1153万例文収録!

「激烈」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

激烈を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 30



例文

激烈例文帳に追加

be rampant  - 日本語WordNet

激烈な言葉.例文帳に追加

burning words  - 研究社 新英和中辞典

激烈な競争.例文帳に追加

cutthroat competition  - 研究社 新英和中辞典

激烈な競争.例文帳に追加

severe competition  - 研究社 新英和中辞典

例文

激烈な競争例文帳に追加

cutthroat competition - Eゲイト英和辞典


例文

激烈な競争例文帳に追加

fierce competition - Eゲイト英和辞典

痛みが激烈である例文帳に追加

condition of having severe pain  - EDR日英対訳辞書

通じ薬例文帳に追加

a laxativean aperient―(は緩慢なもの。激烈なのは)―a cathartic―a purgative  - 斎藤和英大辞典

その日の激烈な論争例文帳に追加

burning issues of the day  - 日本語WordNet

例文

激烈[乱暴]な言葉, 悪態, ののしり.例文帳に追加

strong language  - 研究社 新英和中辞典

例文

「伊藤氏は激烈な争いをしなかった。」例文帳に追加

Mr. Ito didn't like intense conflict.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新聞が彼を激烈に攻撃した例文帳に追加

The papers attacked him vehemently―with vehemencein vehement language.  - 斎藤和英大辞典

激烈な、耐えがたい痛みの原因となります。例文帳に追加

Caused excruciating, burning pain. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

ライオンは、この紋章の描写には激烈例文帳に追加

the lion is rampant in this heraldic depiction  - 日本語WordNet

咲き乱れよ カオスエクシーズ 激烈華戦艦タオヤメ!例文帳に追加

Bloom everywhere! chaos xyz furious flower battleship taoyame! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

我々の会社は激烈な競争に耐えきれなかった。例文帳に追加

Our company failed to survive a cutthroat competition.  - Tanaka Corpus

我々の会社は激烈な競争に耐えきれなかった。例文帳に追加

Our company failed to survive against cutthroat competition. - Tatoeba例文

非常な場合には激烈な手段を用いなければならぬ例文帳に追加

We must resort to drastic measures under exceptional circumstances.  - 斎藤和英大辞典

それならばと鍵吉は激烈な諸手突きをくわせて相手をひっくり返したという。例文帳に追加

Kenkichi then pushed Amano hard in the chest with both hands and knocked him over.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ハズの種から得られる粘着性で苦い茶がかった黄色い油で、激烈な下剤作用がある例文帳に追加

viscid acrid brownish-yellow oil from the seeds of Croton tiglium having a violent cathartic action  - 日本語WordNet

ただし、一部ではあるが趣味、余興として激烈なファンが存在することも事実である。例文帳に追加

But it is also true that there are some enthusiastic fans who enjoy the enka music as a hobby and entertainment.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また医学においては近代の西洋医学を旨とし、和漢方医と激烈な論争を繰り広げたこともある。例文帳に追加

On the other hand, in medical science, he relied on modern western medicine, and initiated serious dispute with Chinese and Japanese doctors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

板ばねの弾力は変形量と係っており、些細な変形量の変化では弾力には激烈な変化がない。例文帳に追加

The elasticity of the leaf springs is related to the amount of deformation and is not changed drastically if the level of deformation is small. - 特許庁

どぶろくなどの従来の密造酒と比べてアルコール濃度が高く、激烈で有害なのが特徴で、闇市で売買されることから闇酒ともいう。例文帳に追加

They were characterized by the higher density of alcohol, stronger and more harmful than conventional illegal liquor such as Doburoku, and also called yami-zake because they were sold in yami-ichi (black markets).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

食物アナフィラキシーおよびアスピリン喘息などの激烈な症状を伴うアレルギー疾患の発症リスクを正確に検査する方法、及び該方法に用いられる検査試薬を提供する。例文帳に追加

To provide a method for accurately inspecting the onset risk of allergic diseases accompanying violent symptoms such as food anaphylaxis and aspirin asthma, and an inspection reagent used for the same. - 特許庁

こうした激烈な森林破壊の背景には日本列島の人口の急激な膨張による建材需要や、大規模な寺社・城郭の造営が相次いだことがあったと考えられている。例文帳に追加

This drastic destruction was accounted for by an increased demand for construction materials owing to a nationwide population explosion and the large-scale construction of temples, shrines and castles that were carried out successively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

直政は家臣に非常に厳しく、少しでも戦で失敗をした者がいれば容赦せず処罰し、一軍の将となっても自ら先陣に立って戦うことを好むなど激烈な性格で、短所も多かった。例文帳に追加

He was so strict with his vassals that he relentlessly punished those who had made even a slight mistake in battle as well as being fond of leading battles from the front, and had many other character defects.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

20日、義仲は君を怨み奉る事二ヶ条として、頼朝の上洛を促したこと、頼朝に寿永二年十月宣旨を下したことを挙げ、「生涯の遺恨」であると後白河に激烈な抗議をした(『玉葉』同日条)。例文帳に追加

On December 13, Yoshinaka cited Goshirakawa's having encouraged Yoritomo to go to the capital and having issued Juei-ninen Jugatsuno Senji as the two issues that made him harbor a grudge against him, making a bitter protest ("Gyokuyo," entry of December 13).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その上で、報告書は、このような経済環境の変化の中で、現代のオープンでかつ激烈な競争を勝ち抜こうとする場合には、その企業固有の、少なくとも他の企業が複製することが困難な能力や資産を持つことが必要不可欠な状況になっていると指摘している(第2-1-7図)。例文帳に追加

Based on these, the report pointed out that it is becoming indispensable for companies to have unique capabilities and assets, or at least those that are difficult to copy by other companies, to win in today's open and intense competition amid the changing economic environment (Fig. 2.1.7). - 経済産業省

例文

論争において最澄は、しばしば非常に激烈な表現を用いて論敵を攻撃しており、たとえば『守護国界章』において最澄は、非難の対象である徳一のことを「麁食者(そじきしゃ。粗末な食べ方をする者、半可通のこと)」「謗法者(ほうぼうしゃ。賢しらに法を曲げる者)」「北轅者(ほくえんしゃ。南に行こうとして牛車・馬車の轅(ながえ)を北に向ける者。方角もわきまえぬ者)」などの蔑称で呼び、本名の徳一で呼ぶことは一切ない。例文帳に追加

In the dispute Saicho attacked the opponent by using fiery expressions and as an example in "Shugo-kokkai-sho" Saicho called Tokuitsu who was the focus of criticism in a pejorative manner, 'sojikisha' (people who have a superficial knowledge and eat humbly), 'hobosha' (people who disparage the dharma), 'hokuensha' (people who turn the shafts of gissha (ox-drawn carriage) or horse-drawn buggy to the north even though they go to go to the south because he cannot understand the direction) and never called Tokuitsu by his real name.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS