settledを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2586件
The dispute was settled with surprising speed.例文帳に追加
論争は驚くほど速く決着がついた - Eゲイト英和辞典
Please let me know as soon as you are settled. 例文帳に追加
落ち着いたら早速知らしてくれ給え - 斎藤和英大辞典
I should like to have the matter settled out of court. 例文帳に追加
表沙汰にしないで済ましたいものだ - 斎藤和英大辞典
All accounts are settled at the end of the year. 例文帳に追加
年末は一年中の精算期である - 斎藤和英大辞典
(i) Transactions are settled through the Commodity Exchange. 例文帳に追加
一商品取引所を経て行う方法 - 経済産業省
His family settled in Awa Province, hence the name Awa Kubo. 例文帳に追加
一族は阿波国に定着し、阿波公方。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This competition was settled before the presentations started.例文帳に追加
プレゼンの前から 勝負は ついていたんだよ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
His intervention settled the matter peacefully for the time being. 例文帳に追加
彼の仲裁でその場は丸く収まった. - 研究社 新和英中辞典
Then he got married and settled down 例文帳に追加
それから彼は細君を貰って身を固めた - 斎藤和英大辞典
That matter is settled to the satisfaction of everybody. 例文帳に追加
皆が満足するように事件が解決した - 斎藤和英大辞典
They got married and settled near Boston. 例文帳に追加
彼らは結婚してボストン近くに住みついた。 - Tanaka Corpus
He intervened and settled the matter peacefully for the time being. 例文帳に追加
彼が仲裁してその場は丸く収めた。 - Tanaka Corpus
the voted settled the argument decisively 例文帳に追加
投票が決定的にその議論を解決した - 日本語WordNet
They got married and settled near Boston.例文帳に追加
彼らは結婚してボストン近くに住みついた。 - Tatoeba例文
He intervened and settled the matter peacefully for the time being.例文帳に追加
彼が仲裁してその場は丸く収めた。 - Tatoeba例文
The matter is not yet finally settled. 例文帳に追加
その問題はまだ全部解決してはいない. - 研究社 新英和中辞典
In contrast to the rebellion led by Masakado, which was settled within only two months, Sumitomo's war required as long as two years to be settled. 例文帳に追加
将門の乱がわずか2ヶ月で平定されたのに対し、純友の乱は2年に及んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was settled through compulsory arbitration.例文帳に追加
それは強制仲裁によってて解決された。 - Weblio Email例文集
Muneyori did not return to Kyoto even after his service and settled there. 例文帳に追加
任期終了後も帰国せず土着した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a wilderness at the edge of a settled area of a country 例文帳に追加
ある土地の、居住地の端にある荒れ地 - 日本語WordNet
He belonged to the Yamatonoaya clan, one of toraijin (people from overseas, especially from China and Korea, who settled in early Japan and introduced Continental culture to the Japanese). 例文帳に追加
渡来人の東漢氏。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I'll get in touch when I get settled somewhere.例文帳に追加
私、えと、 連絡するね どこかに落ち着いたら - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Private worship by toraijin (people from overseas, especially from China and Korea, who settled in early Japan and introduced Continental culture to the Japanese) 例文帳に追加
渡来人による私的崇拝 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
An apology on his part settled the quarrel amicably. 例文帳に追加
彼が謝ったのでけんかはまるく収まった. - 研究社 新和英中辞典
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)