| 意味 | 例文 |
half knowledgeの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 14件
I could easily tell that her theory is based on half‐understood knowledge. 例文帳に追加
彼女の理論は、なまかじりの知識に基づいたものだとすぐに分かった。 - Weblio英語基本例文集
According to this knowledge, an equal divided point of number 0 or 5 being separated by half-symbol length, for example, is selected as a sampling point.例文帳に追加
半シンボル長、離れている例えば番号0,5の等分点をサンプリング点として選択する。 - 特許庁
(ix) The juridical person shall have a committee consisting of 5 or more members to conduct training evaluations, and half or more of the members shall have expert knowledge or expertise in the training of foreign nationals. 例文帳に追加
九 研修評価を行うための五人以上の委員により構成される委員会を有すること及び当該委員の半数以上が外国人の研修について専門的知識又は識見を有する者であること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Examining the contents, they suit the image of Masasuke as an 'expert on court costume' since the latter half of the Heian period, a middle-ranking aristocrat possessing specialized knowledge of costume, giving detailed information on the costume for the girls and servants in the Gosechi Festival, etc. 例文帳に追加
内容をみても、平安後期以降「装束師」として装束の専門知識をもつ中級貴族が携わった、五節の童女や下仕の装束の記事がくわしいなど、雅亮の人物像に合っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a kimono set which can simply be worn by a person not having a knowledge or a technique for wearing the kimono, because it is difficult to wear a kimono, a half underwear, a three-quarter length underwear, and a sash and because the kimono can hence not be worn by the person alone.例文帳に追加
着物着用時、着物はもちろん半襦袢、七分丈襦袢、帯と着付けが難しく、一人で着付けができない人が多い為に、着付けの知識、技術がなくても一人で簡単に着付けができる着物セットの提供。 - 特許庁
"Pebbles gather to form a rock" in the latter half reflects knowledge of the period when the Kokin-Wakashu was compiled and the idea that sand and pebbles gather together to form a rock and existence of pebbles were thought as evidence of this idea. 例文帳に追加
後半の「さざれ石の巌となりて」は、砂や石が固まって岩が生じるという考え方と、それを裏付けるかのような細石の存在が知られるようになった『古今和歌集』編纂当時の知識を反映している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(vii) The juridical person shall have a committee consisting of 5 or more members to conduct examinations and certifications, and half or more of the members shall have expert knowledge or expertise in the facilities and curriculums of Japanese language institutions. 例文帳に追加
七 審査・証明を行うための五人以上の委員により構成される委員会を有すること及び当該委員の半数以上が日本語教育機関の設備及び編制について専門的知識又は識見を有する者であること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Over the course of half a year the president participated in lectures and training at the Sapporo Agricultural Support Center. In addition to gaining a greater understanding of the producers of raw ingredients, the president also gained a degree of knowledge that made it possible to fully explain the production process of raw ingredients to consumers.例文帳に追加
半年間に渡り札幌市農業支援センターにおいて座学と実習を行い、原材料の生産者についての理解を深めるとともに、原材料の生産過程を消費者に十分説明できるまでの知識を習得した。 - 経済産業省
As Prime Minister Koizumi mentioned a little while ago, Japan intends to contribute up to 500 million dollars in total for two and a half years to support Afghanistan. As part of such support, we intend to extend 100 million dollars in total to assist in the reconstruction of Afghanistan by utilizing resources in the trust fund Japan has established within the multilateral development banks, taking into consideration the multilateral development banks' wealth of knowledge. 例文帳に追加
我が国としては先程、総理から申し上げたように、2.5年間で最大5億ドルのアフガニスタン支援を行うこととしておりますが、その一環として、二国間の援助に加え、国際開発金融機関の豊富なノウハウに着目し、国際開発金融機関に既に設置されている我が国信託基金に対する拠出金を活用して、総額1億ドルをアフガニスタン復興支援のために用いることといたします。 - 財務省
| 意味 | 例文 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



