1153万例文収録!

「make friendly」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > make friendlyの意味・解説 > make friendlyに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

make friendlyの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 59



例文

Building on the results of research finding that increasingly larger-scale supermarkets make it difficult for shoppers to find what they are looking for and are not consumer-friendly, the store layout is configured so that shoppers can find key items with ease. 例文帳に追加

大型化の進む現在のスーパーマーケットは、利用者にとっては欲しいものが見つからず消費者にとって好ましい場所ではない、というリサーチ結果に基づき開発された店舗モデルは、手間がかからず買い物をするための様々な仕組みで構成されている。 - 経済産業省

To address this situation, the following two policies need to be implemented: "balancing work and life by reexamining work patterns" and as the social base, "building a comprehensive framework to support development of the next generation." The measures below should be taken according to the "Priority Strategy to Make Japan Friendly to Children and Families," which was formulated in December 2007.例文帳に追加

そこで、「働き方 の見直しによる仕事と生活の調和の実現」とともに、その社会的な基盤となる「包括的な次世代育成支援の枠組みの構築」が必要となっており、2007年12月に策定された「『子どもと家族を応援する 日本』重点戦略」等に基づいた、以下の取組みが重要である。 - 厚生労働省

Competition among major financial centers around the world has been intensifying. In order to make Japan's markets more attractive and competitive, a highly secure and user-friendly market infrastructure needs to be put in place and its functions enhanced, which enables a variety of transactions that can meet the wide-ranging needs of domestic and international investors and fund raisers. 例文帳に追加

世界の主要な金融センター間における競争が激化する中で、我が国市場をより魅力あるものとし、その競争力を強化するためには、内外の投資者や資金調達者等の様々なニーズに応えるべく、多様な取引を可能とする確実かつ利便性の高い市場インフラを整備し、その機能を高める必要がある。 - 金融庁

Second, the IMF should continue its efforts to prevent financial crises.It is regrettable that, despite the long time spent on deliberations, the Executive Board still has not agreed to a detailed design of the new crisis-prevention instrument for emerging market economies.The IMF should make further efforts to establish a user-friendly preventive instrument as soon as possible, taking into consideration the views of major emerging market economies.Effective surveillance is the first step toward preventing a financial crisis. 例文帳に追加

第二に、金融危機の予防があります。新興市場国に対する予防的な融資制度創設に向けた理事会の議論が長期に及んでいることは、極めて残念です。早急に、主要新興市場国の意見を聴取し、利用国にとって使い勝手のよい制度を構築するよう努力すべきです。効果的な各国のマクロ経済政策評価(サーベイランス)は危機の予防の出発点です。 - 財務省

例文

To provide a coating composition that is for forming dry type sliding film (dry film) onto sliding members, and not only can make the film excellent in lubricity, wear resistance, corrosion resistance, and heat resistance, but also can improve long term stability of a sliding part by improving chemical resistance and adhesiveness, moreover is out of environmental control and is environmentally friendly.例文帳に追加

摺動部材に乾式摺動膜(ドライフィルム)を形成するための塗料組成物であって、潤滑性、耐磨耗性、耐蝕性、耐熱性などに優れるだけでなく、耐薬品性及び密着性を改善向上させ、摺動部の長期安定性を向上させることができ、しかも環境規制を受けない環境に優しい摺動部材用塗料組成物を提供する。 - 特許庁


例文

To provide a visually user-friendly character input device and method for a mobile terminal that make it possible to input characters through a small number of key operations, while also enabling the characters inputted to be corrected immediately or corrected a plurality of times in succession for increased operability and to provide a mobile terminal.例文帳に追加

少ない回数のキー操作によって、文字入力を可能とし、また、入力した文字の修正を即時にでき、複数回の修正をも連続して可能として、操作性を向上し、さらに、視覚的にもユーザに使いやすい携帯端末用文字入力装置、携帯端末用文字入力方法、携帯端末を提供する。 - 特許庁

It’s been about 20 years since we started fluorocarbon regulation for protection of the ozone layer. Now I understand how Japan could reduce its output of fluorocarbon related greenhouse gases by 860 million tons of CO2. Japan’s state of the art technology enables us to make not only high-quality, cost effective products, but products that are friendly to the environment and beneficial to the economy. 例文帳に追加

オゾン層保護からはじまったフロンの規制から約20年、日本がフロン関連の温室効果ガスを約8.6億CO2-トンも削減してきた理由がよく分かりました。世界に誇る日本の技術は、品質の高いものを作れたり、コストダウンにつながったり、環境だけでなく、経済的にも貢献する技術なのですね。 - 経済産業省

Under the Financial System Reform Act, which was enacted in 1998, financial market reforms were implemented in preparation for the aging of the Japanese population, including the development of an institutional framework for the provision of various products, the improvement of the quality of financial intermediary services, the establishment of a user-friendly market and the development of an institutional framework and rules that ensure fair and transparent transactions, so as to make a variety of products available for investors and diversify the means of fund-raising for companies. 例文帳に追加

1998年に成立した金融システム改革法においては、人口の高齢化を控え、投資者への多様な投資商品の供給や企業等の資金調達手段の多様化等を目的として、各種商品の提供の枠組みの整備、仲介者サービスの質の向上、利用しやすい市場の整備、信頼できる公正・透明な取引の枠組み・ルールの整備等を内容とする金融市場の改革が行われた - 金融庁

例文

(ii) Significantly increase fund supplies for venture businesses. Make the existing angel tax system more user-friendly and review measures that promote investment in venture companies utilizing private company funds, etc, and take necessary measures. Push for the establishment of spinoffs from major companies and start-up businesses utilizing local resources. (Reach conclusion by end of August) Conduct a study on and identify institutional reforms which need to be made with regard to a mechanism that will connect new and growing companies, including venture businesses, and investors on an Internet website, and raise small amounts of funds from many investors (crowdfunding) by the end of this year. (Formulate by end of the year) 例文帳に追加

(ⅱ)ベンチャーへの資金供給を大幅に拡大する。このため、現行のエンジェル税制を使い勝手の良いものに改善し、民間企業等の資金を活用したベンチャー企業への投資を促す方策を検討し、必要な措置を講ずる。大企業からの独立(スピンオフ)や地域のリソースを活用した起業・創業も強力に推進する。【本年8月末までに結論】 また、ベンチャーなど新規・成長企業と投資家をインターネットサイト上で結び付け、多数の投資家から少額ずつ資金を集める仕組み(クラウド・ファンディング)について検討し、本年中に制度改正が必要となる事項を整理する。【本年中に策定】 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS