forthを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 16025件
The one who brought me up is dearer to me than the one who brought me forth. 例文帳に追加
生みの恩より育ての恩 - 斎藤和英大辞典
to sally forth energetically in large numbers 例文帳に追加
大勢揃って勢いよく出発する - EDR日英対訳辞書
a pump that blows in and out when the piston moves back and forth 例文帳に追加
ピストンの往復で吸排するポンプ - EDR日英対訳辞書
(事業になら)to embark in an enterprise―launch forth on an enterprise―(投機になら)―venture on a speculation―(政界になら)―plunge into politics―launch into politics 例文帳に追加
身を投ずる - 斎藤和英大辞典
(vii) amount deducted from the amount set forth in the preceding item from the amount set forth in item 5. 例文帳に追加
七第五号に掲げる額から、前号に掲げる額を控除した額 - 経済産業省
The younger brother of Munetada MATSUDAIRA, the forth lord of the domain. 例文帳に追加
4代藩主松平宗允の弟。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(i) the documents set forth in the respective items of the preceding paragraph; 例文帳に追加
一 前項各号に掲げる書面 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(d) The matters concerning the verification set forth in the preceding item; 例文帳に追加
ニ 前号の検証に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(k) Records concerning the training set forth in the preceding item. 例文帳に追加
ル 前号の研修に関する記録 - 日本法令外国語訳データベースシステム
a movement up and down or back and forth 例文帳に追加
上下動または前後運動の動き - 日本語WordNet
The lighthouse was beaming forth rays of light. 例文帳に追加
灯台はきらきらと光を放っていた。 - Tanaka Corpus
(ii) The insurer has abolished the office set forth in the preceding item; 例文帳に追加
二 前号の施設を廃止したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) Occurrence of any of the reasons set forth in articles of incorporation: 例文帳に追加
二 定款に定める理由の発生 - 日本法令外国語訳データベースシステム
That is in addition to left, right, back, forth and up, down例文帳に追加
左右、前後、そして上下に加えて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
They're agitating back and forth their size every two nanoseconds;例文帳に追加
2ナノ秒ごとに ぐるぐるかき回され - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Of course, weve been emailing back and forth例文帳に追加
もちろんnメールのやりとりは してるし➡ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The lighthouse was beaming forth rays of light.例文帳に追加
灯台はきらきらと光を放っていた。 - Tatoeba例文
set forth authoritatively as obligatory 例文帳に追加
義務的に、高圧的な態度で説明する - 日本語WordNet
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

