1016万例文収録!

「sun set」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

sun setの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 185



例文

at set of sun 例文帳に追加

日没に. - 研究社 新英和中辞典

The sun has set 例文帳に追加

日が没した - 斎藤和英大辞典

The sun has set 例文帳に追加

日が入った - 斎藤和英大辞典

to set beyond the Western horizon (i.e. the sun)例文帳に追加

沒る - JMdict

例文

The sun has set completely例文帳に追加

暮果てる - JMdict


例文

The sun [moon] has set. 例文帳に追加

日[月]が沈んだ. - 研究社 新英和中辞典

The sun has set 例文帳に追加

太陽が没した - 斎藤和英大辞典

before the set of sun 例文帳に追加

日が沈む前 - 日本語WordNet

"The sun has set," 例文帳に追加

「日が沈みました」 - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』

例文

Let not the sun set before you depart. 例文帳に追加

今日中に立て - 斎藤和英大辞典

例文

His sun is set. 例文帳に追加

全盛時代が過ぎた - 斎藤和英大辞典

The sun will soon set.例文帳に追加

間もなく日没だ。 - Tatoeba例文

The sun has set.例文帳に追加

日が沈んでしまった。 - Tatoeba例文

the time when the sun is about to set 例文帳に追加

日が暮れかかるころ - EDR日英対訳辞書

of the sun, to be about to set 例文帳に追加

夕日が沈もうとする - EDR日英対訳辞書

of the sun or moon, to set 例文帳に追加

太陽や月が沈む - EDR日英対訳辞書

It looked like the sun was going to set. 例文帳に追加

日が沈みそうだった。 - Weblio Email例文集

We watch the sun set.例文帳に追加

私達は太陽が沈むのを見る。 - Weblio Email例文集

The sun has set below the horizon. 例文帳に追加

太陽が地平線の下に没した. - 研究社 新和英中辞典

The sun is about to set.例文帳に追加

太陽はまさに沈もうとしている。 - Tatoeba例文

The sun is about to set.例文帳に追加

太陽が沈もうとしている。 - Tatoeba例文

The sun was about to set.例文帳に追加

太陽がまさに沈むところだった。 - Tatoeba例文

a spring day on which the sun takes a long time to set 例文帳に追加

なかなか暮れない春の一日 - EDR日英対訳辞書

for something to sink quickly or for the sun to set 例文帳に追加

太陽や物が速く下りること - EDR日英対訳辞書

of the sun, to set while a person is walking 例文帳に追加

歩いて行く途中で日が暮れる - EDR日英対訳辞書

The sun set at 6:37 p.m.例文帳に追加

太陽は午後6時37分に沈んだ - Eゲイト英和辞典

The set of the sun was beautiful today.例文帳に追加

今日,日没は美しかった - Eゲイト英和辞典

The sun is about to set. 例文帳に追加

太陽はまさに沈もうとしている。 - Tanaka Corpus

The sun is about to set. 例文帳に追加

太陽が沈もうとしている。 - Tanaka Corpus

The sun set below the dam. 例文帳に追加

太陽が地平線の下に沈んだ。 - Tanaka Corpus

The sun was about to set. 例文帳に追加

太陽がまさに沈むところだった。 - Tanaka Corpus

Then the sun set and it was night. 例文帳に追加

こうして日は沈み、夜となった。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

She watched the sun rise in the morning and she watched the sun set in the evening. 例文帳に追加

朝になるとお日様が上り夕方にはお日様が沈むのを見ていました。 - Tanaka Corpus

Name the project NewsApp and set the server to Sun Java System Application Server. 例文帳に追加

プロジェクトに NewsApp という名前を付け、サーバーを「Sun Java System Application Server」に設定します。 - NetBeans

The controlling part 43 of the system of light irradiation 1 is provided by reading out the times for sun rise/sun set of the day, and also setting the times for the sun rise and sun set in a long day period when the natural enemy insects do not go into the reproductive dormancy as a standard time of the sun rise/sun set.例文帳に追加

光照射システム1の制御部43は、当日の日の出/日の入り時刻を読み出すと共に、天敵昆虫が生殖休眠しない長日期の日の出/日の入り時刻を日の出/日の入り基準時刻として設定する。 - 特許庁

For the condition of irradiation of light, 10 hours or more is set for 1 SUN, or that (light intensity [SUN])2×(time [h]) is set at 10 or more.例文帳に追加

光照射の条件としては、1SUN で10時間以上、または(光強度[SUN])^2 ×(時間[h ])を10以上とする。 - 特許庁

I watch the sun set into the ocean with you. 例文帳に追加

私はあなたと海に沈む夕日を見る。 - Weblio Email例文集

The sun had already set when he got home.例文帳に追加

彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。 - Tatoeba例文

The sun having set, they were still dancing.例文帳に追加

日が沈んでしまったからも、彼らはまだ踊りを止めなかった。 - Tatoeba例文

The sun having set, we all started for home.例文帳に追加

日が沈んだので私たちはみんな家へ向かった。 - Tatoeba例文

Since the sun had set, we all headed home.例文帳に追加

日が沈んだので私たちはみんな家へ向かった。 - Tatoeba例文

The sun having set, they left off their work.例文帳に追加

日が沈んだので、彼らは仕事をやめた。 - Tatoeba例文

The sun set, so they quit work.例文帳に追加

日が沈んだので、彼らは仕事をやめた。 - Tatoeba例文

The sun and the moon rise in the east and set in the west.例文帳に追加

太陽と月は東から昇り、西に沈む。 - Tatoeba例文

It was not until the sun had set that the child came home.例文帳に追加

太陽が沈んでからやっと子供も家に帰った。 - Tatoeba例文

By the time we reached home, the sun had completely set.例文帳に追加

私達が家に着いたときにはすっかり日が沈んでいた。 - Tatoeba例文

By the time you got there, the sun had set.例文帳に追加

君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。 - Tatoeba例文

the sun set behind the brow of distant hills 例文帳に追加

太陽が遠くの丘の頂に沈んだ - 日本語WordNet

of the state of the surface of a river, to be slightly bright after the sun has set例文帳に追加

日没後,川面がほのかに明るいこと - EDR日英対訳辞書

例文

the time when the sun is about to set 例文帳に追加

太陽が沈んで暮れかかっているころ - EDR日英対訳辞書

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
JMdict
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”The Fad Of The Fisherman”

邦題:『釣り人の習慣』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS