小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > おおはすきた4ちょうめの解説 

おおはすきた4ちょうめの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「おおはすきた4ちょうめ」の英訳

おおはすきた4ちょうめ

地名

英語 Ohasukita 4-chome

丁目


「おおはすきた4ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19



例文

空調室外機1の上向きに設けられた排気口5の直上位置に、前記排気口5よりも流路断面積が大きい排気ダクトを立設し、排気口5と排気ダクトの下端開口部7との間に、排気ダクト内に周囲から外気を流入させるための隙間Gを設ける。例文帳に追加

An exhaust duct 4 having a larger flow passage sectional area than an exhaust port 5 is erected in a position right above the exhaust port 5 provided in the air conditioning outdoor unit 1, and a gap G for causing the outside air to flow into the exhaust duct 4 from the periphery is provided between the exhaust port 5 and the lower end opening 7 of the exhaust duct 4. - 特許庁

マスト装置のインナレール1およびアウタレール2の前面とフィンガボード3後面とに挟まれる隙間寸法を、ホースプーリ5の幅寸法6よりも大きめに設定して、該隙間寸法の中間にホースプーリ5を配置したことを特徴とするマスト内配管としている。例文帳に追加

This piping within a mast is characterized by setting a gap dimension 4 held by front surfaces of an inner rail 1 and an outer rail 2 and a rear surface of a finger board 3 in the mast device to be slightly larger than a width dimension 6 of the hose pulley 5 and arranging the hose pulley 5 at an intermediate of the gap dimension 4. - 特許庁

目地枠3は1枚のタイルの大きさの正方形スペースSと、このスペースSを半分にした長方形状のスペースHと、スペースSを等分した大きさのスペースQとを有する。例文帳に追加

The joint frame 3 includes square spaces S, each of which is as big as one tile 4, spaces H, each of which is rectangle and as big as the half of the space S, and spaces Q, each of which is as big as the one-fourth of the space S. - 特許庁

運転中、外気に接するロータハウジング3に比してロータ0を含む回転軸30の熱膨張量が大きく、リヤハウジングのフロント側壁面とロータ0のリヤ側壁面との間に隙間66が発生する。例文帳に追加

During driving, a space 66 is generated between a front side wall surface of a rear housing 4 and a rear side wall surface of a rotor 40 because a rotation shaft 30 including the rotor 40 has thermal expansion greater than that of a rotor housing 3 exposed to ambient air. - 特許庁

ワイヤハーネスを挿通したグロメット1の直径の大きい箇所2から水膨張性−液型ウレタン化合物6を注入し、該ウレタン化合物がワイヤハーネスの電線5間の隙間およびグロメット1との間に充填された状態で硬化させる。例文帳に追加

A water-swelling/liquid-type compound 6 is injected from the point 2 of large diameter of a grommet 1 where a wire harness 4 is passed, and this is hardened in the condition of the space among the electric wires 5 of the wire harness 4 and between the harness and the grommet being filled with an urethane compound. - 特許庁

基台1とケース本体2との間に形成される隙間を、展示空間S1の雰囲気を調節するための調節機構3の収納部T1として設定するとともに、これら基台1及び収納部T1の周囲を覆う位置にケース本体2を支持する化粧部材を配置する。例文帳に追加

A clearance formed between a pedestal 1 and a case body 2 is settled as a storage compartment T1 for a regulating mechanism 3 to regulate atmosphere in a show space S1, while decorating members 4 to support the case body 2 are disposed at positions surrounding the pedestal 1 and the storage compartment T1. - 特許庁

例文

n型GaAs基板1上にMOVPE法によって活性層およびウィンドウ層6を含むエピタキシャル層を成長させる際に、ウィンドウ層6は、5×10^18cm^-3以上のキャリア濃度を有し、かつ、活性層よりバンドギャップの大きいAlGalnP層により構成する。例文帳に追加

In the case of growing an epitaxial layer containing an active layer 4 and a window layer 6 on an n-type GaAs substrate 1 by an MOVPE method, the layer 8 has a carrier concentration of 5×1018 cm-3 or more and is formed of an AlGaInP layer having a larger band gap than that of the layer 4. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「おおはすきた4ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19



例文

そして、前記隙間を塞ぐ折曲自在な薄板状の樹脂製シートと、該樹脂製シートの一方面側aに設けられ、前記基礎2上に貼付け可能な接着部材5と、粘着面6aを有し、且つ、前記樹脂製シートの他方面側bを覆うように貼付けられた折曲自在な発泡シート6とを具備するものである。例文帳に追加

The spacer is formed of: a foldable thin resin sheet 4 for blocking the gap; an adhesive member 5 arranged on one surface 4a of the resin sheet 4, and stickable onto the foundation 2; and a foldable foamed sheet 6 having an adhesive surface 6a and stuck to the other surface 4b of the resin sheet 4 in a manner covering the same. - 特許庁

バルブのシート部7とハウジングシール面6との隙間を大きくすることにより、バルブロックに至る製品寿命を長期化することのできる流量制御弁1を提供する。例文帳に追加

To provide a flow control valve 1 that can prolong a product life to a valve lockup owing to a widened clearance between a seat portion 7 of a valve 4 and a housing sealing surface 6. - 特許庁

流量制御弁1は、ハウジング3に形成されたバイパス通路2の開口面積を調節するためのバルブの作動中心軸(シャフト5)とハウジングシール面6の中心軸9とをオフセット配置したことにより、バルブのシート部7とハウジングシール面6との間に形成される隙間が大きくなる。例文帳に追加

The flow control valve 1 adopts an offset arrangement of an operational center axis (shaft 5) of the valve 4 for controlling an opening area of a bypass passage 2 formed in a housing 3 and a center axis 9 of the housing sealing surfaces 6, so that a wide clearance is formed between the seat portion 7 of the valve 4 and the housing sealing surfaces 6. - 特許庁

そして、拡張隙間Lは、製作時の基準寸法であるモジュールに基づいて製作された建物ユニット3,のうち、短辺方向の寸法が最小の建物ユニット3,の寸法よりは小さく、前記建物ユニット3,の予め設定された組み合わせ時の許容隙間よりは大きな寸法となっている。例文帳に追加

The extending gap L is determined so as to be smaller than one of smaller values out of shorter side dimensions of the building units 3, 4 which are manufactured according to modules conforming to manufacturing referential dimensions, and so as to be larger than a preset value of an allowable tolerance gap at the time of combination of the building units 3, 4. - 特許庁

石英るつぼ製、グラッシーカーボン製、またはグラファイトるつぼ製のるつぼ10の内部で、ゲルマニウム融液1aの表面の一部または全体を酸化ホウ素(B_2O_3)融液2aで覆った後、チョクラルスキー法(CZ法)によりゲルマニウム単結晶を引き上げて結晶成長させる。例文帳に追加

After the surface of a germanium melt 1a is partially or wholly covered with a melt 2a of boron oxide (B_2O_3) inside a crucible 10 made of quartz, glassy carbon or graphite, a germanium single crystal 4 is pulled and grown by Czochralski method (CZ method). - 特許庁

密閉容器の中に圧縮機構部とバルブカバー1とモータを備えた密閉型圧縮機であって、前記バルブカバー1において、少なくとも1つのトンネル形状の吐出口3が、上軸受リブ部に覆い被さるように下向きに設けられ、前記吐出口3と前記上軸受リブ部の隙間が2mm以内に配置されたことを特徴とする密閉型圧縮機。例文帳に追加

In the hermetic compressor, at least one tunnel-shaped discharge port 3 is formed downward to beetle over an upper bearing rib part 4 in the valve cover 1, and a space between the discharge port 3 and the upper bearing rib part 4 is arranged within 2 mm. - 特許庁

2000年2月にパネル報告が、同年5月には上級委員会報告が出され、いずれも日本の主張をほぼ認め、本件関税免除措置がGATT 第1条1項(最恵国待遇)、第3条項(内国民待遇)、補助金協定、及びサービス協定第17条(サービスの内国民待遇)に違反するとの判断が出された(なお、卸売サービスに関するサービス協定第2条(最恵国待遇)及び第17条(内国民待遇)違反を認定したパネルについては、上級委員会はパネルでの事実認定が不十分であるとして当該判断を覆した。)。例文帳に追加

The panel issued its report in February 2000, and the Appellate Body issued its report in May. Both reports upheld virtually all of Japan’s arguments, finding that the measure: (1) violated GATT Article I:1 (MFN treatment); (2) violated GATT Article III:4 (national treatment); (3) violated the SCM Agreement; and (4) violated Article XVII of the GATS (national treatment). However, the Appellate Body overturned the finding of the panel that the duty waiver violated Article II of the GATS (MFN treatment) and Article XVII (national treatment) of the GATS, stating that the panel based its ruling on a lack of sufficient evidence. - 経済産業省

例文

この場合には、リンクプレート2のチェーンガイド当接面23とチェーンガイド5のガイド面51との間の隙間をc以上の大きさにすることができ、これにより、ガイドリンクのチェーンガイド当接面3のみを長時間にわたってガイド面51に接触させることができ、ガイド面51の摩耗を低減できる。例文帳に追加

In this case, a gap between the chain guide abutting face 23 of the link plate 2 and a guide face 51 of the chain guide 5 can be made larger than c, and only the chain guide abutting face 43 of the guide link 4 can be thereby brought into contact to the guide face 51 over a long time to reduce wear of the guide surface 51. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

1
大蓮北4丁目 日英固有名詞辞典

おおはすきた4ちょうめのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS