小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > かみかわしもの英語・英訳 

かみかわしもの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「かみかわしも」の英訳

かみかわしも

地名

英語 Kamikawashimo

上川


「かみかわしも」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18



例文

彼らは意味ありげに目と目を見交わした.例文帳に追加

They exchanged significant glances.発音を聞く  - 研究社 新和英中辞典

源氏は春の町で紫の上と歌を詠み交わし、新年を寿いだ。例文帳に追加

Genji exchanged poems with Lady Murasaki at the spring wing, and celebrated the new year.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父と母はこれを見ては痛ましい思いに駆られ、一言も口にする力もないまま顔を見交わしあうのだった。例文帳に追加

'The father and mother looked on upon this, and upon each other, with thoughts of agony they dared not breathe in words.発音を聞く  - Charles Dickens『奇妙な依頼人』

特に熊楠とはその後も親しかったらしく、熊楠の随筆にも酒を酌み交わした記録が残されている。例文帳に追加

He seemed to continuously have close friendship especially with Kumagusu after graduation and his essay showed that they drunk together.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

時明集(ときあきらしゅう)1帖-平安時代の人物、讃岐守時明が女房らと詠み交した歌を集めたもの。例文帳に追加

One section of the Tokiakira Collection, an anthology of poems exchanged between Tokiakira, Heian-period Governor of Sanuki Province, and his ladies-in-waiting.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

主人公の男が己の思いを詠み上げた独詠歌や、他者と詠み交わした贈答歌が各段の中核をなす。例文帳に追加

A central piece of each chapter is constituted by dokueika (waka composed without a specific addressee in mind) in which the hero expresses his sentiments or zotoka (poems composed with a specific addressee in mind) which he exchanges with others.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

巻名は、薫と弁の尼が詠み交わした和歌「やどりきと思ひ出でずは木のもとの旅寝もいかにさびしからまし」「荒れ果つる朽木のもとをやどりきと思ひおきけるほどのかなしさ」に因む。例文帳に追加

The title was taken from the waka poem which Kaoru and Ben no Ama exchanged: 'Yadorikito omoiidezuwa kinomotono tabinemoikani sabishikaramashi' (If I don't remember that I have once stayed, how sleep in journey would make me feel lonely)' and 'Arehaturu kuchikinomotowo yadorikito omoiokikeru hodonokanashisa' (It is sad to consider dilapidated place under rotten wood as place in which once I stayed).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「かみかわしも」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18



例文

しかし中国への入国はできないまま、体力も衰えていたザビエルは精神的にも消耗し、病を得て12月3日に上川島でこの世を去った。例文帳に追加

However, Xavier passed away on December 3 from illness on Shangchuan Island without being able to enter China, as his body strength was failing and he became weak mentally as well.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本滞在も2年になり、ザビエルはインドからの情報がないのが気になっていたため、ここで一度インドに戻ることを決意し、11月15日トーレスらを残して出発、種子島、中国の上川島を経てインドに向かった。例文帳に追加

After two years in Japan, Xavier became worried when there was no news from India, so he decided to return there; departing on November 15, he left Torres and the others behind, stopping off at Tanega-shima Island and Shangchuan Island (China) on his way.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在、伏見区には深草支所、醍醐支所、神川出張所、淀出張所があるが、主な分区構想は、このうち深草支所と醍醐支所を伏見区から分離させるものである。例文帳に追加

The Fushimi Ward office has the Fukakusa Branch, the Daigo Branch, the Kamikawa Branch Office, and the Yodo Branch Office; however it has been proposed that the Fukakusa Branch and Daigo Branch be separated from Fushimi Ward.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

やむなく源蔵は兄の羽織を下女に出してもらって、これを吊るして兄に見立てて酒をつぎ、以下のように言い、兄の羽織に対して涙を流しながら酒を飲み交わし、帰って行く。例文帳に追加

He then asked their female servant to bring and hang his brother's haori to pretend that he was there and poured sake, and after he finished, he said as follows and he exchanged sake with tears and left.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文房で古書画の鑑賞に浸り、墨を擦り、詩を詠じ、友と酒を酌み交わして清談に耽ることが文人の理想的な文房生活といえる。例文帳に追加

It can be said that an ideal life at Bunbo for Bunjin was to devote himself to the appreciation of old calligraphic works and paintings, making black ink, making a poem and having seidan (noble conversations) with friends over drinks.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

クレーンを使用せずにガイドの組替作業を行うことを可能とすることにより、ガイド組替時間ひいてはロール組替時間を短縮することができる圧延機のガイド組替システム及びそれを用いたガイド組替方法を提供する。例文帳に追加

To provide a system for changing guides of a rolling mill and a method of changing the guides using the same, in which guide changing time and roll changing time in its turn are shortened by enabling the changing work of the guides without using a crane. - 特許庁

東アジアに展開した中小企業が技術流出という経営リスクを抱えていることは「中小企業白書(2006年版)」で既に述べているが、国内の「川上-川下」企業間の関係においても、中小企業が多い川上企業では、川下企業から図面やノウハウなどの知的財産の提供を求められ、それを断れない場合がある。例文帳に追加

The fact that SMEs that have expanded into East Asia face the operational risk of technology outflow has already been described in the 2006 White Paper on Small and Medium Enterprises in Japan. However, in the inter-enterprise relationship between upstream and downstream enterprises in Japan there are times when an upstream enterprise, many of which are SMEs, cannot refuse when asked by downstream enterprises to provide drawings, know-how, and other intellectual property. - 経済産業省

例文

『北条記』に見える早雲駿河下向時の一節には、大道寺重時、荒木兵庫、多目権兵衛・山中才四郎・荒川又次郎・在竹兵衛らの仲間6人と、伊勢国で神水を酌み交わして、一人が大名になったら他の者は家臣になろうと誓い合ったという、三国志の桃園の誓いのような話が残っている。例文帳に追加

It is stated in the "Hojoki" that Soun drank sake with Shigetoki DAIDOJI, Hyogo ARAKI, Gonbee TAME, Saishiro YAMANAKA, Matajiro ARAKAWA and Hyoe ARITAKE in Ise and that they vowed that should one of them become a feudal lord, the others would become his retainers, which is similar to the story of Toen-no-chikai in "Sangokushi."発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「かみかわしも」の英訳に関連した単語・英語表現
1
上川下 日英固有名詞辞典

2
Kamikawashimo 日英固有名詞辞典

かみかわしものページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS