1153万例文収録!

「in the following」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > in the followingの意味・解説 > in the followingに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

in the followingの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 23282



例文

in the following yearin the year following 例文帳に追加

その翌年に. - 研究社 新英和中辞典

in the following year例文帳に追加

その翌年に - Eゲイト英和辞典

In the following table, 例文帳に追加

次の表で、 - NetBeans

However, the following occurred in 1867. 例文帳に追加

しかし、1867年。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

the relation of a word with the following word in a sentence 例文帳に追加

語脈 - EDR日英対訳辞書


例文

In the following example, the line 例文帳に追加

次の例では、 - NetBeans

Following is the explanation in detail. 例文帳に追加

本項で説明。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(The following is a summary of the descriptions in "The Tale of the Heike.") 例文帳に追加

(以下要約) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These will be explained in detail in the following sentences. 例文帳に追加

本項で詳述。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

following the the conditionbe in accord with the condition例文帳に追加

条件に従う - Weblio Email例文集

例文

The following constants are provided in the errors object of the例文帳に追加

以下の定数は - Python

the matters listed in items (iii) to (xvi) inclusive of paragraph (1) of the following Article 例文帳に追加

事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Type the following text in the entry box labeledAdditional include directories: 例文帳に追加

以下のテキスト: - Python

The book was completed in the following year. 例文帳に追加

文化12年完成。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the following year, he was promoted to the court rank of Juichii (Junior First Rank). 例文帳に追加

翌年、従一位。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The details are described in the following text. 例文帳に追加

本項で詳述。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Bank is now actively dealing with issues in the following priority areas. 例文帳に追加

世銀は、現在、 - 財務省

I will show it in the following. 例文帳に追加

下記に示します。 - Weblio Email例文集

be depicted in the following graphic 例文帳に追加

次の図に描かれている - 研究社 英和コンピューター用語辞典

(since Linux 2.4.19) The following values can be placed in si_code for a SIGILL 例文帳に追加

(Linux 2.4.19 以降)SIGILL - JM

In the following examples, engo are marked by quotation marks. 例文帳に追加

「」内が縁語である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is detailed in the following passage. 例文帳に追加

本項で詳述する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He passed away in the following year of 1467. 例文帳に追加

翌2年に死去。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He passed away in the following year. 例文帳に追加

その翌年に死去した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In March of the following year he died. 例文帳に追加

翌年3月に死去。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He died of illness in the following year. 例文帳に追加

翌年病死する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ICOCA's one-way operation (ICOCA has one-way operability in the following areas) 例文帳に追加

片利用 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This will be discussed in the following section. 例文帳に追加

本項で後述。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

but also appears in the following 例文帳に追加

などに出てくるほか、 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He died in the following year. 例文帳に追加

翌年江戸で死す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition AV(P), AV(Q) and AV(R) satisfy the following relation: AV(P)>AV(Q)>AV(R).例文帳に追加

AV(P)>AV(Q)>AV(R) - 特許庁

This occurs in the following context例文帳に追加

その背景としては - 経済産業省

Now add the following line to your pre-commit file in the Subversion hooks directory: Example 58-3. Adding the pre-commit hook to the Subversion config file 例文帳に追加

Now add the following line to your pre-commit file in the Subversion hooks directory:例 58-3Adding the pre-commit hook to the Subversion config file - PEAR

shall register the following matters in a registry of Financial Instruments Business Operators, except when he/she refuses the registration under the provisions of paragraph (1) of the following Article: 例文帳に追加

登録しなければならない - 日本法令外国語訳データベースシステム

1. The Specification shall include the following contents and in the following order:例文帳に追加

(1) 明細書には,次の内容を,次の順で含める。 - 特許庁

In the following year of 1461, he departed for the front following Koretoyo YAMANA. 例文帳に追加

翌1461年には山名是豊に従って出陣。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sec.121 Definitions As used in Part III, the following terms have the following meanings:例文帳に追加

第3部において,次の語は以下の意味を有する。 - 特許庁

the year following the said year until the year in which the resident seeks the application of the provision of the preceding paragraph 例文帳に追加

以後前項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Embed the applet in the file by adding the following applet tag anywhere between the file's body例文帳に追加

次のように、ファイルの body - NetBeans

In stylesheet.css, type in the following rules. 例文帳に追加

stylesheet.css に、次の規則を入力します。 - NetBeans

Age used in the following description is kazoedoshi (an ordinal number that is used as "in one's (an ordinal number) year"). 例文帳に追加

年齢は、数え年。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In particular, keep the following points in mind. 例文帳に追加

特に、以下の点について留意する。 - 財務省

The following outline is based on the story compiled in the Kojiki. 例文帳に追加

以下は『古事記』におけるあらすじ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The names are written following the writings in the Kojiki. 例文帳に追加

名前の表記は、『古事記』に従う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Develop the function in the following form 例文帳に追加

以下の形態で機能を構築する - 日本語WordNet

Find the subject in the following sentence.例文帳に追加

次の文の主語を見つけよ - Eゲイト英和辞典

Please sign the contract in the following places.例文帳に追加

以下の箇所に署名してください。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

(i) The following subjects in the academic test 例文帳に追加

一 学科試験のうち、次の科目 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To enable PAE support in the kernel, simply add the following line to your kernel configuration file: 例文帳に追加

次の行 を加えます。 - FreeBSD

例文

The following bits may be set in the mask field returned by read (2): 例文帳に追加

以下のビットがread (2) - JM

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS