1153万例文収録!

「re-visit」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > re-visitの意味・解説 > re-visitに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

re-visitの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8



例文

Re-visit the file; any file type may be re-visited. 例文帳に追加

すべてのファイルタイプが再びたどられる。 - JM

He was re-permitted to visit the Court and to wear the Prohibited Colors. 例文帳に追加

禁色と昇殿をあらためて許される - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When TAIRA no Masakado took his private soldiers to visit Takeshiba's place after hearing this incident, Tsunemoto re-arranged his army and took his wife and children and confined himself, together with his soldiers, to Safuku Mountain of Hiki County. 例文帳に追加

この話を聞きつけた平将門が私兵を引き連れて武芝の許を訪れると、経基らは妻子を連れ、軍備を整えて比企郡の狭服山へ立て篭もる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To perform advertisement which does not require much manpower, gives service to provide careful and advantageous information for every customer, increase opportunities of re-visit of the customer, and has high value as a commercial message to improve sale efficiency of a shop.例文帳に追加

人手が掛からず、かつ、顧客毎にきめ細かなお得な情報提供サービスを行え、更に顧客の再来店の機会を増大し、店舗の販売効率を向上する広告価値の高い宣伝を行う。 - 特許庁

例文

To provide an image forming device and an image forming system that can protect data without the need for making a visit to a place of the image forming device for re-setting the image forming device even when data are undesirably deleted when a data deletion time comes.例文帳に追加

データ消去時間になった際に、消去したくないデータがあった場合でも画像形成装置まで行って再設定することなく、データを保護できる画像形成装置,画像形成システムを提供する。 - 特許庁


例文

To enable a user to favorably register even information to be periodically held, and to smoothly visit the latest event holding place without retrieving or re-registering the event information each time the event is held only by temporarily registering the event information when the user registers the information as a bookmark.例文帳に追加

定期的に開催されるようなイベント情報をユーザがお気に入り登録する場合、一旦登録しておけば、そのイベント開催毎に検索し登録し直さなくても、最新のイベント開催場所にスムーズに向かうことができるようにする。 - 特許庁

It is possible to walk the hierarchy "logically" (ignoring symbolic links) or physically (visiting symbolic links), order the walk of the hierarchy or prune and/or re-visit portions of the hierarchy. 例文帳に追加

ディレクトリ階層を「論理的に」(シンボリックリングを無視して) 移動することも、物理的に (シンボリックリンクをたどって) 移動することも可能である。 また、階層中の移動の道筋を指示すること・余分なものを取り除くこと・階層の一部を再びたどることが可能である。 - JM

例文

Article 106 (1) In cases where either a person sentenced to imprisonment with work or a person sentenced to imprisonment without work has served the period of time for parole qualification pursuant to the provisions of Article 28 of the Penal Code (including the cases where it is applied by replacing the terms pursuant to Article 21 of the Act on the Transnational Transfer of Sentenced Persons), Article 58 of the Juvenile Code, or Article 22 of the Act on the Transnational Transfer of Sentenced Persons, and falls under cases specified by a Ministry of Justice Ordinance, such as being placed in an open-type institution pursuant to the provision of paragraph (2) of Article 88, if it is deemed necessary that the sentenced person, for smooth re-entry to society, go outside the penal institution to settle important personal matters such as securement of his/her residence and employer following release, visit people relevant to his/her rehabilitation and to the guardianship thereof, or acquire other useful experience for life in society following his/her release, then the warden of the penal institution may permit him/her a day leave or a furlough for a definite period within seven days without an escort of staff members of the penal institution. However, the furlough shall be limited to the cases where a sentenced person has been serving for not less than six months. 例文帳に追加

第百六条 刑事施設の長は、刑法第二十八条(国際受刑者移送法第二十一条において読み替えて適用する場合を含む。)、少年法第五十八条又は国際受刑者移送法第二十二条の規定により仮釈放を許すことができる期間を経過した懲役受刑者又は禁錮受刑者が、第八十八条第二項の規定により開放的施設において処遇を受けていることその他の法務省令で定める事由に該当する場合において、その円滑な社会復帰を図るため、刑事施設の外において、その者が、釈放後の住居又は就業先の確保その他の一身上の重要な用務を行い、更生保護に関係のある者を訪問し、その他その釈放後の社会生活に有用な体験をする必要があると認めるときは、刑事施設の職員の同行なしに、外出し、又は七日以内の期間を定めて外泊することを許すことができる。ただし、外泊については、その受刑者に係る刑が六月以上執行されている場合に限る。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS