provesを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 427件
evidence that proves a certain thing 例文帳に追加
物事を証明するための証拠 - EDR日英対訳辞書
This proves his incompetence. 例文帳に追加
これは彼の無能を裏書きするものである. - 研究社 新和英中辞典
The fact proves his innocence―is proof of his innocence―is proof that he is innocent―witnesses his innocence―bears witness to his innocence―testifies to his innocence―shows his innocence. 例文帳に追加
この事実は彼の無罪なことを証拠立てている - 斎藤和英大辞典
The fact shows his innocence―shows that he is innocent―proves his innocence―is proof of his innocence―is proof that he is innocent―is evidence of his innocence―witnesses his innocence―bears witness to his innocence―testifies to his innocence. 例文帳に追加
この事実は彼の無罪なることを証明している - 斎藤和英大辞典
The fact shows that he is innocent―proves his innocence―is proof of his innocence―is proof that he is innocent―is evidence of his innocence―witnesses his innocence―bears witness to his innocence―testifies to his innocence. 例文帳に追加
この事実は彼の無罪なることを証している - 斎藤和英大辞典
He is very useful―of great use―He proves of great service―He renders me good service. 例文帳に追加
あの男はたいへん役に立ちます - 斎藤和英大辞典
a receipt that proves one has taken something temporarily into one's care 例文帳に追加
(物を)預かったことを証明する書き付け - EDR日英対訳辞書
evidence that proves a matter from a different angle例文帳に追加
物事を別の面から証拠だてる根拠 - EDR日英対訳辞書
a document which proves someone's rights to a piece of land 例文帳に追加
地所についての権利を証明する文書 - EDR日英対訳辞書
(v) a document that proves the payment of the investment; 例文帳に追加
五 出資の払込みがあったことを証する書面 - 日本法令外国語訳データベースシステム
That proves Nagayasu's talent. 例文帳に追加
それだけの才能を長安は持っていたということになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It also proves that the food and alcohol offered to the gods are edible. 例文帳に追加
また、神饌が食べられるものであるという証でもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(5) The agent proves the actual performance record for the target acceptor.例文帳に追加
(5)仲介者は対象者の実績記録を証明する。 - 特許庁
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventure of the Norwood Builder” 邦題:『ノーウッドの建築家』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |