1153万例文収録!

「in accordance with」に関連した英語例文の一覧と使い方(18ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > in accordance withの意味・解説 > in accordance withに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

in accordance withの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 42954



例文

The priorities may be manually determined in accordance with user's preference or may be automatically set in accordance with a user's listening history by a prescribed program.例文帳に追加

優先順位は、ユーザが自分の希望に従いマニュアルで決めてもよいし、所定のプログラムによりユーザの聴取履歴に従い自動的に設定されてもよい。 - 特許庁

A threshold for judging the level of the flaw is variably set in accordance with the imaging sensitivity.例文帳に追加

キズのレベルを判定する閾値は撮像感度に応じて可変設定する。 - 特許庁

The aperture width of a precollimator is controlled in accordance with the setups of images of interest/non-interest, and data from predetermined detection element arrays are bundled in accordance with the setups.例文帳に追加

また関心画像の設定に応じてプリコリメータの開口幅を制御し及び該設定に応じて所定の検出素子列からのデータを束ねる。 - 特許庁

To set a photographing range of a radiation image reception part in accordance with a subject.例文帳に追加

放射線受像部の撮影範囲を被検者に合わせて設定する。 - 特許庁

例文

Color filter layers 48 formed in accordance with the respective pixels are provided.例文帳に追加

上記各画素に対応して形成された各カラーフィルタ層48を設ける。 - 特許庁


例文

A control circuit operating the internal circuit does not receive operation request in accordance with the internal command signal immediately after operation is started in accordance with the external command signal.例文帳に追加

内部回路を動作させる制御回路は、外部コマンド信号に応じて動作を開始した直後には、内部コマンド信号に応じた動作要求を受けない。 - 特許庁

To make the visubility of a display itself controllable in accordance with a utilization form.例文帳に追加

使用形態に応じて表示自体の視認力を制御可能とする。 - 特許庁

An FET 13 limits the load current amount in accordance with the control voltage.例文帳に追加

FET13は、制御電圧に応じて負荷電流量を制限する。 - 特許庁

To execute a prescribed operation according to condition information in accordance with script.例文帳に追加

スクリプトに従って状態情報に応じた所定の動作を実行する。 - 特許庁

例文

To display a content having a proper length in accordance with a stop time.例文帳に追加

停止時間に合わせて適切な長さのコンテンツを表示できるようにする。 - 特許庁

例文

The first pressing unit 31 presses the substrate 1 in accordance with the division groove 12.例文帳に追加

第1の押圧部31は、分割溝12に従って基板1を押圧する。 - 特許庁

To perform proper consecutive shooting and recording in accordance with movement of an object.例文帳に追加

被写体の動きに合わせて適切な連続撮影及び記録を行う。 - 特許庁

If delivery of the packet in accordance with the description fails, retransmission in accordance with a conventional sequence-number-based scheme, e.g., radio link protocol, is attempted.例文帳に追加

上記に従うパケットの配送に失敗した場合、従来のシーケンス番号に基づく機構、例えばラジオリンクプロトコル、に従う再送信が試みられる。 - 特許庁

The eye relief is changed in accordance with the change of the optical distance.例文帳に追加

また光学的距離の変化に応じて、アイレリーフが変化するようにした。 - 特許庁

The image forming means 2 forms an image in accordance with a processing condition.例文帳に追加

前記画像形成手段2は、処理条件に従って画像を形成する。 - 特許庁

To control necessity of image correction to illumination light in accordance with the image.例文帳に追加

画像に応じて、照明光に対する画像補正の要否を制御する。 - 特許庁

To efficiently improve the processing of each process in accordance with resource status.例文帳に追加

リソースの状況に応じてプロセスごとの処理を効率良く向上させる。 - 特許庁

To suitably group image data in accordance with its generation time.例文帳に追加

画像データをその生成時間に応じて適正にグループ分けすることである。 - 特許庁

After that, the step count signals are decreased in accordance with the operation load of the apparatus.例文帳に追加

その後、機器の動作負荷に応じてステップ計数信号を減分する。 - 特許庁

To control a position of a spool S in accordance with a load pressure of an actuator A.例文帳に追加

アクチュエータAの負荷圧に応じてスプールSの位置制御を可能にする。 - 特許庁

The capacitors C1, C2 are alternately charged/discharged in accordance with the RCLK and FCLK signals.例文帳に追加

キャパシタC1,C2はRCLK信号及びFCLK信号にあわせて交互に充放電される。 - 特許庁

A first LD5 is driven by a current in accordance with the gain supplied input signal, and a second LD8 is driven by a current in accordance with the gain supplied inverted signal.例文帳に追加

そして、利得付加後の入力信号に応じた電流で第1LD5を、利得付加後の反転信号に応じた電流で第2LD8を駆動する。 - 特許庁

To accurately perform image formation in accordance with a recording medium.例文帳に追加

記録媒体に応じた画像形成を高精度に行うことを可能にする。 - 特許庁

The respective terminals execute data exchange, in accordance with the data exchange schedules.例文帳に追加

各端末装置はデータ交換のスケジュールに従ってデータ交換を行う。 - 特許庁

Further, a user enters the "progress" in accordance with the actual job.例文帳に追加

また、「進捗状況」は実際の作業に合わせてユーザから入力される。 - 特許庁

A document processing operation starts in accordance with the received selection data.例文帳に追加

受け取られた選択データにしたがってドキュメント処理動作が開始される。 - 特許庁

Thus, the new content data are received in accordance with the amount of remaining battery.例文帳に追加

これにより、新着コンテンツデータを電池残量に応じて受信できる。 - 特許庁

(3) A patentee may, in accordance with the regulations, amend a statement of amendments. 例文帳に追加

(3) 特許権者は,規則に従い,補正提案書を補正することができる。 - 特許庁

(3) An applicant may, in accordance with the regulations, amend a statement of amendments. 例文帳に追加

(3) 出願人は,規則に従い,補正提案書を補正することができる。 - 特許庁

(3) Jurisdiction of other disputes shall be determined in accordance with the Civil Procedure Law.例文帳に追加

(3) その他の紛争の管轄権は,民事訴訟法に基づいて決定する。 - 特許庁

(3) The registration of a trade mark may be renewed from time to time in accordance with Part VII.例文帳に追加

(3) 商標の登録は,第VII部に従い随時更新することができる。 - 特許庁

(a) the application has not been made in accordance with the Act or these regulations; or例文帳に追加

(a) 出願が法律又は本規則に従ってされていないこと、又は - 特許庁

(b) notify the International Bureau in accordance with rule 21 of the Common Regulations.例文帳に追加

(b) 共通規則の第 21規則に従って、国際事務局に通知すること - 特許庁

To adaptably conduct the sharpness processing of an image in accordance with a displacement amount between the images.例文帳に追加

画像間のずれ量に応じて、画像の鮮鋭化を適応的に行う。 - 特許庁

We are confirming those costs now in accordance with your request.例文帳に追加

あなたの要求に従って、私たちは今その費用を確認しています。 - Weblio Email例文集

This was done in accordance with Prime Minister Koizumi Junichiro's structural reform plans. 例文帳に追加

これは小泉純一郎首相の構造改革案に従って行われた。 - 浜島書店 Catch a Wave

The stroboscopic photographing is performed in accordance with the photographing control parameter set.例文帳に追加

設定された撮影制御パラメータに従ってストロボ撮影が行われる。 - 特許庁

Thereby, such malfunction can be prevented that operation of the internal circuit in accordance with the external command signal and operation of the internal circuit in accordance with the internal command signal are overlapped.例文帳に追加

このため、外部コマンド信号に応じた内部回路の動作と内部コマンド信号に応じた内部回路の動作とが、重なり誤動作することを防止できる。 - 特許庁

To simply impart viscosity to an acidic liquid state seasoning material in accordance with its application.例文帳に追加

酸性液状調味料に用途に応じ簡便に粘度を付与する。 - 特許庁

To provide an imaging apparatus and an imaging method for switching between 2D imaging and 3D imaging not only in accordance with presence/absence of character but also in accordance with a state of character.例文帳に追加

文字の有無だけではなく、文字の状態に応じて2D撮像及び3D撮像の切り換えを行う撮像装置及び撮像方法を提供する。 - 特許庁

Inputs of different meanings are made in accordance with directions of motions on the loci.例文帳に追加

軌跡上の動きの方向に応じて異なる意味の入力を行う。 - 特許庁

To perform appropriate focusing operation in accordance with photographing magnification.例文帳に追加

撮影倍率に応じて適切な焦点調節動作が行えるようにする。 - 特許庁

To dynamically change a schedule in accordance with an operational status of the next step.例文帳に追加

次工程の稼働状況に応じてスケジュールを動的に変化させる。 - 特許庁

The combination is changed step by step in accordance with the noise level.例文帳に追加

かかる組合せはノイズレベルに応じて段階的に変化させることができる。 - 特許庁

To adaptively compress and encode image data in accordance with property of each image.例文帳に追加

画像データを画像の性質に応じて適応的に圧縮符号化する。 - 特許庁

To make automatically settable the key positions of a keyboard in accordance with user.例文帳に追加

キーボードのキーの位置を使用者に応じて自動的に設定可能とする。 - 特許庁

Moreover, a syncopation number parameter is randomly generated in accordance with a syncopation condition.例文帳に追加

シンコペーション条件に応じてシンコペーション回数パラメータをランダムに生成する。 - 特許庁

An exhibition guide device 20 guides the visitor in accordance with the guide plan.例文帳に追加

展示案内装置20は、案内プランに従って来館者を案内する。 - 特許庁

A characteristic K1 is corrected in accordance with the difference between time T1 and time T0.例文帳に追加

時間T1と時間T0との差に応じて、特性K1を補正する。 - 特許庁

例文

To automatically set a camera in accordance with a mounted converter lens.例文帳に追加

装着されているコンバーターレンズに応じてカメラを自動的に設定すること。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS