1016万例文収録!

「what you like」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > what you likeに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

what you likeの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 765



例文

The resulting layout should look something like what you see below. 例文帳に追加

作成されたレイアウトは次のようになるはずです。 - NetBeans

Could you tell us what ~ 's like in your home country? 例文帳に追加

あなたの国では~はどんなふうか教えてくれませんか。 - 愛知県総合教育センター Classroom English(教室英語集)

What do you think Argentina is like? 例文帳に追加

アルゼンチンはどんな国だと思いますか。 - 浜島書店 Catch a Wave

"Ask what you like, Mr. Holmes," 例文帳に追加

「なんでも聞いてください、ミスター・ホームズ」 - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』

例文

What you call a 'charm', you know, is what girls wish upon that they may get together with the person they love and such like.例文帳に追加

おまじないって言うのはね、女の子が好きな人と結ばれるように願をかけたりすることだよ。 - Tatoeba例文


例文

I'd like to believe that what you are saying is what you truly feel.例文帳に追加

私はあなたの言っていることがあなたの本当に感じていることだと信じています - Eゲイト英和辞典

What you call a 'charm', you know, is what girls wish upon that they may get together with the person they love and such like. 例文帳に追加

おまじないって言うのはね、女の子が好きな人と結ばれるように願をかけたりすることだよ。 - Tanaka Corpus

If you returned to 20 years of age, what kind of job would you like to do? 例文帳に追加

もしあなたが20歳に戻ったとしたら、どんな仕事をしたいですか? - Weblio Email例文集

Out of the places you have been to in Japan so far, what places did you like? 例文帳に追加

あなたは日本で今までに行った中でどこが好きですか? - Weblio Email例文集

例文

You simply just want to see what I look like because you are curious. 例文帳に追加

あなたは単に好奇心から私がどんな風貌かを見たいだけです。 - Weblio Email例文集

例文

I would like to hear what you thought when you stayed in Canada. 例文帳に追加

あなたがカナダに滞在した時の感想を聞いてみたいです。 - Weblio Email例文集

I'd like you to tell me what you know about this matter. 例文帳に追加

私はあなたがこの件について知っていることを教えて欲しいのです。 - Weblio Email例文集

What movie did you like the best out of all of the movies you have seen so far?例文帳に追加

あなたが今まで見た映画の中で、一番好きなものは何ですか。 - Weblio Email例文集

You cannot tell what it's like until you try it out yourself. 例文帳に追加

自分で使ってみないうちはどんなものか何とも言えない. - 研究社 新英和中辞典

主に英国で用いられるWhat would you like Father Christmas to bring you? 例文帳に追加

お前, サンタクロースのおじさんに何を持ってきてもらいたいかい. - 研究社 新和英中辞典

You can not do what you like with public affairs. 例文帳に追加

世間のことは自由になる(自由にすることができる)ものでない - 斎藤和英大辞典

I admit that what you say is true, but I don't like the way you say it.例文帳に追加

君の言うことは認めるけれども、言い方が気に入らない。 - Tatoeba例文

If you were to start your life over again, to what time in your life would you like to go back?例文帳に追加

もしもう一度人生をやり直せるとしたら、何歳に戻りたい? - Tatoeba例文

If you were to remake your life, to what age would you like to go back?例文帳に追加

もしもう一度人生をやり直せるとしたら、何歳に戻りたい? - Tatoeba例文

What would you like to eat if you knew the world was going to end today?例文帳に追加

もし、世界が今日で終わるとしたら、何を食べたいですか? - Tatoeba例文

Even if I were to talk to you it wouldn't go anywhere. I give up, just do what you like.例文帳に追加

あなたと話してても埒が明かないわ。もう、お好きなように。 - Tatoeba例文

You may say what you like, but I think she has a heart of gold.例文帳に追加

君がどう言おうが,彼女は優しい心の持ち主だと僕は思うよ - Eゲイト英和辞典

A: "Maybe you like him?" B: "No way! I don't like him or anything like that. What are you saying?"例文帳に追加

A:「もしかして、彼のことが好き?」 B:「いや。好きでも何でもないよ。何言ってるの?」 - Tatoeba例文

"Did you think that university would be like this?" "What do you mean 'like this'?" "Like an endless pit of boredom."例文帳に追加

「大学ってこんなとこだと思ってた?」「こんなとこって、どんなとこ?」「こんなクソつまんないとこ」 - Tatoeba例文

You are just a gokenin, and what you said about my relationship with Yoshitsune sounds like an ordinary love affair among men and women, but you are too vulgar to imply such a thing about us. 例文帳に追加

御家人の身分でどうして普通の男女の事のように思われるのか。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I will,' he went on, `tell you the story of what has happened to me, if you like, but you must refrain from interruptions. 例文帳に追加

もしお望みなら、何が起きたかはお話しますが、でも割り込むのはご遠慮を。 - H. G. Wells『タイムマシン』

Do you know what I like the most about this place? 例文帳に追加

この場所で私が一番好きなものが何か君にはわかるかい? - Weblio Email例文集

What foods did you not like as a child but will eat now?例文帳に追加

今なら食べるけど子供の時好きじゃなかった食べ物って何? - Weblio Email例文集

It's said that I look like him but what do you think? 例文帳に追加

私は見た目が彼に似ているといわれますがどう思いますか? - Weblio Email例文集

I would like to have a drinking party after the summer festival, but what do you think? 例文帳に追加

夏祭りの後に飲み会をしたいのですが、いかがですか? - Weblio Email例文集

If I change the wording of what I wanted to say to you, it goes like this. 例文帳に追加

私があなたに言いたかったことを言い換えるとこうなります。 - Weblio Email例文集

I would like to receive your permission, but what do you think? 例文帳に追加

私はあなたに許可いただきたいのですが、いかがでしょうか? - Weblio Email例文集

You don't like my ideas and what I'm putting into practice.例文帳に追加

あなたは私の考えと私の実施することが好きではありません。 - Weblio Email例文集

According to what you were saying, it seems like the possibility of realizing that are low. 例文帳に追加

あなたの話によると、それの実現の可能性は低そうですね。 - Weblio Email例文集

I like you, but what should I do? 例文帳に追加

私はあなたのことが好きなのですが、どうしたらいいでしょうか? - Weblio Email例文集

Could you please tell me what information you'd like to know? 例文帳に追加

あなたは何の情報が知りたいのか私に教えてくれませんか。 - Weblio Email例文集

Could you tell me what information you'd like to know in detail? 例文帳に追加

あなたは何の情報を詳しく知りたいのか私に教えてくれませんか。 - Weblio Email例文集

I'd like you to tell me what kind of items are necessary for that contract. 例文帳に追加

その契約書には、どんな項目が必要なのかを教えて欲しい。 - Weblio Email例文集

What do you and your friends like to do on the weekend? 例文帳に追加

あなたとあなたの友達は、週末に何をするのが好きですか? - Weblio Email例文集

I'll write in this email about what I'd like you to deal with. 例文帳に追加

私はあなたに対応していただきたいことをこのメールに書きます。 - Weblio Email例文集

I would like suggest the following, what do you think?例文帳に追加

私はそれを以下のように提案したいのですが、いかがでしょうか。 - Weblio Email例文集

What country do you like the best out of all the countries you've been to? 例文帳に追加

あなたが行ったことのある国の中で、一番好きな国はどこですか? - Weblio Email例文集

Can you tell me what you'd like to do in the future? 例文帳に追加

あなたの将来やりたいことを私に教えてもらえますか? - Weblio Email例文集

I'd like to start using another bank account. Could you tell me what I should do? 例文帳に追加

指定口座を変更したいので手順を教えて下さい。 - Weblio Email例文集

Can you visualize what it will be like to live in the 21st century? 例文帳に追加

21世紀の生活がどんなものになるか思い浮かべることができますか. - 研究社 新英和中辞典

Let me tell you a little of what this university town looks like. 例文帳に追加

この大学町はどんなふうなところか少しばかり話させてもらいましょう. - 研究社 新英和中辞典

I would like to know what facts you have to support [corroborate] your argument. 例文帳に追加

貴君の論拠となる事実の裏付けが欲しいと思います. - 研究社 新和英中辞典

What a coward [How spineless] you are to have meekly swallowed an insult like that! 例文帳に追加

侮辱されてあのようにおめおめ引き下がるとは何たる腑抜けだ. - 研究社 新和英中辞典

What the fuck are you up to taking advantage of his proximity to cling to him like a wet T-shirt?!例文帳に追加

お前が近くにいるのをいいことにベタベタしやがって!! - Tatoeba例文

例文

"What is she saying?" "You don't even know 'norito'?" "Norito?" "It's something like a Shinto spell."例文帳に追加

「なんて言ってるの?」「祝詞も知らないのか?」「祝詞?」「神道の呪文のようなもん」 - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
愛知県総合教育センター
©Aichi Prefectural Education Center
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Adventure of the Devil's Foot”

邦題:『悪魔の足』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS