意味 | 例文 (15件) |
だくだくの英語
だくだく追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 gushing out (e.g. sweat or blood); flowing profusely
「だくだく」を含む例文一覧
該当件数 : 15件
だくだくと動悸がして落ち着かぬさま例文帳に追加
throbbing with restlessness発音を聞く - EDR日英対訳辞書
ときに「つゆだくだくだくだくだく」のように、「だく」を多くしてつゆをとても多くしてもらう人もまれにいる。例文帳に追加
Some may request their bowls with further more sauce by using a word having repeated "daku," for example, "tsuyudakudakudakudakudaku," albeit not often.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「だくだく」を含む例文一覧
該当件数 : 15件
また、つゆだくだくというさらに多めにつゆを盛り付けた状態をさす言葉もある。例文帳に追加
Furthermore there is a word, tsuyudakudaku, that refers to the bowl with much more sauce.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ブッシュ大統領,正式に指名を受(じゅ)諾(だく)例文帳に追加
President Bush Formally Accepts Nomination発音を聞く - 浜島書店 Catch a Wave
米国のジョージ・W・ブッシュ大統領は,党の大統領候補指名を正式に受(じゅ)諾(だく)した。例文帳に追加
George W. Bush, the president of the United States, has formally accepted his party's presidential nomination.発音を聞く - 浜島書店 Catch a Wave
彼は7月14日に県議会議長に辞職願を提出し,18日に県議会が辞任を受(じゅ)諾(だく)した。例文帳に追加
He submitted his letter of resignation to the prefectural assembly chairman on July 14, and the prefectural assembly accepted the resignation on July 18.発音を聞く - 浜島書店 Catch a Wave
惣村は、原則としては荘園・公領領主や地頭・守護などによって支配される建前であったが、これら支配者の規制を唯々諾々として受け入れていた訳ではない。例文帳に追加
Although soson was technically governed by the lord of a manor and Imperial estate or shugo and jito (military governor and estate steward), the people of soson had not necessarily accepted the control of these rulers obediently.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、それ以外の将軍は幕閣に政治を任せるか、前将軍(または将軍の父)である大御所に唯々諾々と従う存在であったかのように思われがちである。例文帳に追加
The other shogun are often considered to have left political matters to Bakufu cabinet officials, or to have merely followed the orders made by the former shogun (or his father).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このように、商人は「お上」の命に唯々諾々と従う存在であるのだから、政治的基盤が未だ脆弱で「お上」としての権威を十分に持っているとは言えない明治政府が慌てて貨幣改革を行うことによって、万が一命令が行き渡らずに「お上」(=明治政府)に対する「万民の信」の無さと無力ぶりを内外に示すことになっては政権の崩壊につながると考え、通貨改革を不要不急のことと捉えていた。例文帳に追加
Like it says above, merchants were people who obediently followed the Okami (political authorities)'s orders, so OKUBO thought that if the Meiji Government, which was still feeble and did not have enough authority as the 'Okami' (political authorities) reformed the currency in a flurry, by doing so if in the worst case scenario, the orders did not get across, this would reveal the lack of 'people's trust' in the 'Okami' (political authorities) (Meiji Government) and their powerlessness to their own country and foreign countries, which would lead to the collapse of the government, therefore he considered the monetary reform was nonessential and nonurgent.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (15件) |
|
だくだくのページの著作権
和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. | |
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. | |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |