1016万例文収録!

「soon afterwards」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > soon afterwardsの意味・解説 > soon afterwardsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

soon afterwardsの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 21



例文

He ran away from the Shinsengumi soon afterwards. 例文帳に追加

まもなく脱走した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Soon afterwards this became a shell built-in. 例文帳に追加

その後すぐに、この機能はシェルに組み込まれるようになった。 - JM

Yoshihide fled to Awa Province, but died of illness soon afterwards. 例文帳に追加

義栄は阿波国に逃れるものの間もなく病死した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is no record of him afterwards on any history books; it is assumed that he died soon after. 例文帳に追加

以後史書に記録がなく、間もなく他界したものと見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He was awarded with the Order of the Rising Sun, Gold and Silver Star (distinguished services award); however, he died soon afterwards. 例文帳に追加

勲二等旭日重光章を授与されるが、間もなく死去した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

It is said that he was sentenced to banishment soon afterwards, upon people's petition to the Emperor. 例文帳に追加

朝廷へ上訴されたことによりまもなく流罪されたらしい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1893, the Military Command section was set up, but it was abolished soon afterwards due to objections from the Army. 例文帳に追加

1893年に軍令部が設置されるが、結局陸軍の反対により頓挫した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Soon afterwards, the Jiyuto (Liberal Party of Japan) was established at the third national conference of the Kokkai Kisei Domei. 例文帳に追加

その後、国会期成同盟第三回大会で自由党(日本)が結成された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It happened soon afterwards, that he went to a city called Nain. Many of his disciples, along with a great multitude, went with him. 例文帳に追加

その後すぐ,彼はナインと呼ばれる町に行った。大勢の弟子たちと大群衆が彼に伴っていた。 - 電網聖書『ルカによる福音書 7:11』

例文

730: Appointed to Dainagon (a chief councilor of state) and returned to Kyoto and was promoted to Shonii (Senior Second Rank) in 731, the following year, but died of illness soon afterwards. 例文帳に追加

730年(天平2年)大納言に任じられ京に戻り、翌731年(天平3年)正二位に昇進するが、まもなく病を得て没した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

No imperial prince was born afterwards and Emperor Sanjo had to resign his throne due to pressure from Michinaga and passed away soon after. 例文帳に追加

結局その後も皇子は生まれず、三条天皇は道長の圧力に押し切られて譲位、ほどなく崩御した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1889, he ran for the first Lower House elections from Tottori Prefecture, his constituency, but withdrew from elections soon afterwards. 例文帳に追加

1889年には地元の鳥取県から第1回衆議院議員総選挙に立候補するが、すぐに辞退している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Articles on Moritoki disappeared after the one dated March 30, 1212, and it seems that he passed away soon afterwards. 例文帳に追加

そして、建暦2年2月19日_(旧暦)(1212年)の記事を最後に姿を消すことから程なく死去したものと見られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Soon afterwards, he decided to leave this legal career, and he joined Sumitomo in 1879 at the recommendation of his uncle Saihei HIROSE, who worked as Director General of Sumitomo. 例文帳に追加

しかし、程なくして司法官職を辞職し、住友の総理事をしていた叔父・広瀬宰平の勧めにより1879年(明治12年)に住友に入社。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was transferred to Mimasaka Province as the Mimasaka no kuni no kami (Governor of Mimasaka Province) two years later, and was again transferred to Konoe Province as the Konoe no kuni no gon no kami (Acting Governor of Konoe Province) in the following year, but passed away soon afterwards. 例文帳に追加

2年後には美作国守、その翌年には近江国権守へと転任したが、赴任先で間もなく没した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With the abandonment of the railway, hotels and other tourist facilities soon disappeared afterwards allowing the area to be return to its natural state, and leaving Atagoyama resort facilities as a vague memory in people's minds. 例文帳に追加

廃線と同時に、ホテルなどの観光施設もすべて閉鎖され自然に還ることとなり、愛宕山地区のリゾート施設は幻と消えてしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Secretly, Kiyotsura's body was carried from the Palace through the Yomei-mon Gate on a vehicle, and Mareyo was through the Shumei-mon Gate on a vehicle, but he died soon afterwards. 例文帳に追加

清貫は陽明門から、希世は修明門から車で秘かに外に運び出されたが、希世も程なく死亡した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

but in his eighteenth year he went to Cambridge, and soon afterwards astonished his teachers by his power of dealing with geometrical problems. 例文帳に追加

18歳の時にケンブリッジに入り、すぐその後、幾何学問題を扱う能力で教師を驚かせたのでした。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

It happened soon afterwards, that he went about through cities and villages, preaching and bringing the good news of the Kingdom of God. With him were the twelve, 例文帳に追加

その後間もなく,彼は町々や村々を通って行きながら,宣教し,神の王国の良いたよりを伝えた。彼と共にいたのは十二人, - 電網聖書『ルカによる福音書 8:1』

Soon afterwards, Naotake was promoted to 'product agent under Gennai' and 'collector (selector) of copper mine products,' and he departed from Kakunodate for Edo on January 12, 1774 and lodged with Gennai. 例文帳に追加

後を追うようなかたちで直武は藩の「源内手、産物他所取次役」ないし「銅山方産物取立役(吟味役)」に抜擢され、12月1日に角館より江戸へ出立して源内のところに寄寓した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In 1343, given the order from KO no Morofuyu, who was the senior vassal for Takauji, he attacked Seki-jo castle in Hitachi Province protected by Chikafusa KITABATAKE, Munesuke SEKI, and Munemasa SEKI of Southern Court (Japan) power, although succeeding his military exploits, he got injured badly from this battle and soon died afterwards (It is also said that, while taking part in the plan to dig the tunnel to make their way inside the Seki castle, they were attacked by the castle guards, and was killed when trying to escape). 例文帳に追加

1343年、尊氏の重臣・高師冬に従って南朝(日本)勢力である北畠親房・関宗祐・関宗政が守る常陸国関城を攻撃し、奮戦して大いなる武功を挙げたが、このときの戦いで重傷を負い、まもなく死去した(坑道を掘って関城を攻略しようとする作戦に参加したが、城兵に看破され敗走する際に討ち取られたとも)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS