例文 (16件) | 共起表現 |
veſtmentsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 16件
priestly (or sacerdotal) vestments 例文帳に追加
聖職者(または司祭)の衣服 - 日本語WordNet
relating to clothing (especially vestments) 例文帳に追加
衣服(特に衣服)に関連する - 日本語WordNet
a room in a church where sacred vessels and vestments are kept or meetings are held 例文帳に追加
聖餐用器物と祭服が保管されている、あるいは会合が開かれる教会の部屋 - 日本語WordNet
His well-known figure, clothed in the familiar vestments of a Tang official, was established at that time. 例文帳に追加
現在よく知られるあの唐の官人風の衣を纏った姿はここで成立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was born in Kyoto City (Sanjo-dori Shinmachi Higashi) as the second son of Korenobu TOMIOKA, who ran Denbei JUICHIYA making and selling Buddhist vestments. 例文帳に追加
京都市(三条通新町東)法衣商十一屋伝兵衛富岡維叙の次男として生まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ceremonial attire, called saifuku (priestly vestments), is not dependent on status levels and consists of hakuho (a white vest, without a crest), shirosashiko (white ankle-length hakama, without a crest) and a court cap (with a to-mon crest). 例文帳に追加
斎服といい、身分に関わらず、白袍(無紋)、白差袴(無紋)、冠(遠紋)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Chion-in, which was revived by Shirohata-ha after the Onin War, was admitted as the head temple of Jodo Shu by Emperor Ogimachi in 1575 and given authority to grant or deny vestments to Jodo Shu monks in Japan ('Kiharinji'). 例文帳に追加
応仁の乱後、白旗派の手によって再興された知恩院は天正3年(1575年)に正親町天皇より浄土宗本寺としての承認を受け、諸国の浄土宗僧侶への香衣付与・剥奪の権限を与えられた(「毀破綸旨」)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the occasion of a memorial service for the thirty-third anniversary of the death of Eiso's master, Donchu Doho, which was held in March 1441, he became a monk (teihatsu-seni (literally, taking the tonsure and dyeing vestments)) at the age of 13, at Higashiyama Yogen-in Temple, by worshipping Doho's Chinzo (a portrait of a Zen monk) and forming the relationship of master and disciple. 例文帳に追加
嘉吉元年(1441年)3月、英叟の師・曇仲道芳の三十三回忌にあたり、13歳にして東山養源院において頂相を拝して師資の礼を結び、薙染(剃髪染衣)した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Furthermore, at Soji-ji Temple (Tsurumi Ward, Yokohama City, Kanagawa Prefecture), which Emperor Go-Daigo allowed to use purple vestments and designated a Kanji (official temple), there is a mausoleum where Emperor Go-daigo's statue and mortuary tablet, etc are installed. 例文帳に追加
さらに、後醍醐天皇が紫衣を許して官寺とした總持寺(神奈川県横浜市鶴見区(横浜市))には、後醍醐天皇の尊像、尊儀などを奉安する御霊殿がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The night of the day in which the festival is held, an emperor goes to the Kairyu-den building, taking Omi no oyu for purification, wearing Saifuku (priestly vestments), and after that, in the late-evening, goes into the Yuki-den building (the figure of Chigi [ornamental crossbeams on the gable of a Shinto shrine] is Sotosogi, or the ends of the former are terminated with a vertical cut, and is same as that of the Outer Shrine of Ise-jingu). 例文帳に追加
祭の当夜、天皇は廻立殿(かいりゅうでん)に渡御し、小忌御湯(おみのおゆ)で潔斎して斎服を着け、深夜、悠紀殿(千木は伊勢神宮外宮と同じ外削ぎ)に入る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In such a case, the shrine's jinin in "koe" (yellow vestments) was dispatched to the manor, and simplified Shinboku, which was made up of the shrine's sakaki and "shide" (a hanging), was stood at the center of the paddy or the field in question. 例文帳に追加
かかる事態においては黄衣を着た春日大社の神人が現地に派遣され、春日大社の榊に四手をかけた簡易な仕立の神木を問題の田畠の中央部に立てた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He had told me stories about the catacombs and about Napoleon Bonaparte, and he had explained to me the meaning of the different ceremonies of the Mass and of the different vestments worn by the priest. 例文帳に追加
彼は僕にカタコンベについて、そしてナポレオン・ボナパルトについて話をしたり、さまざまなミサの儀式やさまざまな聖職者の着る式服の意味を説明したりした。 - James Joyce『姉妹』
例文 (16件) | 共起表現 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Sisters” 邦題:『姉妹』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |