1016万例文収録!

「it is are」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > it is areに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

it is areの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 21473



例文

It is plain that you are wrong.例文帳に追加

あなたが間違っているのは明白だ - Eゲイト英和辞典

It is good that there are not any problems.例文帳に追加

問題がなくてよかったですね。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

It is no use studying when you are sleepy. 例文帳に追加

眠いときに勉強しても無駄だ。 - Tanaka Corpus

It is said that prices are going to rise again. 例文帳に追加

物価がまた上がるそうだ。 - Tanaka Corpus

例文

It is you who are to blame. 例文帳に追加

非難されるべきは君だ。 - Tanaka Corpus


例文

As it is, You are awake. 例文帳に追加

実際あなたは、起きている。 - Tanaka Corpus

It is plain that you are to blame. 例文帳に追加

君が悪いことははっきりしている。 - Tanaka Corpus

It is you that are in the wrong. 例文帳に追加

間違っているのは君だ。 - Tanaka Corpus

It is equivalent to soninkan (the posts to which persons are appointed by the Emperor based on the recommendation of the prime minister) 例文帳に追加

奏任官程度。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It is said that the seven people above are the Seven Great Spearmen in Japan. 例文帳に追加

の七人といわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It is not good that you are all talk.' 例文帳に追加

「理窟悪と申してあるもの。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that the etched character patterns are excellent. 例文帳に追加

刻文は名筆であるとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

it is because their consciences are weak. 例文帳に追加

良心が弱いからです。 - John Stuart Mill『自由について』

What is it you have fun with when you are doing it? 例文帳に追加

あなたは何をしている時が楽しいですか? - Weblio Email例文集

How goes it (with you)?=How is it going (with you)?=How are things going (with you)? 例文帳に追加

どんな具合ですか, お変わりありませんか. - 研究社 新英和中辞典

If you are in haste, we shall send it home as soon as it is ready. 例文帳に追加

お急ぎならでき次第にお届け申します - 斎藤和英大辞典

"Is it raining where you are?" "It's clear."例文帳に追加

「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」 - Tatoeba例文

Why are you wearing a raincoat? It's not raining, is it?例文帳に追加

なんでカッパ着てんの? 雨降ってないじゃん。 - Tatoeba例文

"Is it raining where you are?" "It's clear." 例文帳に追加

「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」 - Tanaka Corpus

symlink) instead of copying: set it to 'hard' or 'sym'; if it is None (the default),files are copied.例文帳に追加

None(デフォルト)の時には、ファイルはコピーされます。 - Python

It is mainly made from wheat, and little of soybeans are used to make it. 例文帳に追加

原料は大豆が少なく、小麦が中心である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When both characters "Noh mask (能面)" are written, it is usually pronounced as "Noh-men" but when only the second character "mask" is written, it is usually pronounced as "omote". 例文帳に追加

「のうめん」と読むが、面とだけ書けば「おもて」と読むのが普通。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

the dispositions of handled signals are reset to the default; the dispositions of ignored signals are left unchanged. According to POSIX, the behavior of a process is undefined after it ignores a SIGFPE , 例文帳に追加

関数で生成できないシグナルSIGFPE , - JM

It is the 7th fudasho (temples where amulets are collected) of Saigoku Sanjusankasho (the 33 temples that are visited during the Kansai Kannon Pilgrimage). 例文帳に追加

西国三十三箇所第7番札所。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is also believed that there are many FTAs/EPAs that are not notified to the WTO.例文帳に追加

また、WTOに通報されていないFTA/EPAも多いといわれる。 - 経済産業省

"Bleh, there are vegetables in it!" "huh? That is precisely why it is tasty!"例文帳に追加

「げっ。野菜が入ってる!」「えっ?野菜が入ってるから美味しいんだよっ」 - Tatoeba例文

, if you are the only person who is going to deposit revisions into it, strict locking is not needed and you can turn it off.例文帳に追加

厳格なロック機構はオフにすることもできます。 - JM

It is different from the horse's legs which are called 'ashi' in Japan (except for the equestrian world, usually 'ashi' refers to man's legs and it is written as ''). 例文帳に追加

馬のあしは肢(あし)と表現して区別する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If the precision is missing, 6 digits are given; if the precision is zero, it is treated as 1. 例文帳に追加

精度が指定されない場合は、6桁とみなされる。 - JM

It is considered that there are times when the divine spirit is violent and there are other times when it is quiet and calm, representing evils and blessings, respectively. 例文帳に追加

荒れ狂う時と和やかな落ち着いた時があり、禍と福をもたらすと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As it means beads that are used when praying to Buddha, it is also called 'nenju' (praying beadroll). 例文帳に追加

仏を念ずる時に用いる珠との意味から「念珠(ねんじゅ)」とも呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, it means that 309 songs are collected in Book 1 if it is kanbon (complete edition). 例文帳に追加

そのため、完本であれば巻第一には309首が収められていたことになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is sometimes grown as it young buds are edible. 例文帳に追加

若芽の部分を食用にするため、栽培されている場合もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is not clear how it started but there are the following theories. 例文帳に追加

これは以下の説があるが、その由来ははっきりしていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Even today there are people who would try to sell it at a high price, so it is necessary to be careful. 例文帳に追加

高値で売り込む人物が現在でもいるので、要注意である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is a transparent material when seen from inside, but ads are seen on it when seen from outside. 例文帳に追加

車内からは透視でき、外部からは広告面が見える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is written as "三和土" because three kinds of materials are mixed to create it. 例文帳に追加

3種類の材料を混ぜ合わせることから「三和土」と書く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is, therefore, odd that there are two stone caskets in Mise Maruyama if it had been the Tenmu-Jito joint mausoleum.' 例文帳に追加

石棺が二つある見瀬丸山は、合葬陵としては不自然である」。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When you are young, it is important to set a goal and move toward it.例文帳に追加

若いうちは目標を決めて,そこに向かって進むことが大切です。 - 浜島書店 Catch a Wave

There is no doubt that you are feeling that it is inconvenient.例文帳に追加

あなたはそれに不便を感じているに違いない。 - Weblio Email例文集

People are apt to think that the more expensive something is, the better it is. 例文帳に追加

高ければ高いだけ品物がよくなると思いがちだ. - 研究社 新和英中辞典

There are many family trees for the Kamakura clan and it is not known for sure which one is correct. 例文帳に追加

鎌倉氏の系図は諸説あってはっきりしない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Colored textiles are permitted, however, it is said that the ninamusubi knot is limited to white. 例文帳に追加

生地は色物でもよいが、蜷紐は白に限るという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its characteristics are that it maintains firmness when it is boiled and it has a special firmness and smooth tasting on the tongue. 例文帳に追加

腰のしっかりした煮くずれしにくい独特の歯ごたえと舌ざわりの良さを特徴とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although it is said it was founded before the Nara period, there are several views about the time of foundation and circumstances behind it. 例文帳に追加

奈良時代以前の創建を伝えるが、草創の時期や経緯については複数の説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is not known whether it was approved or not, and there are opinions that it was not a Daigaku-besso. 例文帳に追加

公認されたかどうかは不明であり、大学別曹ではないとする説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Examining the relationship between the fill rate of IT personnel and the effects of IT utilization shows an apparent trend for enterprises that have secured IT personnel to be enterprises that are realizing the effects of IT utilization. As such, it can be stated that securing IT personnel is necessary for the effective utilization of IT例文帳に追加

It人材の充足度とIT活用の効果の関係を見ると、IT人材が確保されている企業の方が、IT活用による効果が得られている傾向が見られることから、IT人材の確保がITの有効活用にとって必要であると言えよう。 - 経済産業省

In particular, it is thought that there are still wide areas where IT can be used in the medical care sector and other sectors where IT has not been used much.例文帳に追加

特に、医療分野等これまでITがあまり活用されていなかった分野については、ITを活用できる領域が依然広いと考えられる。 - 経済産業省

Since the fish are dried on the day they are caught, fishermen will not go fishing when it rains even though it is in fishing season. 例文帳に追加

当日天日干しする関係から、漁期中でも雨の日は出漁しない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

To solve the trouble that it is obstructive when there are a triangle and a protractor separately, and moreover that it may be needed to search them when they are under papers.例文帳に追加

三角定規、分度器が別々にあると邪魔になり、又用紙の下にはいり探す事もある。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS