意味 | 例文 (194件) |
かみやべ3ちょうめの英語
追加できません
(登録数上限)

「かみやべ3ちょうめ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 194件
上方では4代目桂米團治作「代書」(「代書屋」とも)、3代目桂米朝作「一文笛」、3代目林家染語楼作「青空散髪」、三田純市作「まめだ」などがある。例文帳に追加
Those of Kamigata include 'Scrivenery' (or 'A Scrivener') by Yonedanji KATSURA IV, 'A Little Flute' by Beicho KATSURA III, 'Outdoor Haircut' by Somegoro HAYASHIYA III and 'Baby Racoon' by Junichi MITA.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
予約者識別手段3が、所望の視聴番組を放送開始時刻から再生するための予約を行った予約者を識別する。例文帳に追加
A reserver identifying means 3 identifies a reserver who has made a reservation for playing back a desired viewing program from a broadcast starting time. - 特許庁
焼き飯、ドライカレー、チキンライス、おこわご飯、炊き込みご飯などの調理飯(1)を腸内に詰めやすく、また食べる際にくずれにくくするためにつなぎ(3)を混入した上で、ソーセージ風に腸詰め(2)にすることを特徴とする。例文帳に追加
The intestine-stuffing (2) of sausage style is prepared by mixing a binding material (3) for bringing cooked rice (1) such as fried rice, curried pilaf, chicken pilaf, rice boiled together with red beans, rice steamed with vegetables, and the like, to be easily stuffed and maintaining the shape in eating. - 特許庁
タイヤとホイールの接触部1からトレッド溝部2に達するタイヤ外側面3に導電光輝性シートを貼付する。例文帳に追加
An electroconductive brightness sheet is affixed to a tire outer side face 3 ranging from the tire-wheel contacting part 1 to a tread groove part 2. - 特許庁
米などの調理物や水を入れる鍋1を加熱手段2により加熱し、設定入力手段3により複数の調理メニューから使用する調理メニューを選択したり、調理を開始するようにする。例文帳に追加
A heating means 2 heats a pot 1 in which cooked objects such as rice and water are put, and setting input means 3 selects a cooking menu to be used from a plurality of cooking menus and starts the cooking. - 特許庁
我が国の映画、アニメ、TV 番組、ゲーム、書籍等のコンテンツ産業67 の市場規模は約12 兆円で、米国に次いで、世界第2 位(2009 年)である(第3-3-2-4 図)。例文帳に追加
The market scale of the Japanese contents industry67 including movies, animated films, TV programs, games, books, etc., is about 12 trillion yen, second in the world following the United States (2009) (Figure 3-3-2-4). - 経済産業省
5 第二項及び第三項の規定は、外国の官庁又は公署の作成に係るものと認めるべき文書について準用する。例文帳に追加
(5) The provisions of paragraph (2) and paragraph (3) shall apply mutatis mutandis to a document that is found to have been prepared by a foreign government agency or public office.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解! -
「かみやべ3ちょうめ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 194件
そのため、掘削土砂の運搬を再開するときに再び起動する必要がなく、ベルトの撓みやベルトの張力のアンバランスを回避して、ベルトの蛇行を防止できる。例文帳に追加
with this structure, when starting the carrying of the excavated sediment again, restart of the curved belt conveyors 2, 3 is unnecessary, and deflection of the belt and unbalance of the tensile force of the belt are avoided, and the meander of the belt is thereby prevented. - 特許庁
2003年3月30日久御山町佐山美ノケ薮(京都府道15号宇治淀線交点)から久御山南IC、八幡市上津屋八王子(京都府道22号八幡木津線交点)から八幡市内里松ケ外(京都府道282号内里城陽線交点)、京田辺市松井口仲谷(京都府道736号交野久御山線交点)から枚方市津田東町3丁目(国道307号交点)開通例文帳に追加
March 30, 2003: Opening from Sayama Koaza-minoga-yabu, Kumiyama Town (the intersection with Kyoto Prefectural Road No. 15 Ujiyodo Line) to the Kumiyama-minami Interchange, from Kozuya-hachioji, Yawata City (the intersection with Kyoto Prefectural Road No. 22, Yawata-Kizu-sen) to Uchizato-matsugasoto, Yawata City (the intersection with Kyoto Prefectural Road No. 282, Uchizato-joyo-sen), and from Matsuiguchi-hirotani, Kyotanabe City (the intersection with Kyoto Prefectural Road No. 736, Katanokumiyama-sen Line) to Tsuda-higashi 3-chome, Hirakata City (the intersection with National Highway Route 307)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
導波管1の開口部1bを囲むように有底形状の環状壁3を設け、この環状壁3の深さL寸法を電波の約1/4波長に設定し、環状壁3の底面の幅H寸法を電波の約1/6〜1/10波長に設定する。例文帳に追加
A bottomed annular wall 3 is provided so as to surround the opening 1b of the waveguide 1, the dimension of depth L on this annular wall 3 is set to about 1/4 wavelength of radio wave and the dimension of width H on the bottom surface of the annular wall 3 is set to about 1/6 to 1/10 wavelength of radio wave. - 特許庁
この二人とほぼ同時期に入門した露の五郎兵衛2代目、笑福亭松之助、桂文我(3代目)、戦前入門ながら彼らとは同世代の3代目林家染丸のほか、林家染語楼(3代目)、昭和30年代前半入門組の桂文紅(4代目)、桂米紫、月亭可朝などの中堅も力をつけてくるなど、落語家の人数も着実に増え始めた。例文帳に追加
The number of the tellers of rakugo stories steadily increased: TSUYU no Gorobe II, Matsunosuke SHOFUKUTEI and Bunga KATSURA (III) who all joined the rakugo world almost simultaneously with those new household names, Somemaru HAYASHIYA III who was their age though starting rakugo before the War, Somegoro HAYASHIYA (III), Bunko KATSURA (IV), Beishi KATSURA, and Kacho TSUKITEI, all of whom started in the late 1950s and were improving their skills as mid-level storytellers.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
昭和には有崎勉(柳家金語楼)作『ラーメン屋』、3代目桂米朝作『一文笛』、平岩弓枝作『笠と赤い風車』などの新作人情噺が創作された。例文帳に追加
In Showa period, new Ninjo-banashi stories were created such as Tsutomu ARISAKI (Kingoro YANAGIYA)'s "Ramen Shop", Beicho KATSURA the third's "Little Flute", and Yumie HIRAIWA's "A Straw Hat and A Red Windmill".発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
寛永12年(1635年)3月11日、三代将軍徳川家光の目の前で、宗義成、柳川調興の直接の口頭弁論が行われた。例文帳に追加
In 1635, oral proceedings by Yoshinari SO and Shigeoki YANAGAWA were conducted in the presence of the third Shogun Iemitsu TOKUGAWA.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
未加硫コンベヤベルト成形体4の表裏面にそれぞれタフタ6A,6B(拘束部材)を貼付して一体化し、その状態で上下一対の熱盤2,3で未加硫コンベヤベルト4を挟んで加圧加熱することにより加硫する。例文帳に追加
Taffeta 6A and 6B (restricting member) are integrally stuck to front/rear surfaces of an unvulcanized conveyor belt mold 4, and vulcanized by being pressure-heated by sandwiching the unvulcanized conveyor belt 4 by a pair of hot plates 2 and 3 in that state. - 特許庁
1990年代後半以降の世界経済の成長は、世界のGDPの約3割を占める米国の内需主導型の成長が日本を含むアジア等からの輸出や資金を呼び込み、これが更なる米国の経済成長の原資となってけん引されてきた。例文帳に追加
Since the latter half of the 1990s, global economic growth has been driven by the domestic demand-led U.S. economic growth, which by inducing exports and capital from Asia including Japan, and other countries and regions became a source of further U.S. economic growth, accounting for approximately 30% of the world’s GDP. - 経済産業省
|
意味 | 例文 (194件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |

-
1chronological
-
2iwara
-
3translate
-
4pope
-
5artsy
-
6rebound
-
7meet
-
8heaven
-
9leave
-
10death sentence

![]() | 「かみやべ3ちょうめ」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |