note.を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 6413件
to write or note something down from something else without changing anything 例文帳に追加
同じように書きとる - EDR日英対訳辞書
Some things to note: 例文帳に追加
注意すべき点をまとめます。 - PEAR
One of the things I want you to note from it例文帳に追加
1つ注意すべき点は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
NOTE MANAGING SYSTEM FOR ELECTRONIC MANUAL例文帳に追加
電子マニュアルのメモ管理システム - 特許庁
VIDEO TRIP NOTE SYSTEM ON THE INTERNET例文帳に追加
インターネット映像旅ノートシステム - 特許庁
a note that alternates rapidly with another note a semitone above it 例文帳に追加
素早く他の音とその半音上の音を交替させる音 - 日本語WordNet
Do you have a five-pound note? 例文帳に追加
5ポンド紙幣をお持ちですか。 - Tanaka Corpus
Request for the supplementary note registration of designated law 例文帳に追加
指定法の付記の請求 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Cancellation of the supplementary note registration of designated laws 例文帳に追加
指定法の付記の抹消 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Note: Some documents may not be available in all languages. 例文帳に追加
Note: 言語によっては準備されていない文書も存在します。 - FreeBSD
Note: FreeBSD crash dumps are usually the same size as the physical RAM size of your machine. 例文帳に追加
Note: FreeBSD のクラッシュダンプのサイズは、 ふつう物理メモリサイズと同じです。 - FreeBSD
Note: The graphics directory of the Ports Collection holds the development version of The GIMP in graphics/gimp-devel . 例文帳に追加
Note: Ports Collection の graphics ディレクトリには GIMPの開発版である graphics/gimp-devel があります。 - FreeBSD
Note: When running a -RELEASE version of FreeBSD, this should work. 例文帳に追加
Note: FreeBSD のリリース版を使用している場合、この操作は動作します。 - FreeBSD
Note: In CVS, this is the default when no revision tag is specified. 例文帳に追加
Note: CVS ではこれがリビジョンタグが指定されなかった時のデフォルトです。 - FreeBSD
Americans should note that in other countries %d/%m/%y 例文帳に追加
アメリカ以外の国では%d/%m/%y - JM
Note: The default admin password is adminadmin. 例文帳に追加
注: admin のデフォルトパスワードは adminadmin です。 - NetBeans
I will pay when the note falls due. 例文帳に追加
支払期限が来たら払う - 斎藤和英大辞典
a collective note 例文帳に追加
(数カ国連署の)共同文書 - 斎藤和英大辞典
Do you have a five-pound note?例文帳に追加
5ポンド紙幣をお持ちですか。 - Tatoeba例文
a note written in small letters 例文帳に追加
小さな字で記した注釈 - EDR日英対訳辞書
a promissory note called 'tashyobaraitegata' 例文帳に追加
他所払い手形という手形 - EDR日英対訳辞書
of music, the fundamental note of a chord, called ground note 例文帳に追加
複合音を構成する音で,振動数の最も少ない音 - EDR日英対訳辞書
Can you change me this bill [《主に英国で用いられる》 note]?=Can you change this bill [《主に英国で用いられる》 note] for me? 例文帳に追加
この紙幣をくずしてくれませんか. - 研究社 新英和中辞典
This differs from note in that it is recommended over note for information regarding security.例文帳に追加
note との違いは、セキュリティに関する情報の場合いは、warning の方が推奨されているという点です。 - Python
PROCESSING METHOD FOR BANK NOTE INSPECTION DATA, AND SYSTEM FOR BANK NOTE INSPECTION例文帳に追加
銀行券鑑査データ処理方法及び銀行券鑑査システム - 特許庁
FRAGRANT CARD HOLDER, AND SYSTEM NOTE例文帳に追加
香りカードホルダーおよびシステムノート - 特許庁
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”What The Tortoise Said To Achilles” 邦題:『亀がアキレスに言ったこと』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)