tirelessを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 30件
a tireless fighter against dictatorship例文帳に追加
どこまでも独裁政治と闘う戦士 - Eゲイト英和辞典
Thank you for your tireless effort observing me all the time例文帳に追加
いつも行観 ご苦労さまです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Finally, we would like to thank our editors for their tireless efforts.例文帳に追加
最後に、編集者のたゆまぬ努力に私達は感謝をしたいと思います。 - Weblio Email例文集
He is grateful that you tireless waited for him. 例文帳に追加
彼はあなたが根気強く待っていてくれたことに感謝していました。 - Weblio Email例文集
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.例文帳に追加
イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。 - Tatoeba例文
After I turned him on to the Internet, he became a tireless user.例文帳に追加
僕がインターネットを紹介してから彼は飽くなきユーザーになった - Eゲイト英和辞典
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful. 例文帳に追加
イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。 - Tanaka Corpus
But she was also renown for her remarkable equestrian abilities and her tireless charitable works.例文帳に追加
卓越した馬術と 惜しみない 慈善活動家としても 名高かったのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
An interesting and tireless video game can be offered to the player.例文帳に追加
従って、プレーヤに対して、面白くかつ飽きのこないビデオゲームを提供することができる。 - 特許庁
MC "I see that tireless efforts by the private sector and Japan's technological developments are the key.。"例文帳に追加
"MC「民間企業によるたゆまぬ努力と、日本の技術開発が大きなポイントなんですね - 経済産業省
Without your extraordinary dedication, your tireless effort, your sacrifice... no one of us would be here today.例文帳に追加
あなた達の献身と・・・ 努力と犠牲・・・ それらがなければ 今日の日はありません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You deserve a peace... befitting your extraordinary, tireless efforts... to find meaning in this life.例文帳に追加
あなたは人生の意味を 発見するための 驚異的で疲れ知らずの 努力に適した 秩序に値します - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He was a tireless, savage, uncompromising fighter, always a recluse." 例文帳に追加
そのタフネスぶり、強引さ、まさに妥協のない闘士だった。それでいて世捨て人の風格があってね。」 - Melville Davisson Post『罪体』
Hakuseki ARAI commented that Akifusa was "tireless in his efforts," and "possessed exceptionally beautiful traits of character, such that he would surely find no shame in being judged alongside the sages of old." 例文帳に追加
新井白石は「身の暇がなく」、「きわめて生質の美なるところありて、おおかた古の君子の人にも恥じまじき」と詮房を評した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There are days and days of routine, of tedious probing... of tireless searching... fruitless days, days when nothing goes right... when it seems as if no one could ever think his way... through the maze of baffling trails a criminal leaves.例文帳に追加
何日にも及ぶ繰り返しや 地道な検証... 絶え間ない捜査... 成果のなき 失敗の連続の日々なのだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To enable water removing working capable of efficiently removing a large quantity of stagnant water in a wide range such as a soccer ground and a baseball ground without coming into contact with water in a tireless posture in all seasons.例文帳に追加
サッカー場、野球場のグランドのような広範囲の大量の滞留水を比較的小さなパワーで疲れない姿勢で水に触れることなく四季を問わず、効率よく除水作業ができるようにすることを課題としたものである。 - 特許庁
To realize a man-machine interface which is close to the real world and is excellently intuitive, and enhances visibility of operation object without impairing the viewability of a screen and tireless operability.例文帳に追加
現実の世界に近い直感性に優れたマンマシンインターフェースを実現し、画面の見易さや疲れ難さを損ねること無く操作対象の視認性を向上させる。 - 特許庁
I see that tireless efforts by the private sector and Japan’s technological developments are the key. Professor, regarding the third point, I believe there is a law about recovering fluorocarbon, right? 例文帳に追加
民間企業によるたゆまぬ努力と、日本の技術開発が大きなポイントなんですね。先生、3つ目の、フロン回収に係わる取り組みについては、確か法律がありましたね? - 経済産業省
About 10 years ago, with the mottos “tireless efforts” and “always welcoming challenges,” President Yoshitaka Terashima improved the workplace environment by introducing highly safe equipment which made it possible for women to work on production lines. 例文帳に追加
しかし、「ひたむきな努力」、「常にチャレンジ」を社是に掲げる同社の寺嶋嘉孝社長は、約10 年前から安全性の高い機械設備を導入することにより、生産ラインでも女性が活躍できるよう、職場環境を整備した。 - 経済産業省
I would like to expect the ADB Group to make tireless efforts for its incessant evolution so that the Group can analyze accurately changing economic and financial environment surrounding Africa, formulate optimum assistance for development, growth and poverty reduction in the region, and implement projects of such assistance in a timely and swift manner with maximum development effects. 例文帳に追加
AfDBグループには、アフリカを巡る経済・金融環境の変化を的確に分析し、域内国の開発・成長と貧困削減のために最良の支援を形成し、開発効果の高いプロジェクトを適時かつ迅速に組成・実施できる機関として、たゆまぬ努力と絶えざる発展を期待します。 - 財務省
At any rate the hurt was there and deep, and the new actor stepped up into the old time-worn, semi-tragic drama, and began his role with a tireless, utter sincerity that was deadly dangerous if he lost. 例文帳に追加
ともあれ、ウォルコットは恋に落ちた。深く傷を負った。かくして、昔から幾度となく繰り返されてきた悲喜劇の舞台に新たな役者が登場した。そして一途に、誠実に持ち役を演じ始めた。もし役をし損じたら、彼にとっては致命的なものとなるだろうと思われた。 - Melville Davisson Post『罪体』
In order to promote the smooth succession of businesses, it will be necessary to press forward with preparations to reduce the burden of successors as much as possible, such as: (1) Reduction of debt prior to the succession; (2) Tireless negotiations with financial institutions to allow for the reduction of the burden of the personal assets, etc., of successors; and (3)Arrangement of rewards for successors that are commensurate with the burden, such as personal assets.例文帳に追加
事業承継を円滑に進めるためにも、〔1〕承継前に、債務を圧縮する、〔2〕後継者の個人保証等の負担を軽減できるよう、金融機関と粘り強く交渉する、〔3〕後継者に対して、個人保証などの負担に応じた報酬を用意するなど、少しでも後継者の負担を軽減するための準備を進めていくことが必要となるだろう。 - 経済産業省
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
原題:”The Corpus Delicti” 邦題:『罪体』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |