exampleを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 50000件
Example 67-1. An example return from the blogInfo query (for 'jystewart') is: 例文帳に追加
例 67-1('jystewart' を指定して) blogInfo クエリを実行した場合の結果の例 - PEAR
Example 67-2. Web search: Result details 例文帳に追加
例 67-2Web 検索: 結果の詳細 - PEAR
For example,#3a7 is the same as #3000a0007000. 例文帳に追加
例えば、#3a7 は #3000a0007000 と同じである。 - XFree86
The example following demonstrates this feature.例文帳に追加
次の例でこの機能を示す: - XFree86
to follow one's example―follow suit―follow in one's wake―tread in one's footsteps―walk in one's shoes―take a leaf out of one's book 例文帳に追加
人の例に倣う - 斎藤和英大辞典
give an explanation with a specific example 例文帳に追加
具体的な例で説明する - Weblioビジネス英語例文
EXAMPLE-BASED MACHINE TRANSLATION SYSTEM例文帳に追加
用例ベースの機械翻訳システム - 特許庁
Introduction to an example of safety activities 例文帳に追加
安全活動事例の紹介 - Weblio Email例文集
EXAMPLE BASED MACHINE TRANSLATION SYSTEM例文帳に追加
用例ベースの機械翻訳システム - 特許庁
You can do this for example with the following command:# 例文帳に追加
たとえば、こんな感じです。 # - FreeBSD
groff -Tps example.t example. ps To use ghostscript/ghostview % 例文帳に追加
groff -Tps example.t example.psghostscript/ghostviewを使って表示する。 - FreeBSD
Code Listing4.3: Example /etc/java-config-2/build/jdk.conf 例文帳に追加
コード表示3.3:/etc/profile.envの再構築 - Gentoo Linux
Continuing the example using gentoo-sources:例文帳に追加
gentoo-sourcesを利用する例を続けます。 - Gentoo Linux
Code Listing2.1: Example partitioning scheme 例文帳に追加
コード表示2.1:パーティション構成例 - Gentoo Linux
Lets see a full blown example. 例文帳に追加
実際の例を見てみましょう。 - Gentoo Linux
For example, `5,7c' means change lines 5-7 of file 1 to read as the 例文帳に追加
例えば `5,7c' はファイル 1 の - JM
A PHP built-in function ( for example, substr, count, and so on) 例文帳に追加
PHP 組み込み関数 (substr、count など) - NetBeans
What is a good example: Hime-komatsu (a type of pine tree). 例文帳に追加
何をひかまし姫小松。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The family crest was, for example, the figures of a lion and peony. 例文帳に追加
家紋は獅子牡丹など。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
You know what it means. a circle, for example例文帳に追加
ご存じでしょうが 例えば - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Global warming is a great example.例文帳に追加
地球温暖化がよい例です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
For example, how a nightlight works例文帳に追加
たとえば終夜灯の仕組みや - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)