one hundred and eight and represents one year. 例文帳に追加

月(暦)の数の12、二十四節気の数の24、七十二候の数の72を足した数が108となり、1年間を表す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”THE YELLOW FACE”

邦題:『黄色な顔』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行
入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介)
校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう)
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS