| 意味 | 例文 |
in accordanceの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 43145件
Therefore, in accordance with emergency evacuation regulations例文帳に追加
「よって 緊急避難の規定により - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
not in accordance with scientific laws 例文帳に追加
科学的な法律に基づいていない - 日本語WordNet
be compatible or in accordance with 例文帳に追加
調和している、または一致している - 日本語WordNet
Everything should be done in accordance with the rules. 例文帳に追加
すべてが規則通りに行われる。 - Tanaka Corpus
Everything should be done in accordance with the rules.例文帳に追加
すべてが規則通りに行われる。 - Tatoeba例文
a hydrometer whose degrees are calibrated in accordance with a Baume scale, called Baume hydrometer 例文帳に追加
ボーメ比重計という計器 - EDR日英対訳辞書
(iii) one or more claims in accordance with Subsection (6); and例文帳に追加
(iii) (6)に従う1又は複数のクレーム, - 特許庁
In accordance with the provision of sub-article (1) of this article an industrial design shall be: 例文帳に追加
本条(1)の規定のもとで、 - 特許庁
In accordance with the recommendation of our leaders例文帳に追加
我々の指導者の推薦によって - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
its procedures are in accordance with the domestic law.例文帳に追加
当該手続は,国内法に従う。 - 経済産業省
(a) patent application (hereinafter referred to as “application”), European patent application in accordance with Section 3(e), international application in accordance with Section 3(g), and to application for granting supplementary protection certificates in accordance with Section 74,例文帳に追加
(a) 特許出願(以下「出願」という),欧州特許出願(第3条(e))及び国際出願(第3条(g)) - 特許庁
Any classification in accordance with other patent classification systems;例文帳に追加
他の特許分類制度による分類 - 特許庁
Calculations should be performed in accordance with ISO 10156, based on components.例文帳に追加
ISO-10156に従って、組成から計算する。 - 経済産業省
I have come to town in accordance with your wishes―in obedience to your wishes. 例文帳に追加
貴命に依って上京致しました - 斎藤和英大辞典
May be distributed in accordance with the GPL. 例文帳に追加
GPLのルールに従い頒布可能です。 - Tanaka Corpus
May be distributed in accordance with the GPL.例文帳に追加
GPLのルールに従い頒布可能です。 - Tatoeba例文
rites performed in accordance with Shinto prescriptions 例文帳に追加
神道の法式にのっとって行う祭 - EDR日英対訳辞書
In 1319, he succeeded the inheritance of his family in accordance with his father's retirement. 例文帳に追加
1319年、父の隠居にともない家督を継いだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The data was analyzed in accordance with the ABC method.例文帳に追加
データはABC法に基づいて解析されます。 - Weblio Email例文集
Classification in accordance with the international patent classification system;例文帳に追加
国際特許分類制度による分類 - 特許庁
a statement of novelty, in accordance with section 8; 例文帳に追加
第8条に従い新規性の陳述書 - 特許庁
Indeed, the first definition that the Oxford English Dictionary provides for "fair" is "in accordance with the rules".例文帳に追加
オックスフォード英語辞典(COD)も、??fair"という単語の第一義に??in accordance with the rules"という定義を掲げている。 - 経済産業省
In accordance with the traditions of the program例文帳に追加
薬物回復プログラムの慣例に従って - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We have altered the regulations in accordance with your views. 例文帳に追加
ご意見通りに規則を変更しました - 斎藤和英大辞典
I shall come to town in accordance with your wishes. 例文帳に追加
貴命のままに上京仕る可く候 - 斎藤和英大辞典
her mood changes in accordance with the weather 例文帳に追加
彼女の気分は天候に従って変わる - 日本語WordNet
demand for payment in accordance with an insurance policy 例文帳に追加
保険契約に従った、支払い請求 - 日本語WordNet
a theory or opinion that is not in accordance with orthodox opinion 例文帳に追加
正統からはずれている意見や説 - EDR日英対訳辞書
to set up type in accordance with the manuscript 例文帳に追加
(原稿に合わせて)活字を選び集める - EDR日英対訳辞書
remaining in accordance with or determined by nature 例文帳に追加
人手が加わらず自然のままであるさま - EDR日英対訳辞書
an act of making a poem in accordance with the one done by the noble 例文帳に追加
貴人の詩句に和してつくること - EDR日英対訳辞書
| 意味 | 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)