意味 | 例文 (890件) |
up-cutの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 890件
to assume a defiant attitude―show fight―cut up rough 例文帳に追加
けんか腰になる - 斎藤和英大辞典
to lose heart―be disheartened―be discouraged―be dispirited―be dejected―be cast down―be cut up 例文帳に追加
気を腐らす - 斎藤和英大辞典
to slaughter―massacre―exterminate―annihilate―cut up―cut to pieces 例文帳に追加
皆殺しにする - 斎藤和英大辞典
significantly cut up a manuscript 例文帳に追加
原稿を酷評する - 日本語WordNet
I get up early to cut down on electricity.例文帳に追加
節電のため早起きをしています。 - 時事英語例文集
This cut flower is not very good at drawing up water. 例文帳に追加
この花は水揚げがよくない. - 研究社 新和英中辞典
to cut the marriage tie―dissolve the bonds of matrimony―break up conjugal relations 例文帳に追加
夫婦の縁を切る - 斎藤和英大辞典
to hold up one's head―(頭角を現すの意味なら)―make a figure―cut a figure―cut a conspicuous figure―make a prominent figure. 例文帳に追加
頭を持ち上げる - 斎藤和英大辞典
to be cut all the way up the side of something 例文帳に追加
上の方まで切れる - EDR日英対訳辞書
A picking-up brush is used for winding a thinly cut piece of golden leaf around it to pick up the leaf. 例文帳に追加
取り筆は細線に切られた金箔を巻き付けて取り上げるもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Cut the potatoes, line them up and bake them together with cheese. 例文帳に追加
じゃがいもを切って、並べて、チーズと一緒に焼く。 - Weblio Email例文集
How many suits will this piece of cloth cut up into? 例文帳に追加
この切れ地からは何着分の服が裁てるだろうか. - 研究社 新英和中辞典
He is broken-hearted―disconsolate―dreadfully cut up―over the loss of his only son. 例文帳に追加
一人息子に死なれて非常な力落しだ - 斎藤和英大辞典
He is dejected―cast down―dreadfully cut up―by the death of his only son―The death of his only son has cut him up terribly. 例文帳に追加
彼は一人息子に死なれてがっかりしている - 斎藤和英大辞典
to employ a cleaver to cut up a fowl 【イディオム・格言的には:】“employ a steam-hammer to crack a nut”―“break a butterfly upon the wheel.” 例文帳に追加
牛刀を以て鶏を割く - 斎藤和英大辞典
He is dreadfully cut up―terribly cut up―by the death of his wife. 例文帳に追加
彼は細君に死なれてひどく弱っている - 斎藤和英大辞典
to employ a cleaver to cut up a fowl―(に相当するは)―“employ a steam-hammer to crack a nut”―“break a butterfly upon the wheel.” 例文帳に追加
牛刀をもって鶏を割く - 斎藤和英大辞典
He is stupefied with grief over his wife's death―(他動詞構文にすれば)―His wife's death has cut him up dreadfully. 例文帳に追加
彼は細君に死なれて気抜けしている - 斎藤和英大辞典
It seems to be prepared beforehand―prepared in advance―all arranged―cut and dried―a got-up affair. 例文帳に追加
あらかじめ用意してあるらしい - 斎藤和英大辞典
He is greatly distressed―terribly cut up―by the death of his wife. 例文帳に追加
彼は細君に死なれて非常に困っている - 斎藤和英大辞典
He is stupefied with grief over his wife's death―(他動詞構文にすれば)―His wife's death has cut him up dreadfully. 例文帳に追加
細君に死なれて失神している - 斎藤和英大辞典
to cut up a fowl with a cleaver 【イディオム・格言的には:】“crack a nut with a steam-hammer”―“break a butterfly upon the wheel.” 例文帳に追加
牛刀をもって鶏を割く - 斎藤和英大辞典
to employ a cleaver to cut up a fowl 【イディオム・格言的には:】“employ a steam-hammer to crack a nut”―“break a butterfly upon the wheel” 例文帳に追加
鶏を割くに牛刀を用いる - 斎藤和英大辞典
He is disconsolate―broken-hearted―dreadfully cut up―over the death of his only son. 例文帳に追加
彼は一人息子を無くしてひどく落胆している - 斎藤和英大辞典
to cut up a fowl with a cleaver 【イディオム・格言的には:】“employ a steam-hammer to crack a nut”―“break a butterfly upon the wheel” 例文帳に追加
牛刀をもって鶏を割く - 斎藤和英大辞典
意味 | 例文 (890件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |