possiblyを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2296件
The path to the ispell program, and possibly,additional arguments. 例文帳に追加
引き数を追加指定する場合もある。 - XFree86
Could you possibly submit a digital order form?例文帳に追加
デジタル注文書を送ってもらえますか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
"Possibly, sir, you may not like your employer, either?" 例文帳に追加
「たぶん、雇い主も気に入らんのでしょう?」 - Robert Louis Stevenson『宝島』
an unidentified (and possibly enemy) aircraft 例文帳に追加
未確認の(敵である可能性のある)航空機 - 日本語WordNet
Possibly near... the power transfer conduits on deck 22.例文帳に追加
たぶん... 22デッキのパワー伝達コンジットの近くだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Did that promise possibly have some different meaning?例文帳に追加
あの約束って もしかして違う意味なのか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Things just can't possibly keep changing例文帳に追加
物事がこんな速度で変化し続けることは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
How on earth could I possibly control the water?例文帳に追加
どうすれば水を支配 なんか出来るんだね? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But an amateur can't possibly understand, can they.例文帳に追加
素人には 全く理解出来ないでしょうね。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We were thinking, could it possibly be... what are you talking about?例文帳に追加
もしかして なんて考えて... えッ それ何? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Possibly one or two others, as well.例文帳に追加
あと1人や2人は 数が増えるかもしれない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And another attack has been reported on level g two more possibly infected.例文帳に追加
レベルGで攻撃の 報告がありました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Everyone who is possibly involved in the battle in例文帳に追加
現世での戦いに 関わる可能性のある - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You possibly heard about it ? that's why you are coming over.例文帳に追加
もしかして 聞いた? それで来てくれたんだ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I've waited for this day longer than you could possibly know.例文帳に追加
君が考えているより 長い間 待った - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Possibly both talking at the same time.例文帳に追加
二人同時に話しているかもしれませんが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The store? could you possibly be referring to a convenience store?例文帳に追加
コンビニ? もしかして コンビニエンスストアの食料? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And another attack has been reported on level g two more possibly infected.例文帳に追加
レベルgで攻撃の 報告がありました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Right. because how could anything so miraculous possibly be real?例文帳に追加
どうしてこんな話が本物で有り得る? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I can not possibly approve of your plan. 例文帳に追加
その計画にはどうしても賛成ができぬ - 斎藤和英大辞典
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)


Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France