"Calm"は、波立たない海や風が吹かない天候を表すのによく使われる。また、人や動物が落ち着いている、または興奮や怒りを示さない状態を指すのにも使われる。心地よい静けさや安らぎを感じさせる表現である。
calm sea(穏やかな海)、calm weather(穏やかな天候)、calm demeanor(穏やかな態度)など。
1. The sea was calm and clear.(海は穏やかで澄んでいた。)
2. He remained calm in the face of danger.(彼は危険に直面しても穏やかなままだった。)
3. The calm weather made for a pleasant day.(穏やかな天候が、楽しい一日を作り出した。)
"Gentle"は、力強さや激しさがなく、優しさや穏やかさを感じさせる表現である。人の性格や動作、声、風などに対して使われることが多い。
gentle breeze(穏やかな風)、gentle voice(穏やかな声)、gentle personality(穏やかな性格)など。
1. A gentle breeze was blowing through the trees.(穏やかな風が木々を通り抜けていた。)
2. She spoke in a gentle voice.(彼女は穏やかな声で話した。)
3. He is known for his gentle personality.(彼は穏やかな性格で知られている。)
"Peaceful"は、戦争や争いがなく、静かで落ち着いた状態を指す。また、人が穏やかで争いごとを好まない性格を指すのにも使われる。
peaceful atmosphere(穏やかな雰囲気)、peaceful protest(平和的な抗議)、peaceful coexistence(平和的共存)など。
1. It was a peaceful day in the countryside.(それは田舎での穏やかな一日だった。)
2. They held a peaceful protest against the government.(彼らは政府に対する平和的な抗議を行った。)
3. The two countries have a history of peaceful coexistence.(その2つの国は平和的共存の歴史を持っている。)
calm; quiet; peaceful; mild; gentle; 【形式ばった表現】 tranquil
〈円満な〉 friendly; 【形式ばった表現】 amicable
〈自己主張を押えた〉 unassertive; tractable; yielding
the friendly [amicable] settlement of differences [disputes]
穏やかならぬ
【形式ばった表現】 disquieting
(a) mild [(an) unassertive] personality
quietly; calmly; peacefully; gently
〈穏当に〉 moderately
calm [quiet] down; become calm; abate