小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

長えい稲の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 long-glume rice


学術用語英和対訳集での「長えい稲」の英訳

長えい稲


「長えい稲」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

子に小出祐英(男)、小出英発(次男)、小出祐順(三男)、娘(剛正室)。例文帳に追加

His children include Hirofusa KOIDE (the first son), Fusaoki KOIDE (the second son), 小出 (the third son) and a daughter (lawful wife of Nagakata INAGAKI).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京セラの名誉会で元京都商工会議所会頭である盛和夫によって設立された財団法人盛財団によって運営される。例文帳に追加

The Kyoto Prize is managed by the Inamori Foundation which was set up by Kazuo INAMORI who is chairperson emeritus of Kyocera Corporation and former kaito (society president) of the Kyoto Chamber of Commerce and Industry.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

複数のノズル40を、インクジェット記録ヘッド32の手方向Aへ向かって、ジグザグ形状(妻形状)に配列する。例文帳に追加

A plurality of nozzles 40 are arranged in a zigzag shape (lightning shape) toward the longitudinal direction A of an inkjet recording head 32. - 特許庁

この発明は、の出穂後、玄米の子房成がほぼ完了するまでの間に、人体への栄養素を溶かした水溶液を圃場に浸透させての成熟期に根より栄養素を吸収させることを特徴とした米の栄養価増進方法を提供せんとするものである。例文帳に追加

This method for promoting the nutritive value of rice is characterized by comprising the following practice: an aqueous solution of nutrients for human body is infiltrated into a paddy field during the period ranging from rice heading to the substantial completion of the ovary growth of brown rice to make the nutrients absorb via the root of rice into the rice in its mature stage. - 特許庁

この官田は正に請け負わせ、営料を与えて所定の穫を収取する直営的経営の方式と、地子制または賃租制による方式とがある。例文帳に追加

Kanden had two systems: a direct administration system that contracted farm work out to 正長 and gave eiryo to collect a certain amount of crop, and the system of jishi or chinso (land taxes under Ritsuryo system).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

粒径が100μm以下に粉砕された若葉微粉末またはアブラナ科植物の葉の微粉末(AまたはB)が加工食品(DまたはE)に混合された栄養食品であることを特とする。例文帳に追加

This nutritive food is prepared by mixing a processed food (D or E) with rice young leaf fine powder or cruciferous plant leaf fine powder (A or B) finely crushed in a particle diameter of100μm. - 特許庁

例文

京都荷(現・京都府京都市下京区)の浪人であった父・野尻藤兵衛一利と母・亀女の6人兄弟の男として生まれる。例文帳に追加

He was born as the oldest son of his mother Kamejo and father Tobe Kazutoshi NOJIRI, who was a ronin (a masterless samurai) living in Kyoto Inari (the present Shimogyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

日英・英日専門用語辞書での「長えい稲」の英訳

長えい稲


「長えい稲」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

永正7年(1510年)、尾張国南西部を支配する海東郡・中島郡に跨る勝幡城(愛知県愛西市・沢市)の城主・織田信定の男として生まれる。例文帳に追加

In 1510, he was born as the first son of Nobusada ODA, the lord of Shobata-jo Castle (current Inazawa City and Aisai City, Aichi Prefecture) spreading over Kaito District and Nakajima District which controlled southwest area of Owari Province.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また東京大学出身の吉野・美濃部の両人に加え、中央大学出身の谷川如是閑や早田大学出身の大山郁夫といったジャーナリストや学者の発言も在り方に大きな影響を与えた。例文帳に追加

The theory upheld by YOSHINO and MINOBE of Tokyo Imperial University was buttressed further by journalists and other political scientists such as Nyozekan HASEGAWA of Chuo University and Ikuo OYAMA of Waseda University.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

農耕に必要な首権力や、共同体の結束強化、内部と外部での階級差を反映しているとも考えられている。例文帳に追加

The different size of moats were probably representing how strong a chieftaincy's controlling power was over wet-rice cultivation in the area, how tight the community was united, or the difference in villager classes who lived inside and outside the moat.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永禄5年(1562年)美濃攻めの際、軽海の戦いにおいて敵将・葉又衛門の首を前田利家と譲り合って埒があかないので、柴田勝家がその首をあげ、その次第を報告して信に三人とも褒められたという(常山記談・名将言行録等)。例文帳に追加

In the Battle of Keikai during attack of Mino in 1562, he and Toshiie MAEDA offered the neck of Mataemon INABA each other, which remained unsettled, so Katsuie SHIBATA cut the neck and reported what happened to Nobunaga and Nobunaga commended three of them (according to Jyozankidan and Meisho Genkoroku [the collections of anecdotes of great commanders in Japanese history]).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、牧・牧帳・牧子らが牧の経営にあたり、放牧中の馬を痩せさせたり、失ったり、あるいは、母蓄100頭に対して駒犢60頭という規定の増産数に達しない場合は、罰せられ、規定以上に駒犢を増やすことができれば、褒美としてが与えられた。例文帳に追加

Bokucho, makicho and bokushi, while managing the farm, were punished when they got free-range horses thin or lost, or when the prescribed goal of increase (60 ponies per 100 mares) was not attained, and they were given rice as rewards when more ponies were produced than prescribed.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

親友で枢密院議だった一木喜徳郎をはじめ、政官界などからは、文部大臣、貴族院、学士会、ドイツ総領事館(大阪・神戸)、水野錬太郎、竹越与三郎、石原莞爾らが、教育会からは、早田大学総中野登美雄、同志社大学総牧野虎次、関西学院大学神崎模一、関西大学竹田省、京都帝国大学法学部渡辺宗太郎、財界からは、大同生命保険社広岡久右衛門、日本郵船社寺井久信、大阪商船社岡田永太郎、朝日新聞社取締役会村山拳、毎日新聞社高石真五郎、読売新聞社正力松太郎、京都新聞社後川晴之助、住友財閥の住友吉左衛門らが告別式に参列している。例文帳に追加

Kitokuro ICHIKI, who was his intimate friend and chairman of the Privy Council, and other following figures participated in the memorial service: from the political circles and the official circles; Ministry of Education, House of Peers, Gakushikai (academia), German Consular Offices (Osaka and Kobe), Rentaro MIZUNO, Yosaburo TAKEGOSHI, Kanji ISHIHARA among others, from the educational circle; President of Waseda University Tomio NAKANO, President of Doshisha University Toraji MAKINO,President of Kwansai Gakuin University Kiichi KANZAKI, President of Kansai University Sho Takeda, Dean of Faculty of Law, Kyoto Imperial University Sotaro WATANABE, and from the business circle; President of Daido Life Insurance Company Kyuemon HIROOKA, President of Nippon Yusen Kabushiki Kaisha (NYK Line) Hisanobu TERAI, President of Osaka Shosen Kaisha (OSK Line) Eitaro OKADA, Board Chairperson of The Asahi Shinbun Company Choken Murayama, President of Mainichi Shinbun Shingoro TAKAISHI, President of the Yomiuri Shinbun Matsutaro SHORIKI, President of the Kyoto Shinbun Harunosuke USHIROGAWA, Sumitomo Zaibatsu (financial combine) Kichizaemon SUMITOMO, and others.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

法然房源空(1)→勢観房源智(前2)→法蓮房信空(後2)→正信房湛空(3)→求道房恵尋(4)→素月房恵顗(5)→寿観房任空(6)→示観房範空(7)→我観房運空(8)→僧然定玄(9)→佛立恵照国師(僧任等凞)(10)→良秀僧尋(11)→聖深阿縁(12)→僧海等珍(13)→僧秀良玉(14)→威照良真(15)→称譽秀馨(16)→極譽理聖(17)→栄譽永真(18)→西譽雲栖(19)→弘譽伝心(20)→性譽法山(21)→道残源立(22)→看譽源良(23)→縁譽休岸(24)→譽源然(25)→琴譽盛林(26)→了的(27)→潮呑(28)→忍譽源授(29)→眼譽呑屋(30)→誓譽厳真(31)→檀譽順応(32)→広譽順(33)→叶譽酋村(34)→通譽◎林(35)→薫譽寂仙(36)→重譽写悦(37)→到譽順教(38)→香譽春沢(39)→鑑譽万竜(40)→法譽智俊(41)→晃譽念潮(42)→到譽潮音(43)→謙譽霊忠(44)→神譽感霊(45)→覚譽霊(46)→逾譽俊海(47)→禀譽(48)→浄譽原澄(49)→明譽顕海(50)→祐譽天従(51)→宣譽巨道(52)→貫譽学善(53)→住譽密善(54)→在譽祐倫(55)→黒谷定円〘寥譽〙(56)→獅子吼観定〘梁譽〙(57)→佐藤説門〘開譽〙(58)→獅子吼観定〘梁譽〙(59)→秋浦定玄〘静譽〙(60)→吉水賢融〘仏譽〙(61)→大鹿愍成〘深譽〙(62)→郁芳随円〘相譽〙(63)→望月信亨〘昱譽〙(64)→芳井教岸〘道譽〙(65)→川端信之〘源譽〙(66)→渡辺教善〘闡譽〙(67)→千葉良導〘妙譽〙(68)→福井周道〘鑑譽〙(69)→澤崎梁寿〘定譽〙(70)→藤原弘道〘法譽〙(71)→岡覚順〘等譽〙(72)→坪井俊映〘仁譽〙(73)→高橋弘次〘満譽〙(74)例文帳に追加

Honenbo Genku (1)->Seikanbo Genchi (first period of 2)->Horenbo Shinku (latter period of 2)->Shoshinbo Tanku (3)->Gudobo Keito (4)->Sogetsubo Eke (5)->Suganbo Jinku (6)->Jikanbo Hanku (7)->Gaganbo Unku (8)->Sozen Jogen (9)->Butsuryu Eisho Kokushi (Sonin Nadohiro) (10)->Yoshihide Sojin (11)->Seimi Aen (12)->Sokai Rachin(13)->Soshu Ryogyoku (14)->Iteri Ryoshin (15)->Shoyo Shukei (16)->Gokuyo Risei (17)->Eiyo Eishin (18)->Saiyo Unsei (19)->Koyo Denshin (20)->Seiyo Hozan (21)->Dozan Genryu (22)->Kanyo Genryo (23)->Enyo Kyugan (24)->Choyo Genzen (25)->Kinyo Seirin (26)->Ryoteki (27)->Chodon (28)->Ninyo Genju (29)->Ganyo Donya (30)->Seiyo Ganshin (31)->Danyo Juno (32)->Koyo Juncho (33)->Kyoyo Shuson (34)->Tsuyo Chorin (35)->Kunyo Jakusen (36)->Juyo Shaetsu (37)->Toyo Junkyo (38)->Koyo Shuntaku (39)->Kanyo Manryu (40)->Hoyo Chishun (41)->Koyo Nencho (42)->Toyo Choon (43)->Kenyo Reishi (44)->Shinyo Kanrei (45)->Kakuyo Reicho (46)->Yuyo Shunkai (47)->Rinyo (48)->Joyo Gencho (49)->Meiyo Kenkai (50)->Yuyo Tenju (51)->Senyo Kyodo (52)->Kanyo Gakuzen (53)->Juyo Myozen (54)->Zaiyo Yurin (55)->Kurotani Joen [Ryoyo] (56)->Shishiku Kanjo [Ryoyo] (57)->Sato Zeimon [Kaiyo] (58)->Shishiku Kanjo [Ryoyo] (59)->Shuho Jogen [Seiyo] (60)->Kissui Kenyu [Butsuyo] (61)->Oka Binjo [Shinyo] (62)->Ikuho Zuien [Soyo] (63)->Mochizuki Shinko [Ikuyo] (64)->Hoi Kyogan [Doyo] (65)->Kawabata Nobuyuki [Genho] (66)->Watanabe Kyozen [Senyo] (67)->Chiba Ryodo [Myoyo] (68)->Fukui Shudo [Kanyo] (69)->Sawazaki Ryoju [Joyo] (70)->Fujiwara Hiromichi [Hoyo] (71)->Inaoka Kakujun [Toyo] (72)->Tsuboi Shunei [Jinyo] (73)->Takahashi Koji [Manyo] (74)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「長えい稲」の英訳に関連した単語・英語表現

長えい稲のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ライフサイエンス統合データベースセンターライフサイエンス統合データベースセンター
DBCLS Home Page by DBCLS is licensed under a Creative Commons 表示 2.1 日本 License.
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS