1016万例文収録!

「years end」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > years endに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

years endの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 351



例文

We met again three years after―three years laterafter the lapse of three yearsat the end of three yearsat the expiration of three years. 例文帳に追加

三年過ぎてまた逢った - 斎藤和英大辞典

The shogunate, which had lasted over 300 years, at last came to an end. 例文帳に追加

三百余年の将軍職もついに終りを告げた - 斎藤和英大辞典

He will have lived here for ten years by the end of next month.例文帳に追加

彼は来月の末でここに10年間住むことになる。 - Tatoeba例文

His grandfather went off the deep end about five years ago.例文帳に追加

彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。 - Tatoeba例文

例文

It was after four years that the war came to an end.例文帳に追加

戦争が終わったのは4年後のことでした。 - Tatoeba例文


例文

Your college years will soon come to an end.例文帳に追加

あなたの学生生活も間もなく終わりになる。 - Tatoeba例文

English statesman who brought the Seven Years' War to an end (1708-1778) 例文帳に追加

英国の政治家で、7年戦争を終らせた(1708年−1778年) - 日本語WordNet

The third years have the finals at the end of this month.例文帳に追加

3年生は今月末に期末テストがある - Eゲイト英和辞典

He will have lived here for ten years by the end of next month. 例文帳に追加

彼は来月の末でここに10年間住むことになる。 - Tanaka Corpus

例文

His grandfather went off the deep end about five years ago. 例文帳に追加

彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。 - Tanaka Corpus

例文

It was after four years that the war came to an end. 例文帳に追加

戦争が終わったのは4年後のことでした。 - Tanaka Corpus

Your college years will soon come to an end. 例文帳に追加

あなたの学生生活も間もなく終わりになる。 - Tanaka Corpus

The period of slightly more than 240 years between the beginning and the end is called the Muromachi period. 例文帳に追加

この間の約240年余りを室町時代と呼ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A few trillion years into the future, star formation may already end. 例文帳に追加

数兆年後の未来には星形成はすでに終わっているかもしれない。 - Weblio Email例文集

I will have been studying English for six years by the end of next month.例文帳に追加

私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。 - Tatoeba例文

We will have lived here for ten years at the end of this month.例文帳に追加

今月の末で10年間ここに住んでいることになります。 - Tatoeba例文

I will have been studying English for six years by the end of next month. 例文帳に追加

私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。 - Tanaka Corpus

We will have lived here for ten years at the end of this month. 例文帳に追加

今月の末で10年間ここに住んでいることになります。 - Tanaka Corpus

Shinjitsu (years of birth and death unknown) was a monk at the end of the Heian period. 例文帳に追加

信実(しんじつ、生没年未詳)は平安時代末期の僧。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He finally put an end to his twenty-one years as a student. 例文帳に追加

彼がついに,21年間の学生生活に終止符を打った - 京大-NICT 日英中基本文データ

In the end, he won the championship seven times over five years. 例文帳に追加

彼がついに5年連続で計7度のチャンピオンに輝いた - 京大-NICT 日英中基本文データ

Mappo-shiso was a end-of-the-world theory that originated in China and considered the thousand years after Shaka's death as Shobo, Age of the Right Dharma, the next thousand years as Zobo (Age of the Semblance Dharma) and the next 10,000 years after the two thousand years as 'the latter days of Buddhism' (Mappo). 例文帳に追加

末法思想とは、釈迦入滅後千年を正法、次の千年を像法とし、計二千年を経過した次の一万年を末法とする終末論とも言える思想で、中国から伝播した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The periods measured in the carbon-14 dating method using AMS technique are the following: the incipient period (approximately from 15,000 to 12,000 years ago), the earlier period (approximately from 12,000 to 7,000 years ago), the early period (approximately from 7,000 to 5,500 years ago), the middle period (approximately from 5,500 to 4,500 years ago), the end period (approximately from 4,500 to 3,300 years ago), and the last period (approximately from 3,300 to 2,800). 例文帳に追加

この時期区分を、炭素14年代測定法AMS法で測定して炭素14年代測定法年代較正で示すと、草創期(約15,000~12,000年前)、早期(約12,000~7,000年前)、前期(約7,000~5,500年前)、中期(約5,500~4,500年前)、後期(約4,500~3,300年前)、晩期(約3,300~2,800)となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

second part of the Stone Age beginning about 750,00 to 500,000 years BC and lasting until the end of the last ice age about 8,500 years BC 例文帳に追加

紀元前750,000から500,000年に始まり、紀元前8500年の後期氷河期の終りまで続く石器時代の第2期 - 日本語WordNet

At the end, on April 18, 1892, Takamaro (twenty-nine years old) was adopted as an heir of Toku SUMITOMO and tied up with her first daughter, Masu (nineteen years old). 例文帳に追加

かくて明治25年4月18日、隆麿(29歳)は住友登久の養嗣子となり、長女満寿(19歳)に配されることになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Even though 50 years have passed since the end of the war, can we really say that democracy has become firmly established in Japan? 例文帳に追加

戦後50年経ったが, はたして民主主義が完全に日本に定着したといえるだろうか. - 研究社 新和英中辞典

By the end of this semester Mr. Smith will have been teaching history for thirty years.例文帳に追加

今学期が終わるときにはスミス先生は歴史を30年間教えることになります - Eゲイト英和辞典

(2) The duration of a layout-design exploitation right shall end ten years after the date on which a registration of establishment is made. 例文帳に追加

2 回路配置利用権の存続期間は、設定登録の日から十年とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A few years later, as a serious unlucky year had come to Hachi no Miya, he became conscious that his end would be approaching soon and again worked hard at his Buddhist practice. 例文帳に追加

数年後、八の宮は重い厄年を迎えて死期を感じ、さらに仏道修行に励む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later, this book was reprinted more than 20 times in about 10 years until 1907, and it was read continuously until the end of the Taisho period. 例文帳に追加

この本はその後、明治40年までの約10年間に20余版を重ね、大正末期まで読み継がれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The barrel is stored until the end of the same year at the minimum or it may be kept one to as long as two years depending on the person. 例文帳に追加

早くても年末頃、長ければ1年から人によっては2年程度保管される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the following day, January 15, just before the end of the War, Imperial Prince Taruhito died in Maiko villa when he was sixty one years old. 例文帳に追加

翌1月15日、熾仁親王は終戦を待たずして舞子別邸にて61歳で薨去。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Princess Ishi (怡子女) (also known as Yoshiko, years of birth and death unknown) was a member of the Imperial Family in the end of the Heian period. 例文帳に追加

怡子女王(いし(よしこ)じょおう、生没年未詳)は、平安時代後期の皇族。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Imperial Princess Kishi (also known as Yoshiko, years of birth and death unknown) was a member of the Imperial Family in the end of Heian period. 例文帳に追加

喜子内親王(きし(よしこ)ないしんのう、生没年不詳)は、平安時代末期の皇族。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the end of the Onin War in 1479, he became the Kanpaku and Sadaijin (Minister of the Left) (he retired two years afterwards). 例文帳に追加

応仁の乱が終熄した文明11年(1479年)に関白左大臣となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In his later years, he served as Sagami no kuni no kami (the governor of Sagami Province) and then he served as Shinano no kuni no kami (the governor of Shinano Province), and in the end, his Court rank reached Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade). 例文帳に追加

晩年は相模国守・信濃国守を務め、最終位階は従五位下だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Zenna (years of birth and death are unknown) was a Buddhist monk and a Rengashi (linked-verse poet) from the end of Kamakura Period. 例文帳に追加

善阿(ぜんな、生没年不詳)は、鎌倉時代後期の僧・連歌師。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

FUJIWARA no Ishi (years of birth and death unknown) was a woman at the end of the Heian period. 例文帳に追加

藤原伊子(ふじわらのいし、生没年不詳)は、平安時代末期の女性。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

FUJIWARA no Yasunari (years of birth and death unknown) was a retainer of the Imperial Court at the end of Heian period. 例文帳に追加

藤原保成(ふじわらのやすなり、生没年未詳)は平安時代末期の廷臣。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shuntaro OGATA (Years of birth and death unknown) was a member of Shinsengumi (a group which guarded Kyoto during the end of Tokugawa Shogunate). 例文帳に追加

尾形俊太郎(おがたしゅんたろう、生没年不詳)は、新選組隊士。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The following year MINAMOTO no Yoriyoshi defeated Sadato ABE in Mutsu and the Zen Kunen no Eki (Former Nine Years' War) came to an end. 例文帳に追加

この年は、源頼義が陸奥の安倍貞任を討ち、前九年の役が終結した翌年である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This virtually marked the end of the Edo Shogunate which lasted for over 260 years. 例文帳に追加

ここに江戸幕府は事実上「滅亡」し、家康以来続いた260余年の支配に終止符が打たれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

124 of the figures were created at the end of the Heian period, and the remaining figures were reproduced after the Kamakura period, spending 16 years to complete. 例文帳に追加

124体が平安末期のもので、のこりは鎌倉時代にはいって16年かけて再興された像である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This technology was brought to Japan 30 years later at the end of the Edo period (1853) as a steam engine model. 例文帳に追加

この技術は約30年後、幕末(1853年)の日本に蒸気車の模型として到来した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later, in the end of the Kamakura Period, the Nenkiho on '20 years' was executed widely including the Court noble society. 例文帳に追加

その後、「20年」の年紀法は鎌倉時代末期には公家社会などを含めて広く行われるようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The jusen problem is coming to an end after 15 years. How do you feel about that? 例文帳に追加

住専(問題)が、15年の時を経て、これで終結ということになりますが、ご感想をお願いします。 - 金融庁

The Lehman shock of three years ago put an end to all this, as I understand it. 例文帳に追加

それが壁に行き当たったのが、3年前のリーマン・ショックだと私は認識いたしております。 - 金融庁

The coalition government composed of the LDP and New Komeito came to an end after 10 years of rule. 例文帳に追加

自民党と公明党から成る連立政権は,10年の統治を経て終わりを迎えた。 - 浜島書店 Catch a Wave

The two countries have never signed a peace treaty in the 67 years since the end of World War II.例文帳に追加

両国は第二次世界大戦終了以来67年間,平和条約を締結したことがない。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

This seventh episode is set 30 years after the end of the story in the original trilogy.例文帳に追加

この7作目は最初の3部作の物語の結末から30年後を舞台にしている。 - 浜島書店 Catch a Wave

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS