take a partの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1704件
to be consulted―take part in a consultation―be admitted into the consultation 例文帳に追加
相談にあずかる - 斎藤和英大辞典
to take part in a conference―participate in a conference 例文帳に追加
評議にあずかる - 斎藤和英大辞典
to become a leader―come to take a leading part―come to the fore 例文帳に追加
頭株になる - 斎藤和英大辞典
to be consulted―be taken into counsel―be taken into consultation―be admitted into the consultation―take part in a consultation 例文帳に追加
相談に与る - 斎藤和英大辞典
to think ill of a person―have a bad opinion of a person―take anything ill―take anything amiss―take anything in ill part 例文帳に追加
悪く思う - 斎藤和英大辞典
take part in a television quiz program 例文帳に追加
テレビのクイズ番組に出る. - 研究社 新英和中辞典
(役者なら)to play the leading part―enact the title-role―(一般に言えば)―take a leading part―play an important part―(in anything) 例文帳に追加
立て役を演ずる - 斎藤和英大辞典
to take one's words in good part―put a good construction on one's remark 例文帳に追加
人の言うことを善く取る - 斎藤和英大辞典
to side with―take part with―stand up for―take up the cudgel for―espouse the cause of―espouse the quarrel of―support―back up―a man 例文帳に追加
人の肩を持つ - 斎藤和英大辞典
take part in a masquerade 例文帳に追加
仮面舞踏会に参加する - 日本語WordNet
A man with a sickly constitution can not take an active part in the business of life 例文帳に追加
病身では活動ができぬ - 斎藤和英大辞典
I phoned to take a part-time job interview. 例文帳に追加
バイトの面接を受けるための電話をした。 - Weblio Email例文集
I went to Kyoto in order to take part in a music festival.例文帳に追加
私は音楽祭に参加するために京都に行きました。 - Weblio Email例文集
With a sickly constitution, one can not take an active part in life. 例文帳に追加
不健康な身体では活動ができぬ - 斎藤和英大辞典
Whenever there is such a movement, he is sure to take the leading part. 例文帳に追加
そんな運動が始まると彼は必ず主動者になる - 斎藤和英大辞典
A scholar should not participate in―take part in―concern himself in―electioneering. 例文帳に追加
学者は選挙運動などに携わるものでない - 斎藤和英大辞典
I make it a rule to side with the weaker party―take part with the weaker party. 例文帳に追加
僕は弱いほうに味方する主義だ - 斎藤和英大辞典
It is troublesome to side with―take sides with―take part with―cast in one's lot with―a political party. 例文帳に追加
政党に左袒するとうるさい - 斎藤和英大辞典
Is there a minimum purchase to take part in the lucky draw?例文帳に追加
いくら買ったら、くじ引きできるの? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
©Aichi Prefectural Education Center |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A MIDSUMMER NIGHTS DREAM” 邦題:『真夏の夜の夢』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |