1016万例文収録!

「wage rate」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > wage rateの意味・解説 > wage rateに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

wage rateの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 63



例文

Among the programs, as mentioned earlier the enhancement of the wage compensation policy for employees with reduced working hours successfully contained the increase in unemployment, and the unemployment rate in Germany has been level since the summer of 2009. (See previous figure: The trend in the unemployment rate in the major Eurozone countries)例文帳に追加

中でも、操業短縮に伴う労働者への賃金補填制度(操短制度)の拡充政策は、前述の通り失業率の上昇を抑え、ドイツの失業率は2009 年夏以降、ほぼ横ばいに推移している(前掲図表:ユーロ圏主要国の失業率の推移)。 - 経済産業省

Article 76 (1) In the event that a worker does not receive wages because the worker is unable to work by reason of medical treatment under the provisions of the preceding Article, the employer shall pay compensation for absence from work at the rate of 60 percent of the worker's average wage. 例文帳に追加

第七十六条 労働者が前条の規定による療養のため、労働することができないために賃金を受けない場合においては、使用者は、労働者の療養中平均賃金の百分の六十の休業補償を行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

For example, action plans included to increase the per-capita real income of rural residents with a low growth rate of no less than 7% (beyond the economic growth target) in the same level as that of urban residents, and to increase the minimum wage standard on a nominal basis by no less than 13% on average each year.例文帳に追加

例えば、上昇率で劣っていた農村部の一人当たり実質所得を、都市部と同等に、経済成長目標(7%)以上拡大することや最低賃金を名目で年平均13%以上拡大すること等が目標とされた。 - 経済産業省

According to Fig. 3-3-17, the number the management most seriously takes into consideration isstandard of profit rate of company or its growth (or decline) amount,” followed bystandard and growth rates of overall labor productivity (value added per permanent employee)” when considering the wage levels and its growth rates for permanent employees.例文帳に追加

第3-3-17図を見ると、企業の経営者は、正社員の賃金水準や伸び率を検討するのに当たり、「自社の利益率の水準や上昇幅(あるいは下落幅)」に次いで、「正社員全体の労働生産性(正社員一人当たりの付加価値額)の水準や伸び率」を考慮している、と回答した企業が多い。 - 経済産業省

例文

On the income, both the disposable income per capita in urban areas and the net income per capita in rural areas were increased, but the growth rate of the income in rural areas exceeded that of the urban areas due to large increase of wage income and net income of agriculture for the first time after 1997.例文帳に追加

所得に関しては、都市部の一人当たり可処分所得と農村部の一人当たり純収入が共に増加したが、農村の所得の伸び率が、賃金性収入と農業純収入の大幅増により、1997年以降、初めて都市部を上回った。 - 経済産業省


例文

Article 37 (1) In the event that an employer extends the working hours or has a worker work on a day off pursuant to the provisions of Article 33 or paragraph (1) of the preceding Article, the employer shall pay increased wages for work during such hours or on such days at a rate no less than the rate stipulated by cabinet order within the range of no less than 25 percent and no more than 50 percent over the normal wage per working hour or working day. 例文帳に追加

第三十七条 使用者が、第三十三条又は前条第一項の規定により労働時間を延長し、又は休日に労働させた場合においては、その時間又はその日の労働については、通常の労働時間又は労働日の賃金の計算額の二割五分以上五割以下の範囲内でそれぞれ政令で定める率以上の率で計算した割増賃金を支払わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) In the event that an employer has a worker work during the period between 10 p.m. and 5 a.m. (or the period between 11 p.m. and 6 a.m., in case that the Minister of Health, Labour and Welfare admits the necessity of the application of those hours for a certain area or time of the year), the employer shall pay increased wages for work during such hours at a rate no less than 25 percent over the normal wage per working hour. 例文帳に追加

3 使用者が、午後十時から午前五時まで(厚生労働大臣が必要であると認める場合においては、その定める地域又は期間については午後十一時から午前六時まで)の間において労働させた場合においては、その時間の労働については、通常の労働時間の賃金の計算額の二割五分以上の率で計算した割増賃金を支払わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a practical debt forecasting system widely applicable to risk analyses aimed at debts where the assumption of discount rate is not constant over a long period, to deal with the issue of how to grasp the duration changes of retirement benefit debts caused by changes in personnel organization and changes in debt structures, such as a raise of the wage base.例文帳に追加

人員構成の変化や給与のベースアップなど負債構造の変化による退職給付債務のデュレーション変化をどのように把握すればよいかという問題に対応すべく、割引率の前提が長期的に一定とならない負債を対象としたリスク分析に広く応用できる実用的な負債予測システムを開発することである。 - 特許庁

Incidentally, the swift expansion of Germany's current account surpluses was attributed to, other than those factors mentioned above, the historical high household savings rate, the containment of wage increases through reform of the labor market, and the expansion of excess savings throughout the country, meaning that investment/consumption grew slowly mainly because organizations restrained domestic investment while accelerating investment in Central and Eastern Europe.例文帳に追加

なお、ドイツの経常黒字の急速な拡大は、上記以外にも、元々の家計の貯蓄率が高いことに加えて、労働市場改革の進展により賃金上昇が抑制されたこと、また企業が中東欧などでの投資を加速化させる一方で国内投資を控えたことなどから投資・消費が伸び悩み、国全体で貯蓄超過が拡大したことが挙げられる。 - 経済産業省

例文

(Note) The 2007 revision provides that the rate of the work resumption benefits after child care leave shall be temporarily raised to 20% for those who meet the following criteria:Workers who resume/resumed work on March 31st, 2007, and beyond and whose child care leave starts/started on March 31st, 2010, or earlier. For this reason, the total benefits for the present are equal to 50% of the wage before the start of leave.例文帳に追加

(注) 平成19年改正により、育児休業者職場復帰給付金の給付率は、平成19年3月31日以降に職場復帰した者から平成22年3月31日までに育児休業を開始した者について暫定的に20%に引き上げられ、全体の給付率は暫定的に休業開始前賃金の50%に相当する額となっている。 - 厚生労働省

例文

Yoshimune executed the Kyoho Reforms, one of the three major reforms during the Edo period, by the stabilization of the bakufu's financial revenue by means of a fixed tax rate and agemai (tribute rice) system, the development of new fields, the reform of bureaucratic systems including the tashidaka system (a wage system established by the Edo bakufu), the appointment of Tadasuke OOKA as a part of the reforms, improvement in the administration of justice by establishing the Kujikata Osadamegaki to accelerate judicial hearings, the establishment of measures against fires by installing Edo firefighters, and reforms to the bakufu's worsening finances. 例文帳に追加

定免法や上米の制による幕府財政収入の安定化、新田開発の推進、足高の制の制定等の官僚制度改革、そしてその一環ともいえる大岡忠相の登用、また訴訟のスピードアップのため公事方御定書を制定しての司法制度改革、江戸町火消しを設置しての火事対策、悪化した幕府財政の立て直しなどの改革を図り、江戸三大改革のひとつである享保の改革を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The points made by the feature have much in common with subsequent debate in Japan, arguing that(1) the offshore shift of the production bases of the manufacturing industry would leave in the United States onlyhollow corporationswith no domestic production facilities and (2) because the rate of increase in productivity and the wage levels of the service industry were lower than the manufacturing industry, an ongoing shift from manufacturing to services would cause the US to lose its competitiveness.例文帳に追加

この中で取り上げられている論点には、①製造業の生産拠点の海外移転により、米国には(国内に)生産基盤を持たない「空洞化した企業(hollow corporations)」しか残らないのではないか、②サービス産業は製造業よりも概して生産性上昇率や賃金水準が低いため、このまま製造業からサービス産業へのシフトが続けば米国の競争力が失われるのではないか等、後に我が国で論じられたものと共通するものが見られる。 - 経済産業省

例文

Article 38-7 As for compensation for absence from work made in a workplace which usually employs less than 100 workers, the rate by which 60 percent of the amount of average wages is multiplied (when a workplace has adjusted the amount of compensation for absence from work like that which usually employs 100 workers or more, the adjusted amount shall be adopted) shall be fixed by public notice in the Official Gazette on the basis of the ratio of the average wages during a quarter of monthly regular wage in each industry under the Monthly Labor Survey complied by the Ministry of Health, Labour and Welfare (hereinafter referred to as "Monthly Labor Survey") to those during the preceding quarter for calculating the amount of compensation for absence from work. 例文帳に追加

第三十八条の七 常時百人未満の労働者を使用する事業場における休業補償については、厚生労働省において作成する毎月勤労統計(以下「毎月勤労統計」という。)における各産業の毎月きまつて支給する給与の四半期ごとの平均給与額のその四半期の前における四半期ごとの平均給与額に対する比率に基づき、当該休業補償の額の算定にあたり平均賃金の百分の六十(当該事業場が当該休業補償について常時百人以上の労働者を使用するものとしてその額の改訂をしたことがあるものである場合にあつては、当該改訂に係る休業補償の額)に乗ずべき率を告示するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS