pommelを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 28件
A ring-shaped tsuka gashira (pommel) had been newly attached. 例文帳に追加
環状の柄頭(つかがしら)が新しくつけられていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Additionally, a rare sokantotachi (iron sword with a ring pommel) was excavated in this early 'Kofun' period. 例文帳に追加
前期には珍しい素環頭大刀が出土している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a high pommel of a Western saddle (usually metal covered with leather) 例文帳に追加
高い鞍頭のある西洋のサドル(通常、金属は革で覆われている) - 日本語WordNet
a handgrip that a gymnast uses when performing exercises on a pommel horse 例文帳に追加
鞍馬の上で運動を行う時に体操選手が使用するハンドル - 日本語WordNet
a padded, cylindrical floor-supported gymnastic apparatus called a {pommel horse} 例文帳に追加
鞍馬という,馬の背の形の円筒形の足のついた体操用具 - EDR日英対訳辞書
a gymnastic exercise performed on the pommel horse when the gymnast moves his legs as the blades of scissors move 例文帳に追加
体操選手が足をはさみの刃のように動かす際に鞍馬で演じられる体操運動 - 日本語WordNet
In the following pommel horse event, Kashima Takehiro's outstanding performance brought the team up to third place. 例文帳に追加
次のあん馬種目では,鹿(か)島(しま)丈(たけ)博(ひろ)選手のすばらしい演技がチームを3位にした。 - 浜島書店 Catch a Wave
In spite of the pain, his scores on the pommel horse and in the floor exercise were the highest for those two events.例文帳に追加
痛みにも関わらず,彼のあん馬とゆかの得点はこれら2種目での最高点だった。 - 浜島書店 Catch a Wave
From sections of the Kofun period (tumulus period) that followed, more artifacts were excavated, including fittings the majority of which bear pommels with characteristic decoration, as seen in examples such as kantotachi (sword with a ring pommel) and kabutsuchi-no-tachi (sword with a pommel having a fist-like end). 例文帳に追加
次の古墳時代になると出土品が多くなり、環頭大刀(かんとうだち)や頭椎大刀(かぶつちのたち)など、柄頭に特徴的な装飾がある外装が目立つようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a gymnastic exercise performed on the pommel horse when the gymnast (with legs together) swings his legs in a circle while alternating hands on the pommels 例文帳に追加
片方の手を鞍馬においている間に体操選手が(脚をそろえて)脚で輪を作るように回転させる鞍馬で演じられる体操運動 - 日本語WordNet
The tsuba is slid from the tsuka-gashira (pommel) to the tsuka and is held in place with a tsubadome, made of non-slip rubber, which is also put on from the tsuka. 例文帳に追加
柄頭側から柄に通し、滑りにくいゴム等で出来ている鍔止めを同様に柄に通して固定する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
An accouterment of sword, tsuka-gashira (pommel) which decorates the hilt of the sword is characteristic for its circinate design like crosier of bracken. 例文帳に追加
太刀身の柄端を飾る刀装具である柄頭が、蕨の若芽のように渦をまくのがデザイン的特徴である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A picture of a pit house which is similar to the picture of House A, is carved on the ring pommel of an iron sword excavated from Todaijiyama Tumulus in Tenri City, Nara Prefecture. 例文帳に追加
このA棟と類似の竪穴式建物が奈良県天理市の東大寺山古墳から出土した鉄刀の柄の環頭に描かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although the Chinese team did poorly in its floor and pommel horse performances, it got high marks in the rings, the vault and the parallel bars and became the all-around champion. 例文帳に追加
中国チームは,ゆかとあん馬の演技は良くなかったが,つり輪,跳(ちょう)馬(ば),平行棒で高得点を挙げ,総合優勝を果たした。 - 浜島書店 Catch a Wave
A carbine, strikingly foreshortened, lay across the pommel of the saddle, kept in place by the right hand grasping it at the "grip"; 例文帳に追加
不自然な短縮法でえがかれたようなカービン銃が、右手で「銃把」を支えることによって、鞍頭をよこぎるように置かれている。 - Ambrose Bierce『空飛ぶ騎兵』
Some of the iron swords have a house-shaped ring pommel and the pattern is similar to that of Kaoku monkyo (icons of four types of house carved on the ancient mirror) excavated from Samida Takarazuka Kofun Tumulus in Kawai-cho, Nara Prefecture. 例文帳に追加
鉄刀の中には、家形の環頭(かんとう)をつけた刀もあり、奈良県河合町の佐味田宝塚古墳出土の家屋文鏡の図形と類似している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The ring pommel attached to the iron sword is with Torimon kazari and inner bend, which is different from the straight swords typical of the early Kofun period in Japan, and so it is made in China (the Later Han) as the era name of Zhongping shows. 例文帳に追加
鉄刀に着けられていた環頭は鳥文飾りであり、内ぞりしていて、日本の前期古墳に特有の直刀とは違い、中平の年号が示すように中国(後漢)製である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A Horseman in the Sky” 邦題:『空飛ぶ騎兵』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) Ambrose Bierce 1889, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |