messageを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 21833件
Do you have a message card service?例文帳に追加
メッセージカードのサービスはありますか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Do I carve a message in the snow?例文帳に追加
雪にメッセージを彫ればいいのか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The rest of the message failed to reach us. 例文帳に追加
残りはついに届かなかった。 - Maurice Leblanc『アルセーヌ・ルパンの逮捕』
A message-handling section 2 of a data processing module (CAN module) scans a message buffer for buffering a transmission message and a reception message, and determines the transmission candidate message according to an identifier given to each message.例文帳に追加
データ処理モジュール(CANモジュール)のメッセージハンドリング部2は、送信メッセージ及び受信メッセージがバッファされるメッセージバッファを走査して各メッセージに与えられた識別子に従って送信候補メッセージを決定しておく。 - 特許庁
MESSAGE OUTPUT DEVICE AND PROGRAM例文帳に追加
メッセージ出力装置およびプログラム - 特許庁
MESSAGE AUTHENTICATOR GENERATING DEVICE, MESSAGE AUTHENTICATOR VERIFYING DEVICE, MESSAGE AUTHENTICATOR GENERATING METHOD, MESSAGE AUTHENTICATOR VERIFYING METHOD, PROGRAM, AND RECORDING MEDIUM例文帳に追加
メッセージ認証子生成装置、メッセージ認証子検証装置、メッセージ認証子生成方法、メッセージ認証子検証方法、プログラム、および記録媒体 - 特許庁
That is to say, till the gadget subscribing the message completes the subscription, the message issued by the gadget for issuing the message is stored in the message queue.例文帳に追加
即ち、メッセージを購読するガジェットが購読を行うまで、メッセージを発行するガジェットから発行されたメッセージをメッセージキューで保存する。 - 特許庁
MOBILE COMMUNICATION SYSTEM AND MESSAGE SERVER例文帳に追加
移動通信システム及びメッセージサーバ - 特許庁
A message transfer part 12 transmits a message in a message reception queue corresponding to a task under execution to the message reception queue of the destination of transmission.例文帳に追加
メッセージ転送部12は、実行中のタスクに対応するメッセージ受信キュー内のメッセージを、送信先のメッセージ受信キューに送信する。 - 特許庁
MESSAGE AUTHENTICATOR GENERATOR, MESSAGE AUTHENTICATOR VERIFICATION APPARATUS, MESSAGE AUTHENTICATOR GENERATING METHOD, MESSAGE AUTHENTICATOR VERIFICATION METHOD, PROGRAM, AND RECORDING MEDIUM例文帳に追加
メッセージ認証子生成装置、メッセージ認証子検証装置、メッセージ認証子生成方法、メッセージ認証子検証方法、プログラム、および記録媒体 - 特許庁
MESSAGE AUTHENTICATOR GENERATOR, MESSAGE AUTHENTICATOR VERIFICATION DEVICE, MESSAGE AUTHENTICATOR GENERATING METHOD, MESSAGE AUTHENTICATOR VERIFICATION METHOD, PROGRAM, AND RECORDING MEDIUM例文帳に追加
メッセージ認証子生成装置、メッセージ認証子検証装置、メッセージ認証子生成方法、メッセージ認証子検証方法、プログラム、および記録媒体 - 特許庁
a message expressing a favorable opinion 例文帳に追加
賛成意見を表明するメッセージ - 日本語WordNet
A message queue is uniquely identified by a positive integer "(its " msqid ) 例文帳に追加
メッセージ・キューは正の整数"(" msqid ) - JM
Every time we send out a text message例文帳に追加
私たちがメッセージを送る度に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A message to the entertainment industry and to the press:例文帳に追加
芸能界とメディアの方々は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Dedicated to the same message例文帳に追加
全て同じメッセージを掲げています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Demonstrators, and a message that read例文帳に追加
デモ隊 そして こんなメッセージでした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Is this some kind of message too?例文帳に追加
これも 何かの メッセージでしょうか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The message is 50 states, one solution; not one state, 50 solutions.例文帳に追加
50州に1つの解法をです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It is nothing but a soliloquy message例文帳に追加
何でもありません 独り言です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But he has left behind a message.例文帳に追加
でもメッセージを残してくれました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE ARREST OF ARSENE LUPIN” 邦題:『アルセーヌ・ルパンの逮捕』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)