| 意味 | 例文 |
in accordanceの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 43121件
(2) The registration in the preceding paragraph shall be made in accordance with the international freight forwarding prescribed in the same paragraph. 例文帳に追加
2 前項の登録は、同項に規定する国際貨物運送の区分に応じて行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The permission in the preceding paragraph shall be given in accordance with the category of the international freight forwarding prescribed in the same paragraph. 例文帳に追加
2 前項の許可は、同項に規定する国際貨物運送の区分に応じて行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A first optical filter 18a-1 periodically changes in transmissivity in accordance with a change in a wavelength.例文帳に追加
第1光フィルタ18a−1は、波長の変化に対して透過率が周期的に変化する。 - 特許庁
To provide a circuit switching system in which a channel is automatically switched to an in-house circuit in accordance with the location of a mobile phone.例文帳に追加
携帯電話の位置に応じて構内回線への切り換えを自動で行うようにする。 - 特許庁
An electric motor M is controlled in accordance with the target electric current value.例文帳に追加
この目標電流値に応じて電動モータMが制御される。 - 特許庁
The blades 2 and 3 are opened in accordance with the thickness and the forward/backward position of it.例文帳に追加
その厚さと前後位置に応じてブレード2、3が開口する。 - 特許庁
A control program is constructed in accordance with an object- oriented programming system.例文帳に追加
オブジェクト指向プログラミングシステムに則ってコントロールプログラムを構築する。 - 特許庁
The length of a plate member is changed variously in accordance with its pitch width.例文帳に追加
プレート部材の長さをそのピッチ幅に応じて種々交換する。 - 特許庁
To accurately monitor a gain of a high frequency amplifier in accordance with a decibel value.例文帳に追加
高周波増幅器の利得をデシベル値で精度良く監視する。 - 特許庁
The second buffer controls the output terminal in accordance with a first level.例文帳に追加
前記第2バッファは、前記出力端を第1レベルに制御する。 - 特許庁
To change background video images of a chorus music in accordance with singing parts.例文帳に追加
合唱曲の背景映像を歌唱パートにより変化させる。 - 特許庁
In accordance with the early completion of developing processing, processing speed is improved.例文帳に追加
現像処理の早期終了に伴い、処理速度は向上する。 - 特許庁
To optionally control fuel-injection quantity in accordance with temperature of an engine.例文帳に追加
機関の温度に応じて燃料噴射量を最適に制御する。 - 特許庁
To display a photographing guide in accordance with a recognition result of an object.例文帳に追加
被写体の認識結果に応じた撮影ガイドを表示すること - 特許庁
Consequently the strength of noise correction is reduced in accordance with approach to the edge part and increased in accordance with separation from the edge part.例文帳に追加
これにより、エッジ部に接近するとノイズ補正の強さが減少し、エッジ部から離れるとノイズ補正の強さが増加するようにしたもの。 - 特許庁
To easily provide suitable communication services in accordance with needs of users.例文帳に追加
ユーザのニーズに応じた適切な通信サービスを容易に提供する。 - 特許庁
Sensory stimulations are hierarchized in accordance with degrees of preference, and a proper sensory stimulation is selected and presented in accordance with a preference level of a student.例文帳に追加
感覚刺激は嗜好の程度に応じて階層化され、学習者の嗜好レベルに応じて適切な感覚刺激が選択提示される。 - 特許庁
SLOT MACHINE FOR AWARDING PRIZE TO PLAYER IN ACCORDANCE WITH GAME RESULT OF SUB GAME例文帳に追加
サブゲームのゲーム結果によってプレイヤに賞を付与するスロットマシン - 特許庁
To efficiently drive a cooling fan in accordance with necessity of cooling.例文帳に追加
冷却の必要度に応じて冷却ファンを効率良く駆動する。 - 特許庁
SALE RELAY SYSTEM FOR SETTING PRICE IN ACCORDANCE WITH PURCHASE RESERVATION例文帳に追加
購買予約に応じた価格設定を行う販売中継システム - 特許庁
The substrate processing is performed in accordance with the recipe data to be finally performed.例文帳に追加
この最終実行レシピデータに従って基板処理が行われる。 - 特許庁
To simultaneously generate a plurality of coded data items in accordance with the purpose of use.例文帳に追加
用途に応じた複数の符号化データを同時に生成する。 - 特許庁
The on-current of each selection transistor qB varies in accordance with the temperature.例文帳に追加
各選択トランジスタqBのオン電流は温度に応じて変化する。 - 特許庁
And user data are recorded in accordance with the recording system (step 611).例文帳に追加
そして、記録方式に応じてユーザデータを記録する(ステップ611)。 - 特許庁
An inputted packet is routed in accordance with the routing tables 32.例文帳に追加
入力されたパケットは、ルーティングテーブル32に従ってルーティングされる。 - 特許庁
To allow alteration inspection to be performed in accordance with an execution load of software.例文帳に追加
ソフトウエアの実行負荷に合わせた改竄検査を可能にする。 - 特許庁
To properly generate resonance sound in accordance with pressing of a damper pedal.例文帳に追加
ダンパペダルの踏み込みに応じて適切に共鳴音を発生させる。 - 特許庁
PROPELLER OF WIND POWER GENERATOR VARYING WEIGHT IN ACCORDANCE WITH WIND VELOCITY例文帳に追加
風速に合わせて重量を変える風力発電装置のプロペラ - 特許庁
To provide an album creating apparatus that can lay out images appropriately in accordance with the content of the images.例文帳に追加
画像内容に応じて適切に画像をレイアウトすること。 - 特許庁
The cetane number of fuel is estimated in accordance with this initial burning time.例文帳に追加
この初燃焼時間に応じて燃料のセタン価を推定する。 - 特許庁
(1) The prescribed fees are payable in accordance with the regulations. 例文帳に追加
(1) 所定の手数料は,規則に従って納付しなければならない。 - 特許庁
A registration that is not granted in accordance with the provisions of this Law is null. 例文帳に追加
本法の規定に違反して付与された登録は,無効とする。 - 特許庁
(a) the application has not been made in accordance with the Act or these regulations; or例文帳に追加
(a)出願が法律又は本規則に従っていないこと、又は - 特許庁
(a) on the date of the international registration in accordance with Article 3(4) of the Madrid Protocol; or例文帳に追加
(a)マドリッド議定書第3条(4)に基づく国際登録日,又は - 特許庁
The cooling fan 10 starts the operation in accordance with the signal SON.例文帳に追加
冷却ファン10は信号SONに応じて動作を開始する。 - 特許庁
To record necessary information for failure diagnosis in accordance with its priority.例文帳に追加
故障診断に必要な情報を優先度に応じて記録させる。 - 特許庁
In accordance with the amount of delivery of the ink, the amount of the reaction liquid is made different.例文帳に追加
インクの吐出量の応じて、反応液量を異ならせる。 - 特許庁
To correctly display a character code or the like in accordance with addition/change.例文帳に追加
文字コードなどの追加/変更に対応して正しく表示させる。 - 特許庁
dispose of landfill in accordance with local laws and regulations例文帳に追加
地域の法と規則に沿ったごみ処理場への廃棄または焼却 - Weblio Email例文集
I would like to continue the procedures in accordance with your instruction. 例文帳に追加
私はあなたの指示に従って、手続きを進めたいと思います。 - Weblio Email例文集
We submitted the requests in accordance to the prescribed form. 例文帳に追加
私たちは所定のフォームに従ってその希望を提出しました。 - Weblio Email例文集
Could we have the invoice revised in accordance to the order? 例文帳に追加
私たちの依頼どおりに請求書を訂正してもらえますか? - Weblio Email例文集
It is not the case that we will moving in accordance to your plan. 例文帳に追加
私たちはあなたの計画通りに動くわけではありません。 - Weblio Email例文集
I think that he can treat the customers in accordance with their situation.例文帳に追加
彼は顧客の状況に応じて対応が出来ると思います。 - Weblio Email例文集
2) Development of internal rules and operational procedures in accordance with the Insurance Business Law, etc. 例文帳に追加
保険業法等に沿った内部規程・業務細則等の整備 - 金融庁
When SOC1<SOC≤SOC2, it is set in accordance with the SOC.例文帳に追加
SOC1<SOC≦SOC2のときは、SOCに応じて設定する。 - 特許庁
A data holding means 13 performs data latch in accordance with a clock signal.例文帳に追加
データ保持手段13は、クロック信号に従ってデータラッチを行う。 - 特許庁
An internal analog circuit is also provided in accordance with each antenna.例文帳に追加
また、内部のアナログ回路も各アンテナに対応して設けられている。 - 特許庁
To selectively receive e-mail in accordance with a set condition.例文帳に追加
設定された条件に応じて電子メールを選択的に受信する。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
