意味 | 例文 (999件) |
in - Twoの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49959件
In two volumes. 例文帳に追加
全2巻。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
for two days in succession例文帳に追加
二日連続 - Weblio Email例文集
in two directions 例文帳に追加
両方向に - コンピューター用語辞典
For the first time in two thousand twelve. 例文帳に追加
2012年の前期 - Weblio Email例文集
The first time in two weeks. 例文帳に追加
2週間ぶり - Weblio Email例文集
This is the first time in two years. 例文帳に追加
2年ぶりです - Weblio Email例文集
PHOTOGRAPHIC LENS CONSTITUTED OF TWO LENSES IN TWO GROUPS例文帳に追加
2群2枚構成の撮影レンズ - 特許庁
the condition of having two means of fulfilling one's purpose in case failing in one 例文帳に追加
両天秤 - EDR日英対訳辞書
rip a piece of cloth in two 例文帳に追加
布を 2 枚に裂く. - 研究社 新英和中辞典
He is in bad humour―in ill humour―out of humour―cross―as cross as two sticks. 例文帳に追加
ご機嫌が悪い - 斎藤和英大辞典
It may be interpreted in two ways 例文帳に追加
ここは二様に解せる - 斎藤和英大辞典
Two wrestlers lock themselves in each other's arms. 例文帳に追加
相撲が四つに組む - 斎藤和英大辞典
意味 | 例文 (999件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |