| 例文 |
package proposalの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 16件
After that you can open a new proposal using the "New Package Proposal" interface. 例文帳に追加
アカウントが出来たら、New PackageProposal のところでパッケージを投稿することができます。 - PEAR
The package proposal process is divided into 4 stages: "Draft", "Proposal", "Call for Votes" and "Finished". 例文帳に追加
投稿採択のプロセスは、4 つのステージに分かれています。 "ドラフト (Draft)", "提案 (Proposal)", "投票(Call for Votes)" および "終了 (Finished)" です。 - PEAR
Writing a package description For starting the proposal you will need to write a description of the package. 例文帳に追加
パッケージの説明を書く 投稿するには、パッケージの説明が必要です。 - PEAR
If your proposal has been accepted, you may put your package into PEAR. 例文帳に追加
投稿が採択されたら、パッケージを PEAR に加えることができます。 - PEAR
If the proposer is no longer interested in the proposal, PEAR QA should search for a new maintainer for the package or the proposal should be deleted. 例文帳に追加
提案者がもうその提案に対する興味を失っている場合は、PEAR QA がそのパッケージの新しいメンテナを探すか、あるいはその提案を削除しなければなりません。 - PEAR
Maybe you can rework your package and propose it again, but please do not try to hand in a proposal the same way twice. 例文帳に追加
パッケージを作り直し再投稿することもできますが、同じ事を2回繰り返すことは避けてください。 - PEAR
PEPr proposals get stuck in a specific proposal phase, PEPr proposals get accepted, but no package is registered / released. 例文帳に追加
PEPr の提案が、途中の段階で止まったままになる。 PEPr の提案が受け入れられたにもかかわらず、そのパッケージが登録/リリースされない。 - PEAR
Choosing a name for the package is an iterative process and it is likely that you will change the name at a later stage of the proposal process. 例文帳に追加
パッケージ名の選択は、ある種の反復プロセスで、投稿採択プロセス中に名前を変更することになるかも知れません。 - PEAR
If your package does only work on Linux, requires the DB package, version 1.8.4 or higher of the Log package and at least PHP 4.3.0, your dependency list looks like this: LinuxDBLog = 1.8.4PHP = 4.3.0Step 2: Initiating a discussion For every package you should start a proposal in PEPr as a draft to initiate discussion on the developers mailing list. 例文帳に追加
パッケージは、Linux でのみ動作し、DB パッケージ、およびバージョン 1.8.4 以降の Log パッケージを必要とし、PHP 4.3.0 以降でのみ動く場合、依存性リストは以下のようになります。 LinuxDBLog = 1.8.4PHP = 4.3.0Step 2: 議論の開始 開発者メーリングリストでの議論をはじめるため、ドラフトを PEPr に投稿しなければなりません。 - PEAR
The recommended renewal package 17 thus created is sent to a second customer of the same system as a renewal proposal information message 14.例文帳に追加
推奨更新パッケージ作成17は、同一システムの顧客Bに対して、更新提案の情報配信14として送信される。 - 特許庁
When receiving the renewal proposal selection 15 from the first customer 10, the maker 12 creates a recommended renewal package 17 as marketing information.例文帳に追加
これに対して、顧客A10から更新提案の選択15を受けた場合にメーカ12は、マーケティング情報として、推奨更新パッケージ作成17を行う。 - 特許庁
In case the proposal is not accepted the package can be further discussed on the list and the proposer may attempt to make another "call for vote" (it is expected that this is only done for sensible reasons). 例文帳に追加
投稿が受諾されない場合には、そのパッケージについてさらにメーリングリストで議論することも可能です。 投稿者は(道理にかなう理由がある場合のみに期待されることですが、)「投票要求」を再び行うことができるかもしれません。 - PEAR
At the non-official trade negotiations committee on June 22, 2011, Director General Lamy sought to yield, no later than the Periodical Ministerial Meeting in December, a partial agreement under Paragraph 47 of the Doha Declaration and, as a proposal of the partial agreement, presented a draft package of “LDC (least developed countries) plus” that contained nine items.例文帳に追加
ラミー事務局長は 2011 年 6 月 22 日の非公式貿易交渉委員会で、ドーハ宣言パラ 47 にのっとった部分合意の成果を 12 月の定期閣僚会議までに追求することとし、成果の候補として 9 項目を含む「LDC(後発開発途上国)プラス」のパッケージ案を示した。 - 経済産業省
It is another very important meeting in response to the Lehman crisis, the central bank governors and heads of financial supervision are scheduled to meet late this month, July, to summarize the progress of discussion regarding the reform package proposal that the Basel Committee announced last December. 例文帳に追加
これも非常に金融のリーマンショックを受けての大変大事な会議でございますが、バーゼル委員会が昨年12月に公表した銀行の規制改革案の進捗について検討するために7月後半、今月でございますが、今ご案内のとおり中央銀行総裁と金融監督当局長官による会合が開催される予定となっております。 - 金融庁
As I said earlier, Deputy Prime Minister Kan’s initial proposal to set the ceiling of 2.7 trillion yen, made at a meeting of the Basic Policy Cabinet Committee, was retracted, and we argued that the total amount should be decided by adding up the amounts of necessary measures. The working group continued to work on the economic package until last night, and based on the outcome of their work, the Prime Minister made his own decision. 例文帳に追加
さっき申し上げましたように、当初、菅副総理から示された基本政策(閣僚)委員会での「2.7兆円を天井にしての対策を」ということについては撤回をして、「必要な対策を講じていく、そうした積み上げの中で決めていくべきだ」ということを我々は話をして、そうした中で、夕べまで、ワーキングチームの中でそういう努力がされ、それを踏まえて、総理がご決定をなされたことでありますから。 - 金融庁
| 例文 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|