1016万例文収録!

「sympathy」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > sympathyの意味・解説 > sympathyに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

sympathyを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 422



例文

I was touched by your kind letter of sympathy 例文帳に追加

あなたの丁重なお悔やみによって私は心を打たた - 日本語WordNet

to feel or express sympathy or compassion 例文帳に追加

共感または同情を感じる、または、表す - 日本語WordNet

expressing sympathy with a person who experienced the death of a loved one 例文帳に追加

愛する人の死を経験した人に同情を示すさま - 日本語WordNet

not showing or expressing sympathy 例文帳に追加

同情を示さないか、表明しないさま - 日本語WordNet

例文

given to sympathy or gentleness or sentimentality 例文帳に追加

同情または優しさまたは感傷性が与えられた - 日本語WordNet


例文

an expression of sympathy with another's grief 例文帳に追加

他人の悲しみに対する同情の表現 - 日本語WordNet

a feeling of sympathy for someone or something 例文帳に追加

誰かまたは何かに対する同情心 - 日本語WordNet

a deep awareness of and sympathy for another's suffering 例文帳に追加

人の苦しみへの深い理解と同情 - 日本語WordNet

a feeling of sympathy and sorrow for the misfortunes of others 例文帳に追加

人の不幸に対する同情と悲しみの気持ち - 日本語WordNet

例文

to feel sympathy with another person's position or feelings 例文帳に追加

相手の立場や気持ちに同情する - EDR日英対訳辞書

例文

the action of visiting upon a person or family who has met with disaster caused by fire in order to express one's sympathy 例文帳に追加

火災に遭った人を見舞うこと - EDR日英対訳辞書

the words of sympathy expressed when one visits a person or family who has met with disaster caused by fire 例文帳に追加

火災に遭った人を見舞う言葉 - EDR日英対訳辞書

gifts that are given when one visits a person or family that has met with disaster caused by fire in order to express one's sympathy 例文帳に追加

火災に遭った人を見舞う品 - EDR日英対訳辞書

the action of paying a visit to a neighbor in order to express one's sympathy after there has been a damaging fire in the neighborhood 例文帳に追加

近所の火事を見舞うこと - EDR日英対訳辞書

the degree of sympathy 例文帳に追加

集団や個人の間における共感の度合い - EDR日英対訳辞書

a sound uttered to express one's sympathy 例文帳に追加

同情の気持ちを表す時に発する語 - EDR日英対訳辞書

a self effacing morality based on modesty and sympathy 例文帳に追加

謙虚と同情に基づく没我的な道徳 - EDR日英対訳辞書

the state of assisting someone out of sympathy 例文帳に追加

同情心をもったり斟酌したりすること - EDR日英対訳辞書

the action of evoking the sympathy of others because of one's charming attributes 例文帳に追加

愛らしく,いたわりたい気持ちを起こさせること - EDR日英対訳辞書

the degree to which the sympathy of others is evoked due to one's charming attributes 例文帳に追加

愛らしく,いたわりたい気持ちを起こさせる程度 - EDR日英対訳辞書

a state of seeming about to cry in sympathy 例文帳に追加

哀れに感じて涙が出そうであること - EDR日英対訳辞書

an act of showing partiality and sympathy to the weak 例文帳に追加

弱者に同情して贔屓すること - EDR日英対訳辞書

a condition of having no sympathy for other people's feelings 例文帳に追加

他人に対する思いやりや気くばりがないこと - EDR日英対訳辞書

the feeling of sympathy for the circumstances of others 例文帳に追加

相手の立場や気持ちを考えようとする気持ちや心 - EDR日英対訳辞書

I feel profound sympathy for the victims.例文帳に追加

犠牲者には深い同情の念を覚えます - Eゲイト英和辞典

Our deepest sympathy is extended to the bereaved family.例文帳に追加

遺族にこころからお悔み申し上げます。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Her eyes expressed her sympathy. 例文帳に追加

彼女の目には同情の色が表れていた。 - Tanaka Corpus

He has no sympathy for single parent families. 例文帳に追加

彼には片親の家族に対する同情が全くない。 - Tanaka Corpus

He has no sympathy for single parent families. 例文帳に追加

彼には片親の家族に対する同情がない。 - Tanaka Corpus

Sympathy is a feeling characteristic of mankind. 例文帳に追加

同情は人間特有の感情である。 - Tanaka Corpus

You often find that sympathy give place to love. 例文帳に追加

同情が恋愛に変わるのをよく見かける。 - Tanaka Corpus

People often have no sympathy for geniuses. 例文帳に追加

人々は天才に同情心を持たないことが多い。 - Tanaka Corpus

I could not help feeling sympathy with him. 例文帳に追加

私は彼に同情せざるをえなかった。 - Tanaka Corpus

I feel sympathy for people with that disease. 例文帳に追加

私はその病気にかかった人に同情する。 - Tanaka Corpus

I feel profound sympathy for the victims. 例文帳に追加

犠牲者には深い同情の念を覚えます。 - Tanaka Corpus

There is little sympathy in the letter. 例文帳に追加

その手紙には同情がほとんどない。 - Tanaka Corpus

I'm very grateful for your sympathy. 例文帳に追加

お心づかいに厚くお礼申し上げます。 - Tanaka Corpus

If you go too far into 'jin' (the terms of Confucianism referring to humanity with sympathy or compassion to others), you will become weak. 例文帳に追加

一、仁に過ぐれば弱くなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Only Fred shows any sympathy toward him. 例文帳に追加

フレッドだけは彼に思いやりを示す。 - 浜島書店 Catch a Wave

There could no longer be mutual sympathy or intimacy between them. 例文帳に追加

共感とか親密感とかは感じられなかった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

I burst out laughing, out of sympathy with her merriment; 例文帳に追加

私はその女の愉快そうなのに、つられて笑ってしまった。 - Conan Doyle『黄色な顔』

People had great sympathy with him, 例文帳に追加

人々は大いに彼に同情していた。 - James Joyce『恩寵』

Their sympathy, however, was for the blue cars 例文帳に追加

しかし彼らの共感は青い車たちに向けられた - James Joyce『レースの後に』

There is a wonderful sympathy and freemasonry among horsey men. 例文帳に追加

馬の仕事社会にはすばらしい友愛と支援がある。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

but he found no sympathy, 例文帳に追加

しかし誰も同情するものはなかった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

The display processing part 13 converts a sympathy degree value obtained by the analysis processing part 12 into a numerical value, a symbol or the like indicating a sympathy degree.例文帳に追加

表示処理部13は、解析処理部12が求めた共感度値を、共感度合いを示す数値又は記号等に変換する。 - 特許庁

I'd like to express my deepest sympathy to all those who passed away. 例文帳に追加

亡くなられた方々のご冥福を深くお祈り申し上げます。 - Weblio Email例文集

He is only acting to get your sympathy. 例文帳に追加

彼はあなたに同情してもらおうと芝居をしているだけだ 《本気ではない》. - 研究社 新英和中辞典

He tried to enlist people's sympathy in the cause of the charity. 例文帳に追加

彼は慈善事業のために人々の同情を得ようと努めた. - 研究社 新英和中辞典

例文

The faculty expressed their sympathy with the students' action. 例文帳に追加

教授団は学生たちの行動に共鳴することを表明した. - 研究社 新英和中辞典

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE YELLOW FACE”

邦題:『黄色な顔』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行
入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介)
校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう)
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
  
原題:”Grace”

邦題:『恩寵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”After the Race”

邦題:『レースの後に』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS