| 印欧語根 | ||
|---|---|---|
| ad- | 「…へ」「…で」「…のそばで」の意味の印欧語根。 | |
| men- | 投げ出すこと、突出することを表す。特に、口、あごなど体の突き出した部分。(mountain, mouthなど) | |
| to- | 指示代名詞を表す印欧語根(that, the, thisなど)。tandemなどの由来として、「とうとう」「この程度で」。 | |
| 接頭辞 | ||
|---|---|---|
| ad- | (a-,ac-,af-,ag-,al-,ap-,as-,at-)1.「…に向かって」「…へ」の意。移動・方向・変化などを表す。(c,f,g,k,l,p,q,s,tの前でac-,af-,ag-,ac-,al-,ap-,ac-,as-に置き換わる。) 2.…の近くで | |
出典:Wiktionary
出典:『Wiktionary』 (2025/10/22 16:04 UTC 版)
First attested in English in 1628. Either inherited from an unattested 中期英語 borrowing from Anglo-Norman tant amount, from amunter, from tant (“as much”) amonter (“to amount to”) or borrowed in the early 17th century from Italian tanto montare (“to amount to as much”).
tantamount (comparative more tantamount, superlative most tantamount)
tantamount (third-person singular simple present tantamounts, present participle tantamounting, simple past and past participle tantamounted)
tantamount (plural tantamounts)
![]()