1016万例文収録!

「labour saving」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > labour savingの意味・解説 > labour savingに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

labour savingの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 20



例文

LABOUR SAVING SPANNER STRUCTURE例文帳に追加

省力スパナ構造 - 特許庁

Emergency consultation service counters were set up mainly at the Labour Bureaus that administer TEPCO and the Tohoku Electric Power Company's electricity supply areas and the Labour Standards Inspection Offices in the Labour Bureaus' service areas to respond to consultations by workers and employers saving electricity during summer. (May 13, 2011)例文帳に追加

東京電力及び東北電力の電力供給区域を管轄する労働局及びその管内の労働基準監督署を中心に、夏期の節電に取り組む労働者や事業主からの相談に対応するため、緊急相談窓口を開設(平成23年5月13日) - 厚生労働省

To provide a warm water insulation sheet spreading apparatus for a heated swimming pool capable of easily spreading the warm water insulation sheet and saving labour and time.例文帳に追加

労力及び時間を節約でき、容易に保温シートの展張を可能にする温水プールにおける保温シート展張装置を提供する。 - 特許庁

To provide a grinder to grind an end surface of a book saving labour, increasing performance and high in safety.例文帳に追加

省力的で能率が上がり、しかも、安全性の高い本の端面を研削する研削装置を提供する。 - 特許庁

例文

Pamphlets, putting together the contents and important points of the Labour Standards Laws related to the working hours system considered possible to be used as part of the power saving measures, were prepared and sent to the Labour Bureaus that were instructed to inform relevant trade associations of the contents of the pamphlets. (May 13, 2011)例文帳に追加

節電対策の一環として活用可能と考えられる労働時間制度等に関する労働基準関係法令の内容及び留意点をまとめたパンフレットを作成し、労働局に送付するとともに、関係事業主団体等へ内容の周知を指示(平成23年5月13日) - 厚生労働省


例文

Based on "This summer's electricity supply-demand measures taken by 5 companies in Western Japan" compiled at the Review Meeting on electricity supply-demand held on July 20, 2011, a notification was issued to properly provide consultation service by opening emergency labour consultation counters related to power-saving measures at the Labour Bureaus that exercise jurisdiction over the electricity supply areas of the 5 electricity companies in the Western Japan area and the Labour Standards Inspection Offices under the jurisdiction of the Labour Bureaus, as needed. (July 22, 2011)例文帳に追加

平成23年7月20日に電力需給に関する検討会合において取りまとめられた「西日本5社の今夏の需給対策について」を踏まえ、西日本5電力会社の電力供給区域を管轄する労働局及びその管内の労働基準監督署においても、必要に応じて節電対策緊急労働相談窓口を開設するなど適切な相談対応を実施するよう通知(平成23年7月22日) - 厚生労働省

MHLW notified the Prefectural Labour Bureaus of the closure, as of September 30, 2011, of the emergency consultation service counters mainly established at the Labour Bureaus administering TEPCO and the Tohoku Electric Power Company's electricity supply areas and the Labour Standards Inspection Offices in the Labour Bureaus' service areas to respond to consultation by workers and employers saving electricity during summer. (September 29, 2011)) Refer to Attachment 6, "Measures taken related to the Rolling Blackouts," for the past development regarding the Rolling Blackouts.例文帳に追加

東京電力及び東北電力の電力供給区域を管轄する労働局及びその管内の労働基準監督署を中心に、夏期の節電に取り組む労働者や事業主からの相談に対応する緊急相談窓口について、平成23年9月30日で終了となることを都道府県労働局に通知(平成23年9月29日)計画停電に係る経過等は、別紙6「計画停電に係る対応」参照 - 厚生労働省

To provide a maintenance device for a pump capable of extensively shortening time required for disassembly and inspection work of the pump and reducing and saving labour of the work.例文帳に追加

ポンプの分解・点検作業に要する時間を大幅に短縮化可能であり、当該作業の労力低減、省力化を図ることができるポンプ用メインテナンス装置の提供。 - 特許庁

To provide a triplet light emitting element made to have high efficiency and stability by simplifying the element structure without using unstable material, capable of saving labour for manufacturing in comparison with previous elements.例文帳に追加

不安定な材料を使用することなく、また素子構造を単純化することで、高効率でかつ安定性のある、また従来の素子に比べ素子作製において手間が省ける三重項発光素子を提供する。 - 特許庁

例文

To provide an architectural structure having a steel-made footing beam, which is high in corrosion resistance, labour saving, low cost and short in construction period, and a construction method for the beam.例文帳に追加

高耐蝕性で、省力化、低コスト化及び短工期化をはかることのできる鋼製地中梁を有する建築構造物及び鋼製地中梁の施工方法を提供すること。 - 特許庁

例文

To realize a medical information managing system capable of permanently maintaining medical information, saving labour at a maintaining place and improving management operating efficiency of the medical information.例文帳に追加

医療情報を永続的に保存可能とすると共に保存場所を省力化し、医療情報の管理運用効率を高めた医療情報管理システムを実現すること。 - 特許庁

To provide a carrier system for a charged container capable of loading the charged container from a large trailer at a container collection and delivery center, saving labour for loading and unloading work and simplifying the con tainer collection and delivery center.例文帳に追加

容器集配所における大型トレーラからの充填容器の積み込み、積み降ろしなどの作業を省力化するとともに容器集配所を簡素化できる充填容器の搬送システムを提供する。 - 特許庁

To provide a movable abutment for carrying material input capable of directly inputting a carrying material by a dump truck, etc., to a hopper for a movable conveyor, eliminating inputting work by a shovel car, etc., and saving labour.例文帳に追加

ダンプトラック等による搬送材を移動式コンベア用ホッパーへ直接投入でき、これによりショベルカー等による投入作業を不要とし、かつ省力化を図り得る搬送材投入用移動式橋台の提供。 - 特許庁

The "Q&A related to the review of working hours in preparation for electricity saving" was prepared sent to the Prefectural Labour Bureaus, and publicly announced on the MHLW homepage. (May 30, 2011)例文帳に追加

「節電に向けた労働時間の見直し等に関するQ&A」を作成し、都道府県労働局に送付するとともに、厚生労働省HPにて公表(平成23年5月30日) - 厚生労働省

To provide a covering body of a slope of a footpath or a road side part capable of coping with advancement of an age of an agricultural worker and greatly controbuting to labour saving of agricultural work to stop abandon ment of farming of the youth by permanently dispensing with the weeding of the footpath, footpath making work and earth-retaining work for a field.例文帳に追加

あぜの草刈り、くろつくり作業、畑の土留め作業を恒久的に不要として、農作業者の高齢化にも対応できかつ若者の農業離れを食い止めるべく農作業の省力化に大いに貢献することのできるあぜ若しくは道路側部の斜面等被覆体を提供する。 - 特許庁

During the period of 25 years from 1985 to 2010, while regular employment has not been decreasing, the ratio ofnon-regular employees increased, owing to the increase of non-regular employment in many industries, which resultedfrom the measures taken by the labour demand side in saving human cost and in dealing with business fluctuation (Figure7) .例文帳に追加

・1985年から2010年の25年間、正規雇用が減少していない一方、労働需要側の人件費コスト節約、仕事の繁閑への対応等のため、多くの産業で非正規雇用が増加し、非正規雇用労働者比率が上昇した(図7 )。 - 厚生労働省

Prefectural Governments were notified that, under certain conditions, the labour-management agreement related to the irregular working hour system carried out for a period of more than one month and within one year could be changed or cancelled, while measures on power saving were being implemented in the summer of 2011. (May 31, 2011)例文帳に追加

1ヶ月を超え1年以内の期間の変形労働時間制に関する労使協定について、平成23年夏期の節電対策のための期間途中での変更や解約が、一定の要件の下で可能であることを都道府県労働局に通知(平成23年5月31日) - 厚生労働省

Prefectural Labour Bureaus were notified on the handling of the method for calculating overtime work when holidays were moved from the weekend to weekdays because of power saving measures taken at companies adopting the flexible work time system and also meeting certain requirements (June 21, 2011)例文帳に追加

一定の要件を満たすフレックスタイム制を採用している事業場で、節電対策のために休日を土日から平日に変更する場合における時間外労働となる時間の計算方法の取扱いについて、都道府県労働局に通知(平成23年6月21日) - 厚生労働省

Article 14 (1) The provision of Article 46 of the Emergency Life-saving Technicians Act shall apply mutatis mutandis to the permitted emergency life-saving technician (hereinafter referred to as the "foreign emergency life-saving technician under advanced clinical training"). In this case, the terms "emergency life-saving technician working at an institution specified by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare" and "such institution" in Article 46, paragraph (2) of the Emergency Life-saving Technicians Act shall be deemed to be replaced with "foreign emergency life-saving technician under advanced clinical training prescribed by Article 14, paragraph (1) of the Law concerning the Exceptional Cases of the Medical Practitioners' Act, Article 17, on the Advanced Clinical Training of Foreign Medical Practitioners, who is supposed to transport a serious patient prescribed by Article 2, paragraph (1) of such Law to a designated hospital prescribed by Article 2, item (iv) of such Law" and "such designated hospital", respectively. 例文帳に追加

第十四条 救急救命士法第四十六条の規定は、許可を受けた外国救急救命士(以下「臨床修練外国救急救命士」という。)について準用する。この場合において、同条第二項中「厚生労働省令で定める機関に勤務する救急救命士」とあるのは「外国医師等が行う臨床修練に係る医師法第十七条等の特例等に関する法律第二条第四号に規定する指定病院(以下この項において「指定病院」という。)に第二条第一項に規定する重度傷病者を搬送すべき同法第十四条第一項に規定する臨床修練外国救急救命士」と、「その機関」とあるのは「その指定病院」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(iv) The term "advanced clinical training" means the practices listed in the following (a) to (n) inclusive, conducted by foreign medical practitioners or dental practitioners, or foreign nurses, etc. (excluding a person who has a license which corresponds to the license for a emergency life-saving technician in a foreign country (hereinafter referred to as a "foreign emergency life-saving technician"); hereinafter the same shall apply in this item), who have entered Japan for the purpose of learning medical knowledge and skills, which are conducted at a hospital designated by the Minister of Health, Labour and Welfare (hereinafter referred to as a "designated hospital" in this item) based on the classification of the license which corresponds to the license listed in the following (a) to (n) inclusive, in such foreign country respectively, under the on-site instruction and supervision of a medical or dental clinical instructor, or a clinical instructor (limited to a person who has any of the licenses listed in the following (c) to (n) inclusive, which corresponds to the license held by the applicable foreign nurse, etc. in a foreign country), and the practices listed in the following (o) conducted by foreign emergency life-saving technicians, who have entered Japan for the purpose of learning medical knowledge and skills, which are conducted in an ambulance, etc. prescribed by Article 44, paragraph (2) of the Emergency Life-saving Technicians Act (Act No. 36 of 1991), (hereinafter referred to as an "ambulance, etc." in this item) transporting a patient in a serious condition prescribed by Article 2, paragraph (1) of such Act (hereinafter referred to as a "serious patient" in this item) to a designated hospital or before and until the serious patient is put into the ambulance, etc. for transportation to such designated hospital, to the extent an emergency medical treatment or care prescribed by Article 2, paragraph (1) of such Act is found necessary and under the on-site instruction and supervision of a clinical instructor (limited to a medical practitioner or an emergency life-saving technician). 例文帳に追加

四 臨床修練 医療に関する知識及び技能の修得を目的として本邦に入国した外国医師若しくは外国歯科医師又は外国看護師等(外国において救急救命士に相当する資格を有する者(以下「外国救急救命士」という。)を除く。以下この号において同じ。)が厚生労働大臣の指定する病院(以下この号において「指定病院」という。)において臨床修練指導医若しくは臨床修練指導歯科医又は臨床修練指導者(当該外国看護師等が外国において有する資格に相当する次のハからカまでに掲げる資格を有する者に限る。)の実地の指導監督の下にその外国において有する次のイからカまでに掲げる資格に相当する資格の区分に応じ、それぞれイからカまでに定める業を行うこと並びに医療に関する知識及び技能の修得を目的として本邦に入国した外国救急救命士が指定病院に救急救命士法(平成三年法律第三十六号)第二条第一項に規定する重度傷病者(以下この号において「重度傷病者」という。)を搬送する同法第四十四条第二項に規定する救急用自動車等(以下この号において「救急用自動車等」という。)において、又は当該指定病院への搬送のため重度傷病者を救急用自動車等に乗せるまでの間において同法第二条第一項に規定する救急救命処置を行うことが必要と認められる場合に臨床修練指導者(医師又は救急救命士に限る。)の実地の指導監督の下に次のヨに定める業を行うことをいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS