1016万例文収録!

「fill」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

fillを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 3915



例文

Fill 300x300tiled trapezoid, 17x15 tile pattern. 例文帳に追加

タイルパターンは 17x15 である。 - XFree86

Fill 10x10 tiled trapezoid, 161x145 tile pattern.例文帳に追加

タイルパターンは 161x145 である。 - XFree86

Fill 100x100 tiled trapezoid, 161x145tile pattern. 例文帳に追加

タイルパターンは 161x145である。 - XFree86

Fill 300x300 tiled trapezoid, 161x145 tile pattern.例文帳に追加

タイルパターンは 161x145である。 - XFree86

例文

Fill 1x1 tiled trapezoid, 216x208 tile pattern. 例文帳に追加

タイルパターンは 216x208 である。 - XFree86


例文

Fill 10x10 tiled trapezoid, 216x208 tile pattern. 例文帳に追加

タイルパターンは 216x208である。 - XFree86

Fill 100x100 tiled trapezoid, 216x208 tile pattern. 例文帳に追加

タイルパターンは 216x208である。 - XFree86

Fill 100x100 convex 64-gon. 例文帳に追加

\\-64poly100convex100x100の凸な64角形を塗りつぶす。 - XFree86

Fill 100x100 complex 64-gon. -ftext 例文帳に追加

\\-64poly100complex100x100の複雑な64角形を塗りつぶす。 - XFree86

例文

Black fill indicates the bus stop designated as boarding only. 例文帳に追加

黒塗り―乗車のみ可能 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Kataya (sellers of clay molds, typically in the shape of popular characters, clay to fill them and paints used by children to color them) 例文帳に追加

カタ屋 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At this time, he was asked if he wanted to fill an appropriate position as an alternative. 例文帳に追加

但し、本座を聴される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

YOSHIKI's Music to Fill Aichi Expo 例文帳に追加

愛知万博でYOSHIKIさんの音楽が響く - 浜島書店 Catch a Wave

Be sure to fill in your name. 例文帳に追加

必ず自分の名前を入れましょう - 京大-NICT 日英中基本文データ

STRUCTURE OF UNDERGROUND TANK HAVING FILL例文帳に追加

盛土を有した地下タンクの構造 - 特許庁

FILTER MATERIAL SCATTERING MACHINE FOR FILL DAM例文帳に追加

フィルダム用フィルター材撒出し機 - 特許庁

METHOD FOR MANUFACTURING FILL NIPPLE例文帳に追加

給油ニップルの製造方法 - 特許庁

SURFACE SEALED WALL FILL DAM例文帳に追加

表面遮水壁フィルダム - 特許庁

VENDING MACHINE WHICH CAN FILL CONTAINER例文帳に追加

容器に充填できる自動販売機 - 特許庁

INNER PLATE WITH FILL HOLE例文帳に追加

充填孔を有する中皿 - 特許庁

MASTER CYLINDER WITH FILL-UP FUNCTION例文帳に追加

フィルアップ機能付マスタシリンダ - 特許庁

FILL CASTING METHOD, AND MOLDING APPARATUS例文帳に追加

充填鋳造法および造型装置 - 特許庁

FUEL FILL OPENING STRUCTURE FOR VEHICLE例文帳に追加

自動車の燃料給油口構造 - 特許庁

To more efficiently fill a coil.例文帳に追加

コイルをより効率的に充填する。 - 特許庁

`Then fill up the glasses as quick as you can, 例文帳に追加

「ではグラスを急いで満たそう - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

'Fill thy heart with it,' 例文帳に追加

「汝が心、それをもて満たせ」 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

you fill a pannikin and bring it up." 例文帳に追加

なみなみついで持ってくるんだぞ」 - Robert Louis Stevenson『宝島』

The effective function is GXcopy, and the effective fill-style is FillSolid.例文帳に追加

実際に使われる function はGXcopyであり、実際に使われる fill-style はFillSolidである。 - XFree86

The fill-rule of the GC controls the filling behavior of self-intersectingpolygons. 例文帳に追加

GC 制御の fill-rule は、自己干渉する多角形の塗りつぶしの挙動を制御する。 - XFree86

fill-poly +0,+10, +10,+20, +30,+0 fill-rect x1,y1,x2,y2 例文帳に追加

開始点と終了点の座標が異なる場合はこれらは接続される。 - XFree86

Flood Fill 例文帳に追加

Flood Fill任意の格子をクリックした際に、これに接続している領域を全て塗りつぶす。 - XFree86

FILL-UP CONCRETE BLOCK FOR CONSTRUCTION AND WALL STRUCTURE MADE OF FILL-UP CONCRETE BLOCK例文帳に追加

建築用型枠ブロックおよび型枠ブロック製壁構造 - 特許庁

The complete specifications are rather complex, but the recommended usage is: call fill(1) before drawing a path you want to fill,and call fill(0) when you finish to draw the path. 例文帳に追加

完全な仕様はかなり複雑ですが、推奨する使い方は: 塗りつぶしたい経路を描く前にfill(1)を呼び出し、経路を描き終えたときにfill(0)を呼び出します。 - Python

To provide a fill structure which prevents wall panels formed in a staked state from being deformed by the earth pressure of a fill material, and a construction method for the fill structure.例文帳に追加

積み重ねて形成した壁面パネルが盛土材の土圧によって変形しない盛土構造物およびその構築方法を提供することである。 - 特許庁

To control an actual batch fill rate based on a comparison between a predetermined batch fill rate and an estimated batch fill rate.例文帳に追加

予定バッチ充填速度と評価されたバッチ充填速度との間の比較に基づいて実際のバッチ充填速度を制御する。 - 特許庁

To realize a pachinko machine which can detect the fill-up condition of game balls without providing a fill-up bucket and a fill-up detection switch.例文帳に追加

満杯桶および満杯検出スイッチを設けなくても、遊技球の満杯状態を検出することができるパチンコ機を実現する。 - 特許庁

When drawing lines with line-style LineDoubleDash, the odd dashes are controlled by the fill-style in the following manner:例文帳に追加

線が line-style 付きで描画されるとき、奇数番目のダッシュは以下の方法で fill-style に制御される。 - XFree86

Both functions use these GC components:function, plane-mask, fill-style, subwindow-mode, clip-x-origin, clip-y-origin,and clip-mask. 例文帳に追加

どちらの関数も以下の GC コンポーネントを使用する:function, plane-mask, fill-style, subwindow-mode, clip-x-origin, clip-y-origin, and clip-mask。 - XFree86

Both functions use these GC components:function, plane-mask, fill-style, arc-mode, subwindow-mode, clip-x-origin, clip-y-origin, and clip-mask. 例文帳に追加

両方の関数とも以下の GC コンポーネントを使用する:function, plane-mask, fill-style, arc-mode, subwindow-mode, clip-x-origin, clip-y-origin, clip-mask。 - XFree86

fill-polygon x1,y1 [...,xn,yn] Like draw-lines, but fills the enclosed polygon and joins the first and last point, if they are not at the same position.Example:例文帳に追加

fill-polygon x1,y1 [.,xn,yn]draw-lines と似ているが、閉じた多角形を塗りつぶす点が異なる。 - XFree86

A fill-in pattern extraction part 232 extracts a prescribed fill-in pattern from the MIDI data.例文帳に追加

フィルインパターン抽出部232は、MIDIデータから所定のフィルインパターンを抽出する。 - 特許庁

INSPECTION GALLERY IN FILL-TYPE DAM AND CONSTRUCTION METHOD OF INSPECTION GALLERY IN FILL-TYPE DAM例文帳に追加

フィルダムにおける監査廊およびフィルダムにおける監査廊の構築方法 - 特許庁

WATER STOP STRUCTURE FOR BACK-FILL MATERIAL FILLING HOLE AND BACK-FILL MATERIAL REFILLING METHOD例文帳に追加

裏込め材注入孔の止水構造及び裏込め材の再注入方法 - 特許庁

To fill a liquid into a container while preventing a temperature of the liquid to fill the container from being reduced.例文帳に追加

容器に充填する液体の温度低下を防止しつつ容器に充填をする。 - 特許庁

A wireless transmitter 22 for transmitting fill-up sensing signals by wireless is provided at the fill-up sensing means 2.例文帳に追加

満量検知手段に、満量検知信号を無線発信する無線発信部22を備える。 - 特許庁

To provide a block member for greening a fill and a fill greening method making use thereof.例文帳に追加

盛土緑化用ブロック材及びこれを用いた盛土緑化方法を提供する。 - 特許庁

The copper fill layer is configured to fill the etched features of the dielectric layer.例文帳に追加

銅充填層は、誘電体層のエッチング形状を満たすよう構成されている。 - 特許庁

We would like you to fill out these report.例文帳に追加

あなたにこのレポートに記入していただきたい。 - Weblio Email例文集

Fill in the blanks with the words that you hear. 例文帳に追加

空白を聞こえた語で埋めてください。 - Weblio Email例文集

例文

Can you fill up this form?例文帳に追加

この記入用紙を完成させてくれますか? - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS