1153万例文収録!

「shall be」に関連した英語例文の一覧と使い方(38ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > shall beの意味・解説 > shall beに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

shall beの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 46804



例文

An authorization document shall be signed by the applicant. 例文帳に追加

委任状は,出願人により署名されなければならない。 - 特許庁

A photograph shall not be larger in size than format A4 (210 x 297 mm). 例文帳に追加

写真の大きさは,A4版(210×297mm)以下でなければならない。 - 特許庁

The terms provided for in subsections 34 (2) and (3) of this Act shall not be renewed. 例文帳に追加

第34条 (2)及び(3)に規定する期間は更新しない。 - 特許庁

The renewal of a registration shall be recorded in the Utility Model Register. 例文帳に追加

登録の更新は実用新案登録簿に登録される。 - 特許庁

例文

The registering authority shall be the National Board of Patents and Registration of Finland. 例文帳に追加

特許庁とは,フィンランド国家特許登録庁をいう。 - 特許庁


例文

The application shall be accompanied by a representation or representations of the design. 例文帳に追加

出願には,意匠の表示を添付しなければならない。 - 特許庁

The said parameter(s) shall be clear enough. 例文帳に追加

当該パラメータは十分に明瞭なものでなければならない。 - 特許庁

Details shall be referred to「5.4 Examination Method by Each Claim」. 例文帳に追加

詳細は「5.4請求項ごとの審査方法」参照のこと。 - 特許庁

It shall be recorded in the national register referred to in Article L513-3. 例文帳に追加

これは,第L513条 3にいう国内登録簿に記録される。 - 特許庁

例文

The final decision declaring forfeiture of rights shall be published. 例文帳に追加

権利喪失を宣言する最終決定は,公表される。 - 特許庁

例文

Drawings shall be executed in black lines and durable signs. 例文帳に追加

図面は,黒色の線及び消えにくい記号で作成する。 - 特許庁

The lines of the drawings shall be drawn with the aid of drafting instruments. 例文帳に追加

図面中の線は製図器具を用いて描くものとする。 - 特許庁

The following in particular shall not be regarded as inventions within the meaning of subsection (1). 例文帳に追加

次の事項は,特に(1)の意味の発明とみなされない。 - 特許庁

the height of the numbers and letters shall not be less than 0.32 cm 例文帳に追加

数字及び文字の高さは0.32cm以上でなければならない - 特許庁

Further provisions concerning license agreements shall be regulated by a Government Regulation. 例文帳に追加

ライセンス契約に関する更なる規定は,政令で定める。 - 特許庁

Further provisions regarding compulsory licenses shall be regulated by a Government Regulation. 例文帳に追加

強制ライセンスに関する更なる規定は,政令で定める。 - 特許庁

Further provisions regarding simple patents shall be regulated by a Government Regulation. 例文帳に追加

小特許に関する更なる規定は,政令で定める。 - 特許庁

The Right of Industrial Design shall be granted for an industrial design that is novel/new. 例文帳に追加

意匠権は,新規な意匠に対して与えられる。 - 特許庁

Provisions regarding the procedure of application shall be further regulated by Government Regulation. 例文帳に追加

出願手続に対する更なる規定は政令による。 - 特許庁

The lawsuit as referred to in paragraph (1) shall be filed at the Commercial Court. 例文帳に追加

(1)に規定する訴訟は,商務裁判所に提起される。 - 特許庁

The term of preliminary examination shall be extended accordingly.例文帳に追加

その場合,予備審査期間は,それに応じて延長される。 - 特許庁

Mistakes committed by the Patent Office shall be corrected without a fee.例文帳に追加

特許庁が犯した過失は,手数料なしで訂正する。 - 特許庁

Technical error made by the State Patent Bureau shall be corrected free of charge.例文帳に追加

国家特許庁による誤記は,無償で訂正される。 - 特許庁

Any extension fee paid shall not be refundable.例文帳に追加

支払済の延長手数料は,払い戻されないものとする。 - 特許庁

documents from abroad shall be authenticated where appropriate.例文帳に追加

外国文書は,必要な場合には認証が要求される。 - 特許庁

The claims shall be made according to the following rules.例文帳に追加

クレームは,次の要求に従って記載されなければならない。 - 特許庁

The abstract shall be drafted according to the following rules.例文帳に追加

要約は,次の規則に従って作成されなければならない。 - 特許庁

The prescribed fee shall be paid.例文帳に追加

この場合は,所定の手数料が納付されなければならない。 - 特許庁

When the patent is granted, a letters patent shall be issued.例文帳に追加

特許が付与された場合は,特許証が発行される。 - 特許庁

The prescribed appeal fee shall be paid.例文帳に追加

所定の審判請求手数料を納付しなければならない。 - 特許庁

Translations shall be kept accessible to the public.例文帳に追加

翻訳文は,公衆の閲覧に供されなければならない。 - 特許庁

A stipulated fee shall be paid.例文帳に追加

これについては所定の手数料を納付しなければならない。 - 特許庁

A new letter of registration shall be sent to the trademark proprietor.例文帳に追加

新たな登録証が商標所有者に送付される。 - 特許庁

The application shall be signed by the applicant or his representative.例文帳に追加

出願には,出願人又はその代理人が署名する。 - 特許庁

The goods and services shall be listed in the classes to which they belong.例文帳に追加

商品及びサービスは,それが属する類に列挙される。 - 特許庁

Reply time limits and other time limits shall be set accordingly.例文帳に追加

応答期限及びその他の期限をしかるべく設定する。 - 特許庁

The renewal letter shall be sent to the proprietor or his representative.例文帳に追加

更新証は,所有者又はその代理人に送付される。 - 特許庁

These regulations shall be known as the “Utility Model and Design Regulations.”例文帳に追加

本規則は,「実用新案及び意匠規則」と称する。 - 特許庁

The amended application shall be classified and subjected to formality examination.例文帳に追加

補正された出願は,分類され,方式審査を受ける。 - 特許庁

The authorization of the uses shall be given by the National Institute of Industrial Property. 例文帳に追加

当該使用は国立産業財産機関が授権する。 - 特許庁

The following item shall be added following Item 25 of Article 4: 例文帳に追加

第四条第二十五号の次に次の一号を加える。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 8 (1) The Committee shall be composed of a maximum of 10 members. 例文帳に追加

第八条 委員会は、委員十人以内で組織する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(n) prepaid expenses which shall be expenses Within a Year; 例文帳に追加

カ 前払費用であって、一年内に費用となるべきもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The books prepared as per the preceding paragraph shall be retained for ten years. 例文帳に追加

2 前項の帳簿は、十年間保存するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

2. Settlement volume shall be recorded by distinction of receipt or delivery. 例文帳に追加

二 受渡高については、受渡しの別ごとに記載すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Articles 30 through 36 of the Supplementary Provisions shall be deleted. 例文帳に追加

附則第三十条から第三十六条までを削る。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 101 Distribution claim as a beneficiary shall be subordinated to trust claims. 例文帳に追加

第百一条 受益債権は、信託債権に後れる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) Members, temporary members, and expert members shall be part-time. 例文帳に追加

5 委員、臨時委員及び専門委員は、非常勤とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 11 (1) The meetings of the Commission shall be convened by the chairman. 例文帳に追加

第十一条 審査会は、委員長が招集する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) The internal organization of the secretariat shall be prescribed by the Ordinance of the Ministry of Justice. 例文帳に追加

2 事務局の内部組織は、法務省令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS