1016万例文収録!

「s New」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

s Newの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 679



例文

Where would you like to watch the sunrise on New Year’s Day?例文帳に追加

どこで初日の出を見たいですか? - 時事英語例文集

My relatives will gather at my grandparents house on New Year's Eve.例文帳に追加

大晦日には祖父母の家に親戚が集まります。 - 時事英語例文集

I looked for temples that let visitors ring their bells on New Year’s Eve.例文帳に追加

除夜の鐘を自分で突けるお寺を探しました。 - 時事英語例文集

My child took me out for a trip to watch the sunrise on New Year’s Day.例文帳に追加

子供が初日の出旅行に連れて行ってくれました。 - 時事英語例文集

例文

The photos of the sunrise taken by my wife on New Year’s Day are very beautiful.例文帳に追加

妻が撮った初日の出の写真がとても綺麗です。 - 時事英語例文集


例文

The sun rose at 6:50 am on New Year’s Day this year.例文帳に追加

今年の初日の出の時間は6:50でした。 - 時事英語例文集

We looked back on the year on New Year’s Eve with all family members.例文帳に追加

大晦日に家族みんなで一年を振り返りました。 - 時事英語例文集

This year, I watched the sunrise on New Year’s Day for the first time in five years.例文帳に追加

今年は五年ぶりに初日の出を見ました。 - 時事英語例文集

I will take a trip next year to watch the sunrise on New Year’s Day.例文帳に追加

来年は初日の出旅行に行くつもりです。 - 時事英語例文集

例文

We call the day before New Year’s Day omisoka.例文帳に追加

元旦の前日を大晦日と呼んでいます。 - 時事英語例文集

例文

The highlight of my winter holidays is watching the sunrise on New Year’s Day.例文帳に追加

冬休みの目玉イベントは初日の出です。 - 時事英語例文集

I have to go watch the sunrise on New Year’s Day with my uncle.例文帳に追加

叔父と初日の出を見に行かなければいけません。 - 時事英語例文集

Temples perform a service before ringing the bell on New Year’s Eve.例文帳に追加

お寺では除夜の鐘に先立ち法要が行われます。 - 時事英語例文集

I have to finish cleaning the house by New Year’s Eve.例文帳に追加

大晦日までに家じゅうの大掃除をしなければ。 - 時事英語例文集

After seeing the sunrise on New Year’s Day, I went to hatsumode with my family.例文帳に追加

初日の出を見た後は家族で初詣に行きました。 - 時事英語例文集

I will go watch the sunrise on New Year’s Day with my wife next year.例文帳に追加

来年は初日の出を妻と見にいく予定です。 - 時事英語例文集

Do you know that there is a flight to watch the sunrise on New Year’s Day?例文帳に追加

初日の出フライトを知っていますか? - 時事英語例文集

There is also a tradition of eating sukiyaki on New Year’s Eve.例文帳に追加

大晦日にすき焼きを食べる風習もあります。 - 時事英語例文集

I have never gone out to watch the sunrise on New Year’s Day.例文帳に追加

私は初日の出を見に行ったことがありません。 - 時事英語例文集

Have you ever heard the word, Shukatsu Nengajo to announce the discontinuation of the New Year’s card exchange?例文帳に追加

終活年賀状を聞いたことがありますか? - 時事英語例文集

Many shops close on New Year’s Eve.例文帳に追加

大晦日はお店も休みのところが多いです。 - 時事英語例文集

I spend New Year’s Eve having a relaxing hot spring bath.例文帳に追加

大晦日はのんびり温泉に浸かって過ごします。 - 時事英語例文集

I will go to the temple near my parents house for my first temple visit of the new year.例文帳に追加

初詣は実家の近くのお寺に行きます。 - 時事英語例文集

We have no place to go on New Year’s Eve because shops are also closed.例文帳に追加

大晦日は店も閉まっていて行くところがない。 - 時事英語例文集

Have you watched the sunrise on New Year’s Day in Japan?例文帳に追加

日本で初日の出を見たことがありますか? - 時事英語例文集

We eat specially prepared buckwheat noodles on New Year’s Eve.例文帳に追加

大晦日は特別に用意したそばを食べます。 - 時事英語例文集

I want to ring the bell on New Year’s Eve at least once.例文帳に追加

いちど除夜の鐘をついてみたいです。 - 時事英語例文集

I will make the first shrine or temple visit of the year on the morning of New Year’s Day.例文帳に追加

元日の午前中に初詣に行きます。 - 時事英語例文集

Every sunrise I watched on New Year’s Day was beautiful.例文帳に追加

今まで見た初日の出はどれも綺麗でした。 - 時事英語例文集

Split the current region into two new ones. 例文帳に追加

"C-a S (split)"現在のリージョンを 2 つに分ける。 - JM

(-1, &s, 0)' and then merge the old and new files with the 例文帳に追加

に変更し、新旧のファイルを - JM

Use the specified time as the new value for the changed timestamp(s). 例文帳に追加

time で指定した時刻を使い変更する。 - JM

In 1883, he moved to Tokyo when he was in his 60's, with a new determination of dedicating himself to the development of agriculture. 例文帳に追加

1883年、60歳を過ぎて決意を新たに上京。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

First New Year’s Cards Issued After Postal Privatization 例文帳に追加

郵政民営化後初の年賀はがき発行 - 浜島書店 Catch a Wave

These days fewer young people are exchanging New Year’s cards. 例文帳に追加

最近,年賀状を交換する若者が減っている。 - 浜島書店 Catch a Wave

Airplane Lands in New York’s Hudson River 例文帳に追加

ニューヨークのハドソン川に航空機着水 - 浜島書店 Catch a Wave

New York City is one of the world’s most crowded urban areas. 例文帳に追加

ニューヨーク市は世界有数の密集市街地だ。 - 浜島書店 Catch a Wave

The new tower’s control room provides a 360-degree view. 例文帳に追加

この新管制塔の管制室は景色が360度見渡せる。 - 浜島書店 Catch a Wave

On Jan. 1, Noguchi made a New Year’s greeting from the ISS. 例文帳に追加

1月1日,野口さんはISSから新年のあいさつをした。 - 浜島書店 Catch a Wave

NEW MODIFIED S-HYDROXYNITRILE LYASE例文帳に追加

新規改変型S−ヒドロキシニトリルリアーゼ - 特許庁

NEW ACID-RESISTANT MODIFIED S-HYDROXYNITRILE LYASE例文帳に追加

新規耐酸性改変型S−ヒドロキシニトリルリアーゼ - 特許庁

NEW HIGHLY-ACTIVE MODIFIED-TYPE S-HYDROXYNITRILE LYASE例文帳に追加

新規高活性改変型S−ヒドロキシニトリルリアーゼ - 特許庁

NEW ARTIFICIAL NUCLEIC ACID WITH SACCHARIDE S-TYPE CONFORMATION例文帳に追加

糖部S型配座の新規人工核酸 - 特許庁

The New Mining Law was promulgated after the President’s signature in January 2009. 例文帳に追加

2009年1月に大統領の署名を経て公布された。 - 経済産業省

To provide a new S-hydroxynitrile lyase having improved acid resistance compared with natural S-hydroxynitrile lyase.例文帳に追加

天然のS-ヒドロキシニトリルリアーゼに比較して耐酸性が向上した新規なS-ヒドロキシニトリルリアーゼを提供すること。 - 特許庁

The process for adding the second operation result between elements of the vector set S(δ) to a new vector set S(δ) is repeated more than once.例文帳に追加

そして、ベクトル集合S(δ)の要素間の第2演算結果を新たなベクトル集合S(δ)の要素に加える処理を複数回実行する。 - 特許庁

These are New Year’s Cards. Its one of our customs to exchange greetings with people with the cards at the beginning of the year.例文帳に追加

これは年賀状です。年頭に年賀状であいさつを交わすのが私たちの習慣の1つです。 - Weblio英語基本例文集

Christy Kundst, a cake-making expert and owner of Christy’s Cakes on 10th Avenue, will teach this new spring offering.例文帳に追加

ケーキ作りの専門家で、10 番通りにあるChristy’s CakesのオーナーのChristy Kundstが、春の新講座を指導します。 - Weblio英語基本例文集

Regular expressions are also used by the `s' command for selecting old text to be replaced with new. 例文帳に追加

正規表現はm sコマンドで古いテキストを新しいテキストで置き換える際にも用いられます。 - JM

例文

The original string is returned if width is less than len(s).New in version 2.2.2.例文帳に追加

width が len(s) よりも短い場合もとの文字列自体が返されます。 バージョン 2.2.2 で 新たに追加 された仕様です。 - Python

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS