例文 (484件) |
news isの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 484件
There is a piece of good news for you.例文帳に追加
君によいニュースが一つある。 - Tatoeba例文
This news is official.例文帳に追加
この報道は公式のものだ。 - Tatoeba例文
The news is fiction.例文帳に追加
そのニュースは事実ではありません。 - Tatoeba例文
What is the news?例文帳に追加
何か珍しいことがありますか。 - Tatoeba例文
the news is up-to-the-minute 例文帳に追加
ニュースは最新である - 日本語WordNet
an interview that is written as a news article 例文帳に追加
取材における会話内容の記事 - EDR日英対訳辞書
There is more astonishing news.例文帳に追加
もっと驚くニュースがあります - Eゲイト英和辞典
What is the latest news? 例文帳に追加
最新のニュースは何ですか。 - Tanaka Corpus
What is the latest news? 例文帳に追加
最近のニュースは何ですか。 - Tanaka Corpus
There is a piece of good news for you. 例文帳に追加
君によいニュースが一つある。 - Tanaka Corpus
What is the news? 例文帳に追加
何か珍しいことがありますか。 - Tanaka Corpus
The news is fiction. 例文帳に追加
そのニュースは事実ではありません。 - Tanaka Corpus
This news is official. 例文帳に追加
この報道は公式のものだ。 - Tanaka Corpus
a news report that is reported first by one news organization 例文帳に追加
1つの報道機関によって最初に報道されるニュース記事 - 日本語WordNet
No news is good news. If you haven't heard from your son it's because he's doing well.例文帳に追加
便りの無いのは良い便り。息子さんから連絡がないのは、元気でやってるからよ。 - Tatoeba例文
an office in which news is processed by a newspaper or news agency or television or radio station 例文帳に追加
ニュースが新聞、新聞社、テレビまたはラジオ局によって用意される事務所 - 日本語WordNet
news correspondence which is specially sent from foreign countries to a newspaper publishing company or a news agency 例文帳に追加
その新聞社や通信社に特に送られてくる海外からの報道通信 - EDR日英対訳辞書
No news is good news. If you haven't heard from your son it's because he's doing well. 例文帳に追加
便りの無いのは良い便り。息子さんから連絡がないのは、元気でやってるからよ。 - Tanaka Corpus
The nntp: scheme is deprecated in favor of the news: scheme. URNs are to be supported by the urn: scheme, with a hierarchical name space (e. 例文帳に追加
nntp: スキームは news: スキームが好んで用いられるようになったので使わないほうが良い。 - JM
The path to the news folder is now in the Copy to Folder field of the Run Configuration page. 例文帳に追加
これで、「実行構成」ページの「フォルダにコピー」フィールドに、news フォルダへのパスが入ります。 - NetBeans
A plurality of individual news are obtained and an article attribute of each individual news article is obtained.例文帳に追加
複数の個別ニュース記事を取得するとともに、各個別ニュース記事の記事属性を取得する。 - 特許庁
“Is the news true?"—“I'm afraid so [(that) it is]." 例文帳に追加
「その知らせは本当ですか」「残念ながらそうらしいのです」. - 研究社 新英和中辞典
The news program is now being telecast [is on the air] throughout the country. 例文帳に追加
そのニュース番組はいま全国ネットで放映中だ. - 研究社 新和英中辞典
There is some good news that I am going to tell you. 例文帳に追加
私はあなたにお知らせするいいニュースがあります。 - Weblio Email例文集
I heard about the news of his death and it is very unfortunate. 例文帳に追加
彼の訃報を聞いてとても残念です。 - Weblio Email例文集
That staff explained in that news in a way that is easy to understand. 例文帳に追加
そのスタッフはそのニュースを分かりやすく解説した。 - Weblio Email例文集
That staff explained in that news in a way that is easy to understand. 例文帳に追加
そのスタッフはそのニュースを分かりやすく説明した。 - Weblio Email例文集
That is very happy news for us. 例文帳に追加
それは私たちにとってもとても嬉しい知らせです。 - Weblio Email例文集
例文 (484件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |