【形式ばった表現】 constitute
have the scar on one's face removed
美容形成
cosmetic surgery.
【形式ばった表現】 the formative period 《of a nation》
【形式ばった表現】 the formative years 《of an individual》
a plastic surgeon.
形勢を観望する
watch the situation [the development of affairs]; see how the land lies; see how [which way] the wind blows
〈日和見する〉 sit on the fence; 《口語》 (wait and) see which way the cat jumps
天下の形勢
目下の形勢では
読み方:けいせい
文法情報 | (名詞) |
対訳 | Keisei (train line Tokyo-Narita) |
読み方:けいせい
文法情報 | (名詞) |
対訳 | phono-semantic character; kanji consisting of a semantic and a phonetic element |
読み方:けいせい
読み方:けいせい
文法情報 | (名詞) |
対訳 | administration; government; conduct of state affairs |
読み方 けいせい
読み方 けいせい
The state of things; the state of matters; the state of affairs; the aspect of affairs; the phase of affairs; the complexion of affairs; the position of affairs; the situation (of affairs); the tide of war; the prospects; outlook; sings; indications; appearances
読み方 けいせい