小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英文財務諸表用語 > 雇用保険料の英語・英訳 

雇用保険料の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 employment insurance premium


英文財務諸表用語集での「雇用保険料」の英訳

雇用保険料


「雇用保険料」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 49



例文

雇用保険保険引き下げ等例文帳に追加

Reduce employment insurance premiums , etc. - 厚生労働省

(vii)雇用及び自営活動に関する保険の納付義務例文帳に追加

(vii) the liability for payment of employment and self-employment contributions; and - 厚生労働省

2 平成六年九月中に支給する日雇労働求職者給付金に関する新雇用保険法第四十八条の規定の適用については、同年七月中の日について第二条の規定による改正前の労働保険保険の徴収等に関する法律の規定により納付された印紙保険は、同条の規定による改正後の労働保険保険の徴収等に関する法律の規定により納付された印紙保険とみなし、旧雇用保険法第四十八条第一号に規定する第一級印紙保険(以下「旧第一級印紙保険」という。)のうち同年八月中の日について納付された新雇用保険料第四十八条第一号に規定する第一級印紙保険(以下「新第一級印紙保険」という。)の納付日数(その納付日数が同年七月中の日について納付された旧第一級印紙保険の納付日数を超えるときは、当該旧第一級印紙保険の納付日数)に相当する納付日数分については当該納付日数分の新第一級印紙保険と、残余の納付日数分については当該納付日数分の新雇用保険法第四十八条第二号イに規定する第二級印紙保険と、旧雇用保険法第四十八条第二号イに規定する第二級印紙保険、旧雇用保険法第四十八条第二号ロに規定する第三級印紙保険及び旧雇用保険法第四十八条第二号ハに規定する第四級印紙保険については新雇用保険法第四十八条第二号ロに規定する第三級印紙保険とみなす。例文帳に追加

(2) With regard to the application of the provision of Article 48 of the New Employment Insurance Act to the benefit for daily work job applicant paid during September 1994, the stamp insurance premiums paid in respect of any day during July of the same year pursuant to the provisions of the Act on Collection, etc. of Insurance Premiums of Labor Insurance prior to revision by Article 2 shall be deemed as the stamp insurance premiums paid pursuant to the provisions of the Act on Collection, etc. of Insurance Premiums of Labor Insurance as revised by the same Article, and the portion of the Level I stamp insurance premiums prescribed by Article 48, item (i) of the Old Employment Insurance Act (hereinafter referred to as the "old Level I stamp insurance premiums") corresponding to the number of days for which the payment of the Level I stamp insurance premiums prescribed by Article 48, item (i) of the New Employment Insurance Act (hereinafter referred to as the "new Level I stamp insurance premiums") is made in respect of any day during August of the same year (or, if such number of days for which the payment is made exceeds the number of days for which the payment of the old Level I stamp insurance premiums is made in respect of any day during July of the same year, the number of days for which the payment of such old Level I stamp insurance premiums is made) shall be deemed as the new Level I stamp insurance premiums for such number of days for which such payment is made, the portion corresponding to the remaining number of days shall be deemed as the Level II stamp insurance premiums prescribed by Article 48, item (ii)(a) of the New Employment Insurance Act for such number of days, and the Level II stamp insurance premiums prescribed by Article 48, item (ii)(a) of the Old Employment Insurance Act, the Level III stamp insurance premiums prescribed by Article 48, item (ii)(b) of the Old Employment Insurance Act and the Level IV stamp insurance premiums prescribed by Article 48, item (ii)(c) of the Old Employment Insurance Act shall be deemed as the Level III stamp insurance premiums prescribed by Article 48, item (ii)(b) of the New Employment Insurance Act.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十二条 印紙保険の額は、雇用保険法第四十三条第一項に規定する日雇労働被保険者(以下「日雇労働被保険者」という。)一人につき、一日当たり、次に掲げる額とする。例文帳に追加

Article 22 (1) The amount of the stamp insurance premiums per person per diem for the daily work insured person prescribed by Article 43, paragraph (1) of the Employment Insurance Act (hereinafter referred to as the "daily work insured person") shall be as follows.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項の規定による印紙保険の納付は、事業主が、雇用保険法第四十四条の規定により当該日雇労働被保険者に交付された日雇労働被保険者手帳(以下「日雇労働被保険者手帳」という。)に雇用保険印紙をはり、これに消印して行わなければならない。例文帳に追加

(2) The payment of the stamp insurance premiums pursuant to the provision of the preceding paragraph shall be made by the business operator by way of affixing the employment insurance stamp on the insurance book for daily work insured person (hereinafter referred to as the "insurance book for daily work insured person") issued for such daily work insured person pursuant to the provision of Article 44 of the Employment Insurance Act and canceling the same.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 昭和五十九年九月中の雇用保険法第四十七条第一項に規定する失業している日について支給する日雇労働求職者給付金に関する新雇用保険法第四十八条の規定の適用については、同年七月中の日について第二条の規定による改正前の労働保険保険の徴収等に関する法律の規定により納付された印紙保険は、同条の規定による改正後の労働保険保険の徴収等に関する法律の規定により納付された印紙保険とみなし、旧雇用保険法第四十八条第一号に規定する第一級印紙保険(以下「旧第一級印紙保険」という。)のうち同年八月中の日について納付された新雇用保険法第四十八条第一号に規定する第一級印紙保険(以下「新第一級印紙保険」という。)の納付日数(その納付日数が同年七月中の日について納付された旧第一級印紙保険の納付日数を超えるときは、当該旧第一級印紙保険の納付日数)に相当する納付日数分については当該納付日数分の新第一級印紙保険と、残余の納付日数分については当該納付日数分の新雇用保険法第四十八条第二号イに規定する第二級印紙保険と、旧雇用保険法第四十八条第二号イに規定する第二級印紙保険については新雇用保険法第四十八条第二号ロに規定する第三級印紙保険と、旧雇用保険法第四十八条第二号ロに規定する第三級印紙保険については新雇用保険法第四十八条第二号ハに規定する第四級印紙保険とみなす。例文帳に追加

(2) With regard to the application of the provision of Article 48 of the New Employment Insurance Act to the benefit for daily work job applicant paid in respect of the day during September 1984 on which the job applicant is unemployed as prescribed by Article 47, paragraph (1) of the Employment Insurance Act, the stamp insurance premiums paid in respect of any day during July of the same year pursuant to the provisions of the Act on Collection, etc. of Insurance Premiums of Labor Insurance prior to revision by Article 2 shall be deemed as the stamp insurance premiums paid pursuant to the provisions of the Act on Collection, etc. of Insurance Premiums of Labor Insurance as revised by the same Article, and the portion of the Level I stamp insurance premiums prescribed by Article 48, item (i) of the Old Employment Insurance Act (hereinafter referred to as the "old Level I stamp insurance premiums") corresponding to the number of days for which the payment of the Level I stamp insurance premiums prescribed by Article 48, item (i) of the New Employment Insurance Act (hereinafter referred to as the "new Level I stamp insurance premiums") is made in respect of any day during August of the same year (or, if such number of days for which the payment is made exceeds the number of days for which the payment of the old Level I stamp insurance premiums is made in respect of any day during July of the same year, the number of days for which the payment of such old Level I stamp insurance premiums is made) shall be deemed as the new Level I stamp insurance premiums for such number of days for which such payment is made, the portion corresponding to the remaining number of days shall be deemed as the Level II stamp insurance premiums prescribed by Article 48, item (ii)(a) of the New Employment Insurance Act for such number of days, the Level II stamp insurance premiums prescribed by Article 48, item (ii)(a) of the Old Employment Insurance Act shall be deemed as the Level III stamp insurance premiums prescribed by Article 48, item (ii)(b) of the New Employment Insurance Act, and the Level III stamp insurance premiums prescribed by Article 48, item (ii)(b) of the Old Employment Insurance Act shall be deemed as the Level IV stamp insurance premiums prescribed by Article 48, item (ii)(c) of the New Employment Insurance Act.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

定年退職後の貯蓄計画で、従業員の保険と(しばしば)雇用主からの相応する保健によって積み立てられる例文帳に追加

a retirement savings plan that is funded by employee contributions and (often) matching contributions from the employer発音を聞く  - 日本語WordNet

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Weblio英語表現辞典での「雇用保険料」の英訳

雇用保険料


Weblio例文辞書での「雇用保険料」に類似した例文

雇用保険料

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「雇用保険料」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 49



例文

イ 当該事業に係る一般保険の額のうち雇用保険率に応ずる部分の額(高年齢者免除額に係る事業にあつては、当該事業に係る一般保険の額に当該事業に係る高年齢者免除額を加えた額のうち雇用保険率に応ずる部分の額から当該高年齢者免除額を減じた額)例文帳に追加

a) The amount of the portion corresponding to the employment insurance rate, among the amount of the general insurance premiums pertaining to such business (or, in case of the businesses pertaining to older worker exemptions, the amount obtained by reducing, from the amount of the portion corresponding to the employment insurance rate, among the amount obtained by adding the amount of older worker exemptions pertaining to such business to the amount of the general insurance premiums pertaining to such business, the amount of such older worker exemptions発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

それから、ここに書いてございます雇用保険料の引下げは21年度からですけれども、約6,000億円強。例文帳に追加

Also, as written here, slightly more than 600 billion yen will be allocated to cover a cut in the employment insurance premium, which will be implemented in fiscal 2009.発音を聞く  - 金融庁

雇用保険を受給できない方を対象とした無の職業訓練の実施及び訓練期間中の訓練・生活支援給付の支給等例文帳に追加

b) Providing free vocational training for those who are not eligible to receive unemployment benefits, and providing training and livelihood support benefits during such training periods発音を聞く  - 経済産業省

雇用保険を受給できない方を対象とした無の職業訓練の实施及び訓練期間中の訓練・生活支援給付の支給例文帳に追加

b) Providing free vocational training for those who are not eligible to receive unemployment benefits, and providing training and livelihood support benefits during the training period - 経済産業省

失業等給付に係る雇用保険料率(労使折半)を平成21年度に限り、0.4%引下げ(1.2%→0.8%)例文帳に追加

Reducing employment insurance premiums that are related to unemployment benefits (divided fifty-fifty between the employee and the employer) by 0.4%, from 1.2% to 0.8%, only for FY 2009 - 厚生労働省

8 厚生労働大臣は、毎会計年度において、二事業費充当徴収保険額と雇用保険法の規定による雇用安定事業及び能力開発事業に要する費用に充てられた額(予算の定めるところにより、労働保険特別会計の雇用勘定に置かれる雇用安定資金に繰り入れられた額を含む。)との差額を当該会計年度末における当該雇用安定資金に加減した額が、当該会計年度における一般保険徴収額に千分の三・五の率(第四項第三号に掲げる事業については、千分の四・五の率)を雇用保険率で除して得た率を乗じて得た額の一・五倍に相当する額を超えるに至つた場合には、雇用保険率を一年間その率から千分の〇・五の率を控除した率に変更するものとする。例文帳に追加

(8) The Minister of Health, Labour and Welfare shall modify the employment insurance rate for one year to the rate obtained by reducing from such employment insurance rate the rate of zero point five one-thousandth (0.5/1000) if, in every fiscal year, the amount obtained by increasing or decreasing the employment stability fund in the employment account under the labor insurance special account at the end of such fiscal year by the difference between the amount of collected insurance premiums for appropriation to two-service costs and the amount appropriated to the costs required for the employment stability services and the human resources development services provided for in the Employment Insurance Act (including the amount transferred or provided to such employment stability fund as prescribed in the budget) comes to exceed the amount equal to one point five (1.5) times as much as the amount obtained by multiplying the amount of collected general insurance premiums in such fiscal year by the rate obtained by dividing the rate of three point five one-thousandth (3.5/1000) (or, in case of the businesses listed in paragraph (4), item (iii), four point five one-thousandth (4.5/1000)) by the employment insurance rate.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

具体的には、従前は被雇用者のまま開業をした場合、給与所得者としての社会保険と個人事業主としての社会保険の双方を負担する義務があった。例文帳に追加

In concrete terms, people who entered business while still employees were in the past required to pay both social insurance contributions as salaried workers, and social insurance contributions as sole proprietors. - 経済産業省

例文

第二百三条 市町村は、保険給付及び保険に関して必要があると認めるときは、被保険者、第一号被保険者の配偶者若しくは第一号被保険者の属する世帯の世帯主その他その世帯に属する者の資産若しくは収入の状況又は被保険者に対する老齢等年金給付の支給状況につき、郵便局その他の官公署若しくは年金保険者に対し必要な文書の閲覧若しくは資の提供を求め、又は銀行、信託会社その他の機関若しくは被保険者の雇用主その他の関係人に報告を求めることができる。例文帳に追加

Article 203 A Municipality, when it determines it necessary with regard to an Insurance Benefit or an insurance premium, with respect to the property or income condition of said Insured Person, the spouse of said Primary Insured Person, the householder of said family where said Primary Insured Person resides, or other person who belong to said family, or with regard to the payment status of an Old Age, etc., Pension Benefit to an Insured Person, may request the submission of necessary documents or to submit other materials of a post office or other public agency, or the employer of said pension insurer, or request the submission of a report from a bank, trust company, and other institutions, or said employer of said Insured Person, or other relevant person.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

「雇用保険料」の英訳に関連した単語・英語表現

雇用保険料のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
石割公認会計士税理士事務所石割公認会計士税理士事務所
copyright 2006-2024 港区/品川石割公認会計士・税理士事務所

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS