oftenを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 11050件
The reason for suicide is often unknown.例文帳に追加
自殺の理由は分からないことも多いです。 - 時事英語例文集
Tyranny is often an invitation to rebel. 例文帳に追加
圧政はしばしば反逆を招く[誘発する]. - 研究社 新英和中辞典
windows often seen at a shrine called {"Japanese-style flat windows"} 例文帳に追加
板唐戸という,神社などに多い扉 - EDR日英対訳辞書
His serves often exceed 200 kilometers per hour.例文帳に追加
彼のサーブは時速200キロを超えることが多い。 - 浜島書店 Catch a Wave
In the midst of temptation often seek counsel; 例文帳に追加
誘惑されたときにはアドバイスを受けなさい。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
family of mostly woody dicotyledonous flowering plants with flowers often unisexual and often borne in catkins 例文帳に追加
ほとんどが木性の双子葉の顕花植物の科で、花はしばしば雌雄異花で花穂のなかにつく - 日本語WordNet
Nowadays, nylon thread is often used instead of to (Japanese wisteria,) and man-made lacquer is often used instead of lacquer tree sap. 例文帳に追加
現在では藤の代わりにナイロン糸、漆の代わりに合成漆を用いることも多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I often stop at the convenience store on my way home. 例文帳に追加
私は帰り道によくコンビニエンスストアに寄る。 - Weblio Email例文集
I heard that you often drink tea. 例文帳に追加
私はあなたがお茶をよく飲むと聞きました。 - Weblio Email例文集
I often went to the shopping center with my mother. 例文帳に追加
よく母親とショッピングセンターに行っていました。 - Weblio Email例文集
We often participate in triathlons. 例文帳に追加
彼はしばしばトライアスロン大会に出場します。 - Weblio Email例文集
I often listen to music when I'm tired. 例文帳に追加
私は疲れている時よく音楽を聴きます。 - Weblio Email例文集
How often will I be going on business trips? 例文帳に追加
どのくらいの頻度で出張に行きますか? - Weblio Email例文集
You are often on the phone with Mr. Yamada. 例文帳に追加
あなたはよく山田さんと電話していますね。 - Weblio Email例文集
Consequently, Elinor and Merida are often in conflict. 例文帳に追加
その結果,エリノアとメリダはよく衝突している。 - 浜島書店 Catch a Wave
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Imitation of Christ” 邦題:『キリストにならいて』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 本翻訳はパブリックドメインに置かれている。 http://www.hyuki.com/ http://www.hyuki.com/imit/imit1.html |
原題:”Crito” 邦題:『クリトン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|





